1 |
Господь сказал: "Иеремия, иди во дворец к царю Иудеи и возвести: |
2 |
“Ты правишь с трона Давида, поэтому выслушай, царь, ты и твои правители должны внимательно слушать. Все твои люди, которые проходят через ворота Иерусалима, слушать должны эту весть от Господа. |
3 |
Творите только то, что праведно и справедливо, защищайте ограбленного от грабителя, не притесняйте вдов и сирот, не убивайте невинных. |
4 |
Если вы подчинитесь этим повелениям, то цари, сидящие на троне Давида, будут входить в ворота Иерусалима. Они пройдут через ворота со своими слугами, проедут на колесницах и лошадях. |
5 |
А если вы не сделаете этого, то вот что говорит Господь: Я, Господь, обещаю, что этот царский дворец будет превращён в груду камней”". Так говорит Господь дому царя Иудейского: |
6 |
"Высок дворец, как лес Галаада, высок дворец, как горы Ливана, но Я его в пустыню превращу и сделаю необитаемым. |
7 |
Я пошлю людей, чтоб тот дворец разрушить, и у каждого будет своё оружие для разрушения дворца. Они колонны кедровые срубят и бросят их в огонь. |
8 |
Люди разных народов будут проходить мимо этого города и спрашивать друг у друга: “Почему так Господь обошёлся с Иерусалимом, этим великим городом?” |
9 |
И услышат ответ: “Господь разрушил Иерусалим потому, что люди перестали соблюдать заветы Господа, их Бога, они поклонялись и служили другим богам”". |
10 |
"Не плачьте о мёртвом царе, не плачьте. Но о царе, который покидает вас, плачьте горше, ибо он назад не возвратится никогдаи не увидит родины своей". |
11 |
Так говорил Господь о Саллуме, сыне Иосии, (Саллум стал царём после смерти отца своего Иосии). "Саллум покинул Иерусалим, он никогда обратно не вернётся. |
12 |
Он умрёт там, куда уведут его египтяне, и никогда больше не увидит этой земли". |
13 |
Горе будет царю Иоакимуза то, что он строит дворец свой неправдою. Верхние комнаты строит он с помощью беззаконияи заставляет ближнего работать даром, никому не платя. |
14 |
Иоаким говорит:"Я построю себе великий дворец с просторными залами". Он делает окна большие, он обшивает стены кедром, покрывает их красною краской. |
15 |
Иоаким, ты думаешь, что станешь великим царём, имея палаты из кедра великого?Твой отец Иосия довольствовался едой и питьёми всегда был справедлив. |
16 |
Иосия всегда помогал нуждающимся и бедным, и ему было хорошо. Иоаким, что значит “Знать Господа?”Это значит быть праведным во всём. Так говорит Господь. |
17 |
Только выгоду видят глаза твои, Иоаким. Ты думаешь всегда о собственной корысти, всегда готов убить или украсть. |
18 |
Поэтому Господь говорит Иоакиму, сыну Иосии:"Тебя оплакивать не будут люди, когда умрёшь ты. Никто не скажет: “О, мой брат, как горько!”или “Сестра, как грустно мне!”По Иоакиму Иудея не заплачет: “О царь, как плохо без тебя!” |
19 |
Тебя похоронят, как хоронят ослов, просто выбросят тело твоё за ворота Иерусалима. |
20 |
Кричи, Иудея, в Ливанских горах. Да будет голос твой в горах Васана слышен!Кричи на кручах Аварима, ибо любовники твои разбиты будут. |
21 |
Ты думаешь, что нет вокруг тебя опасности, тебя предупреждал Я, но, Иудея, ты Меня не стала слушать, Иудея, как не слушала в дни юности своей. |
22 |
Моё наказание настигнет тебя, как гроза, и всех пастухов твоих унесёт ветром. На помощь других ты надеялась, но другие народы тоже будут побеждены. И позор постигнет тебя. |
23 |
Во дворце из кедра, высоко в горах живёшь ты, царь, как будто ты в Ливане. Но ты застонешь, как от родовых болей, когда тебя постигнет наказание". |
24 |
"Столь же верно, как Я живу, - сказал Господь, - Я это сделаю с тобою, Иехония, сын Иоакима, царь Иудейский. Даже если бы ты был перстнем на Моей правой руке, Я бы всё равно тебя сорвал. |
25 |
Иехония, Я отдам тебя Навуходоносору, царю Вавилонскому, и вавилонцам, людям, которых ты боишься. Они хотят убить тебя. |
26 |
Я заброшу тебя и твою мать, которая тебя родила, в другую страну, где вы не родились, но где умрёте. |
27 |
Ты захочешь прийти, Иехония, в землю свою, но тебе никогда не будет позволено вернуться. |
28 |
Ты, Иехония, будешь как разбитый и выброшенный, никому не нужный горшок. За что он вместе с детьми своими выброшен будет в незнакомые земли? |
29 |
Земля, земля, земля Иудеи, слушай весть от Господа! |
30 |
Запишите об Иехонии, как о человеке, у которого уже нет детей. Ему не будет в жизни удачи, и никто из его детей не сядет на трон Давида, чтобы править Иудеей".
