1 |
После всего этого, во время царствования Артаксеркса, царя Персидского, из Вавилона в Иерусалим пришёл Ездра. Он был сыном Сераии. Сераия был сыном Азарии. Азария был сыном Хелкии. |
2 |
Хелкия был сыном Шаллума. Шаллум был сыном Садока. Садок был сыном Ахитува. |
3 |
Ахитув был сыном Амарии. Амария был сыном Азарии. Азария был сыном Марайофа. |
4 |
Марайоф был сыном Захарии. Захарий был сыном Уззия. Уззий был сыном Буккия. |
5 |
Буккий был сыном Авишуя. Авишуй был сыном Финееса. Финеес был сыном Елеазара. Елеазар был сыном Аарона, главного священника. |
6 |
Ездра пришёл в Иерусалим из Вавилона. Он был учителем, хорошо знавшим закон Моисея. Закон Моисея был дан Господом Богом Израиля. Царь Артаксеркс дал Ездре всё, что он просил, потому, что Господь был с Ездрой. |
7 |
Много израильтян пришло с Ездрой. Это были священники, левиты, певцы, привратники и служители в храме. Эти израильтяне пришли в Иерусалим в седьмой год царствования царя Артаксеркса. |
8 |
Ездра пришёл в Иерусалим в пятый месяц седьмого года царствования царя Артаксеркса. |
9 |
Ездра и его люди вышли из Вавилона в первый день первого месяца. Он пришёл в Иерусалим в первый день пятого месяца. Господь Бог был с Ездрой. |
10 |
Ездра отдавал всё своё время и внимание изучению и исполнению закона Господа, ибо хотел учить народ Израиля правилам и законам Господа. |
11 |
Ездра был священником и учителем. Он знал много о заповедях и законах, которые Господь дал Израилю. Вот копия письма, которое царь Артаксеркс дал учителю Ездре: |
12 |
От величайшего царя Артаксеркса, Священнику Ездре, учителю закона Господа, Бога небес: Приветствия... |
13 |
Я повелеваю, чтобы любой человек, священник или левит из Израиля, живущий в моём царстве, который хочет идти с Ездрой в Иерусалим, мог идти с тобой. |
14 |
Ездра, я и мои семь советников посылаем тебя в Иудею и Иерусалим. Посмотри, подчиняется ли твой народ закону Бога твоего. Закон этот находится у тебя. |
15 |
Я и мои советники даём золото и серебро Богу Израиля, Который живёт в Иерусалиме. Ты должен взять это золото и серебро с собой. |
16 |
Пройди по всем районам Вавилона и собери все дары у народа, у священников и у левитов. Это дары для храма Божьего в Иерусалиме. |
17 |
На эти деньги купи быков, баранов и ягнят. Купи хлебные приношения и возлияния, которые идут к этим приношениям. Принеси всё это в жертву на алтаре в храме твоего Бога в Иерусалиме. |
18 |
А оставшееся серебро и золото ты и другие евреи можете потратить так, как захотите. Сделайте с ними то, что угодно будет вашему Богу. |
19 |
Возьми все эти вещи для Бога Иерусалима. Они предназначены для поклонения в храме вашего Бога. |
20 |
Ты можешь взять и любые другие вещи, которые нужны тебе для храма твоего Бога. Бери деньги из царских сокровищниц на всё, что тебе нужно. |
21 |
А я, царь Артаксеркс, даю следующий приказ: повелеваю всем людям, которые хранят царские деньги, в районе на западе от реки Евфрат, дать Ездре всё, что он захочет. Ездра-священник и учитель закона Бога небесного. Исполняйте всё быстро и точно. |
22 |
Дайте Ездре сто талантов серебра, шестьсот бушелей пшеницы, сто батов вина, сто батов оливкового масла и столько соли, сколько Ездра захочет. |
23 |
Всё, что Бог небесный велит Ездре взять, вы должны дать ему немедленно и сполна. Делайте это для храма Бога небесного. Мы не хотим, чтобы Бог разгневался на моё царство или на моих сыновей. |
24 |
Ездра, ты также должен знать, что противозаконно заставлять священников, левитов, певцов, привратников, слуг храма и других, работающих в храме Божьем, платить налоги. Эти люди не должны платить налогов, денег для прославления царя и пошлин. |
25 |
Ездра, я даю тебе власть, пользуясь мудростью, данной тебе Богом твоим, выбрать гражданских и религиозных судей. Эти люди будут судьями для всего народа, живущего в районе на западе от реки Евфрат. Они будут судить всех людей, которые знают законы твоего Бога, а тех, кто не знает этих законов, судьи должны обучать им. |
26 |
Каждый, кто не подчиняется закону твоего Бога или закону царя, должен быть наказан. В зависимости от тяжести преступления, они должны быть преданы смерти или быть высланы в другую страну, должны быть лишены имущества или заключены в тюрьму. |
27 |
Благословен Господь, Бог наших предков. Бог вложил в сердце царя мысли прославить храм Господа в Иерусалиме. |
28 |
Господь показал истинную любовь Свою ко мне перед царём, перед его советниками и перед важными приближёнными царя. Господь Бог был со мною, и я был смел. Вождей Израиля собрал я со мной идти в Иерусалим.
|
Russian WBTC 1993 |
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ездра 7:1 |
Ездра 7:2 |
Ездра 7:3 |
Ездра 7:4 |
Ездра 7:5 |
Ездра 7:6 |
Ездра 7:7 |
Ездра 7:8 |
Ездра 7:9 |
Ездра 7:10 |
Ездра 7:11 |
Ездра 7:12 |
Ездра 7:13 |
Ездра 7:14 |
Ездра 7:15 |
Ездра 7:16 |
Ездра 7:17 |
Ездра 7:18 |
Ездра 7:19 |
Ездра 7:20 |
Ездра 7:21 |
Ездра 7:22 |
Ездра 7:23 |
Ездра 7:24 |
Ездра 7:25 |
Ездра 7:26 |
Ездра 7:27 |
Ездра 7:28 |
|
|
|
|
|
|
Ездра 1 / Езд 1 |
Ездра 2 / Езд 2 |
Ездра 3 / Езд 3 |
Ездра 4 / Езд 4 |
Ездра 5 / Езд 5 |
Ездра 6 / Езд 6 |
Ездра 7 / Езд 7 |
Ездра 8 / Езд 8 |
Ездра 9 / Езд 9 |
Ездра 10 / Езд 10 |