1 |
Печальна весть о Тире: плывущие из Фарсиса, плачьте, ибо гавань ваша разрушена. Все, кто плыл на этих кораблях, услышали эту весть на пути из Киттийской земли. |
2 |
Живущие около моря, печальтесь о Тире, купце Сидона. Этот морской город посылал своих купцов за море, и они сделали его богатым. |
3 |
Они плавали по морям в поисках зерна, покупали зерно, выращенное у Нила, и продавали его другим народам. |
4 |
Стыдись, Сидон, ибо Море и крепость при нём говорят: Нет у меня детей, я не знаю болей родовых, я не растила юношей, не воспитывала девиц. |
5 |
Будет скорбеть Египет, когда дойдёт до него весть о Тире. |
6 |
Корабли, вернитесь в Фарсис, плачьте, живущие на побережье! |
7 |
В прошлом вы любили Тир, стоящий с древних времён. Люди этого города разбрелись по земле. |
8 |
Тир дал многих вождей, купцы его, словно принцы, всюду были в почёте. Кто ж Тиру принёс несчастье? |
9 |
Это Господь Всемогущий решил судьбу Тира. |
10 |
Корабли Фарсиса, возвращайтесь назад, пересеките море, как пересекают реки, никто вас не остановит. |
11 |
Господь простёр руку над морем, Он поднимает царства воевать против Тира. Он повелел Ханаану разрушить Тир. |
12 |
Господь говорит: "Дочь Сидона, ты не будешь больше радоваться". Зря жители Тира надеются на помощь Киттима. Если вы доплывёте до Киттима, всё равно и там вам не будет спасения. |
13 |
Люди Тира надеются, что им Вавилон поможет. Но взгляните на землю халдеев, Вавилон уже не страна. Ассирийцы его разрушили, забрали его богатства, превратили в обитель для диких зверей. Они Вавилон превратили в сплошные руины. |
14 |
Корабли Фарсиса, рыдайте, ваш Тир уничтожен. |
15 |
Забудут о Тире на семьдесят лет (срок правления одного царя). После этого срока с Тиром будет то же, что поют о блуднице: |
16 |
"Забытая мужчинами, возьми свою цитру, пой свою песню почаще, чтобы вспомнили о тебе". |
17 |
По истечении семидесяти лет Господь изменит судьбу Тира, и он снова начнёт торговать, и станет блудницей для всех народов на земле. |
18 |
Но Тир не будет владеть тем, что он заработал, доходы свои он отдаст людям, которые служат Господу, и слуги Господние будут есть, пока не насытятся, и будут ходить в красивых одеждах.
|
Russian WBTC 1993 |
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Исаия 23:1 |
Исаия 23:2 |
Исаия 23:3 |
Исаия 23:4 |
Исаия 23:5 |
Исаия 23:6 |
Исаия 23:7 |
Исаия 23:8 |
Исаия 23:9 |
Исаия 23:10 |
Исаия 23:11 |
Исаия 23:12 |
Исаия 23:13 |
Исаия 23:14 |
Исаия 23:15 |
Исаия 23:16 |
Исаия 23:17 |
Исаия 23:18 |
|
|
|
|
|
|
Исаия 1 / Ис 1 |
Исаия 2 / Ис 2 |
Исаия 3 / Ис 3 |
Исаия 4 / Ис 4 |
Исаия 5 / Ис 5 |
Исаия 6 / Ис 6 |
Исаия 7 / Ис 7 |
Исаия 8 / Ис 8 |
Исаия 9 / Ис 9 |
Исаия 10 / Ис 10 |
Исаия 11 / Ис 11 |
Исаия 12 / Ис 12 |
Исаия 13 / Ис 13 |
Исаия 14 / Ис 14 |
Исаия 15 / Ис 15 |
Исаия 16 / Ис 16 |
Исаия 17 / Ис 17 |
Исаия 18 / Ис 18 |
Исаия 19 / Ис 19 |
Исаия 20 / Ис 20 |
Исаия 21 / Ис 21 |
Исаия 22 / Ис 22 |
Исаия 23 / Ис 23 |
Исаия 24 / Ис 24 |
Исаия 25 / Ис 25 |
Исаия 26 / Ис 26 |
Исаия 27 / Ис 27 |
Исаия 28 / Ис 28 |
Исаия 29 / Ис 29 |
Исаия 30 / Ис 30 |
Исаия 31 / Ис 31 |
Исаия 32 / Ис 32 |
Исаия 33 / Ис 33 |
Исаия 34 / Ис 34 |
Исаия 35 / Ис 35 |
Исаия 36 / Ис 36 |
Исаия 37 / Ис 37 |
Исаия 38 / Ис 38 |
Исаия 39 / Ис 39 |
Исаия 40 / Ис 40 |
Исаия 41 / Ис 41 |
Исаия 42 / Ис 42 |
Исаия 43 / Ис 43 |
Исаия 44 / Ис 44 |
Исаия 45 / Ис 45 |
Исаия 46 / Ис 46 |
Исаия 47 / Ис 47 |
Исаия 48 / Ис 48 |
Исаия 49 / Ис 49 |
Исаия 50 / Ис 50 |
Исаия 51 / Ис 51 |
Исаия 52 / Ис 52 |
Исаия 53 / Ис 53 |
Исаия 54 / Ис 54 |
Исаия 55 / Ис 55 |
Исаия 56 / Ис 56 |
Исаия 57 / Ис 57 |
Исаия 58 / Ис 58 |
Исаия 59 / Ис 59 |
Исаия 60 / Ис 60 |
Исаия 61 / Ис 61 |
Исаия 62 / Ис 62 |
Исаия 63 / Ис 63 |
Исаия 64 / Ис 64 |
Исаия 65 / Ис 65 |
Исаия 66 / Ис 66 |