|
Russian WBTC 1993 |
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Иеремия 22:1 |
Иеремия 22:2 |
Иеремия 22:3 |
Иеремия 22:4 |
Иеремия 22:5 |
Иеремия 22:6 |
Иеремия 22:7 |
Иеремия 22:8 |
Иеремия 22:9 |
Иеремия 22:10 |
Иеремия 22:11 |
Иеремия 22:12 |
Иеремия 22:13 |
Иеремия 22:14 |
Иеремия 22:15 |
Иеремия 22:16 |
Иеремия 22:17 |
Иеремия 22:18 |
Иеремия 22:19 |
Иеремия 22:20 |
Иеремия 22:21 |
Иеремия 22:22 |
Иеремия 22:23 |
Иеремия 22:24 |
Иеремия 22:25 |
Иеремия 22:26 |
Иеремия 22:27 |
Иеремия 22:28 |
Иеремия 22:29 |
Иеремия 22:30 |
|
|
|
|
|
|
Иеремия 1 / Иер 1 |
Иеремия 2 / Иер 2 |
Иеремия 3 / Иер 3 |
Иеремия 4 / Иер 4 |
Иеремия 5 / Иер 5 |
Иеремия 6 / Иер 6 |
Иеремия 7 / Иер 7 |
Иеремия 8 / Иер 8 |
Иеремия 9 / Иер 9 |
Иеремия 10 / Иер 10 |
Иеремия 11 / Иер 11 |
Иеремия 12 / Иер 12 |
Иеремия 13 / Иер 13 |
Иеремия 14 / Иер 14 |
Иеремия 15 / Иер 15 |
Иеремия 16 / Иер 16 |
Иеремия 17 / Иер 17 |
Иеремия 18 / Иер 18 |
Иеремия 19 / Иер 19 |
Иеремия 20 / Иер 20 |
Иеремия 21 / Иер 21 |
Иеремия 22 / Иер 22 |
Иеремия 23 / Иер 23 |
Иеремия 24 / Иер 24 |
Иеремия 25 / Иер 25 |
Иеремия 26 / Иер 26 |
Иеремия 27 / Иер 27 |
Иеремия 28 / Иер 28 |
Иеремия 29 / Иер 29 |
Иеремия 30 / Иер 30 |
Иеремия 31 / Иер 31 |
Иеремия 32 / Иер 32 |
Иеремия 33 / Иер 33 |
Иеремия 34 / Иер 34 |
Иеремия 35 / Иер 35 |
Иеремия 36 / Иер 36 |
Иеремия 37 / Иер 37 |
Иеремия 38 / Иер 38 |
Иеремия 39 / Иер 39 |
Иеремия 40 / Иер 40 |
Иеремия 41 / Иер 41 |
Иеремия 42 / Иер 42 |
Иеремия 43 / Иер 43 |
Иеремия 44 / Иер 44 |
Иеремия 45 / Иер 45 |
Иеремия 46 / Иер 46 |
Иеремия 47 / Иер 47 |
Иеремия 48 / Иер 48 |
Иеремия 49 / Иер 49 |
Иеремия 50 / Иер 50 |
Иеремия 51 / Иер 51 |
Иеремия 52 / Иер 52 |