1 |
Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи чресла, собирайся с силами. |
2 |
Ибо восстановит Господь величие Иакова, как величие Израиля, потому что опустошили их опустошители и виноградные ветви их истребили. |
3 |
Щит героев его красен; воины его в одеждах багряных; огнем сверкают колесницы в день приготовления к бою, и лес копьев волнуется. |
4 |
По улицам несутся колесницы, гремят на площадях; блеск от них, как от огня; сверкают, как молния. |
5 |
Он вызывает храбрых своих, но они спотыкаются на ходу своем; поспешают на стены города, но осада уже устроена. |
6 |
Речные ворота отворяются, и дворец разрушается. |
7 |
Решено: она будет обнажена и отведена в плен, и рабыни ее будут стонать как голуби, ударяя себя в грудь. |
8 |
Ниневия со времени существования своего была как пруд, полный водою, а они бегут. "Стойте, стойте!" Но никто не оглядывается. |
9 |
Расхищайте серебро, расхищайте золото! нет конца запасам всякой драгоценной утвари. |
10 |
Разграблена, опустошена и разорена она, – и тает сердце, колени трясутся; у всех в чреслах сильная боль, и лица у всех потемнели. |
11 |
Где теперь логовище львов и то пастбище для львенков, по которому ходил лев, львица и львенок, и никто не пугал их, – |
12 |
лев, похищающий для насыщения щенков своих, и задушающий для львиц своих, и наполняющий добычею пещеры свои и логовища свои похищенным? |
13 |
Вот, Я – на тебя! говорит Господь Саваоф. И сожгу в дыму колесницы твои, и меч пожрет львенков твоих, и истреблю с земли добычу твою, и не будет более слышим голос послов твоих.
|
Russian WBTC 1993 |
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Наум 2:1 |
Наум 2:2 |
Наум 2:3 |
Наум 2:4 |
Наум 2:5 |
Наум 2:6 |
Наум 2:7 |
Наум 2:8 |
Наум 2:9 |
Наум 2:10 |
Наум 2:11 |
Наум 2:12 |
Наум 2:13 |
|
|
|
|
|
|
Наум 1 / Наум 1 |
Наум 2 / Наум 2 |
Наум 3 / Наум 3 |