A A A A A
Submit Image
Современный Перевод WBTC 1993

Псалтирь 83



1

  Дирижёру хора. Под аккомпанемент Гефа. [1] Одна из хвалебных песен Киреевых.

2

  Господи Всемогущий, жилище Твоё прекрасно.

3

  Сердце моё истомилось по храму Господнему. Сердце моё и плоть моя радостно поют живому Богу.

4

  Свой дом находит даже воробей, и ласточка гнездо себе находит, где может вывести своих птенцов, у Твоего алтаря, Господь Всемогущий, мой царь и Бог мой.

5

  Блажен, кто живёт в Твоём доме, он всегда Тебя славит. Селах

6

  Блажен, чьё сердце выбрало Твой путь, чья сила в Тебе.

7

  Долиной Бача проходят: Бог её в весну превращает, осенний дождь проливается озерцами воды.

8

  И крепнут всё больше и больше, и Бога Богов на Сионе увидят.

9

  Господь Всемогущий, услышь молитву мою, услышь меня, Бог Иакова. Селах

10

  Взгляни на щит наш, Господи, милостив будь к Своему избранному царю.

11

  День один при Твоём дворе лучше тысячи дней при других, стоять у ворот дома Твоего лучше, чем жить в доме грешного.

12

  Господь, Бог наш, - щит наш и солнце. Он одаривает нас милостями, ничего не лишает тех, кто по жизни идёт непорочно.

13

  Господи Всемогущий, блажен, кто в Тебя верует. [1] Это, возможно, музыкальный инструмент, или музыкант храмового оркестра, или Овид-Едом.

Russian WBTC 1993
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг