A A A A A
Современный Перевод WBTC 1993

Бытие 29



1

  Затем Иаков продолжал свой путь, направляясь в страну на востоке.

2

  И увидел он поле, а на нём колодец, возле колодца лежали три стада овец, потому что овцы пили воду из этого колодца. Над колодцем был большой камень.

3

  Когда туда собирались все стада, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом снова клали камень на прежнее место.

4

  Иаков спросил тех пастухов: "Откуда вы, братья?" "Из Харана", - ответили они.

5

  "Знаете ли вы Лавана, сына Нахора?" - спросил тогда Иаков. "Знаем", - ответили пастухи.

6

  "Как он поживает?" - спросил Иаков. "Хорошо, - ответили пастухи. - Вон дочь его, Рахиль, идёт с овцами".

7

  Иаков сказал: "Послушайте, на улице ещё день, солнце сядет не скоро, и ещё рано собирать овец на ночь, так напоите их и выпустите обратно в поле".

8

  Но пастухи сказали: "Не можем, пока стада все не соберутся. Тогда мы отвалим от колодца камень и будем поить овец".

9

  Пока Иаков разговаривал с пастухами, подошла Рахиль с отцовскими овцами (она пасла их).

10

  Рахиль была дочерью Лавана, брата Ревекки, матери Иакова. Увидев её, Иаков подошёл, отодвинул камень с колодца и напоил овец.

11

  Потом он поцеловал Рахиль и заплакал.

12

  Иаков рассказал Рахили, что он из семьи её отца, и что он сын Ревекки. Рахиль сразу же побежала домой и сказала об этом отцу.

13

  Услышав новость о сыне своей сестры, Лаван выбежал навстречу Иакову, обнял его, поцеловал и привёл к себе в дом; и Иаков рассказал Лавану обо всём происшедшем.

14

  "Как это замечательно, - сказал Лаван Иакову, - что ты - кровь и плоть моя!" И Иаков оставался у Лавана целый месяц.

15

  Однажды Лаван сказал Иакову: "Нехорошо, что ты работаешь на меня даром, ведь ты мой родственник. Как мне рассчитаться с тобой?"

16

  У Лавана было две дочери, старшая, Лия, и младшая, Рахиль.

17

  Рахиль была красавица, у Лии же был кроткий взор.

18

  Иаков полюбил Рахиль, поэтому он ответил Лавану: "Я буду семь лет работать на тебя, если ты согласишься, чтобы я женился на твоей дочери Рахили".

19

  "Для неё будет лучше выйти замуж за тебя, чем за кого-то другого. Оставайся у меня", - сказал Лаван.

20

  Иаков остался и проработал на Лавана семь лет, которые промелькнули очень быстро, ибо велика была его любовь к Рахили.

21

  Когда же семь лет истекли, Иаков сказал Лавану: "Отдай мне Рахиль в жены, ибо срок моих трудов на тебя истёк".

22

  Лаван устроил празднество для всех, кто там жил,

23

  и в ту же ночь привёл к Иакову свою дочь Лию, и Иаков познал её.

24

  Лаван дал Лии свою служанку Зелфу, чтобы та служила ей.

25

  На утро Иаков увидел, что та, с кем он спал-Лия, и сказал Лавану: "Что же ты сделал со мной? Я ведь много работал на тебя, чтобы жениться на Рахили. Зачем же ты обманул меня?"

26

  "У нас в стране не разрешается младшей дочери выходить замуж раньше старшей.

27

  Но если ты доведёшь до конца неделю свадебного обряда, то я отдам тебе в жены и Рахиль тоже. Ты же за это должен прослужить мне ещё семь лет".

28

  Иаков так и сделал: довёл до конца неделю свадебного обряда, и Лаван отдал ему в жены свою дочь Рахиль.

29

  Лаван дал Рахили свою служанку Валлу, чтобы та служила ей.

30

  Иаков познал также и Рахиль, и любил её больше, чем Лию; и работал на Лавана ещё семь лет.

31

  Господь видел, что Иаков любит Рахиль больше, чем Лию, и потому сделал так, что Лия имела детей, а у Рахили детей не было.

32

  Лия родила сына и назвала его Рувимом, потому что, как она сказала: "Господь увидел, как я бедствую: муж мой не любит меня, так, может быть, теперь муж полюбит меня".

33

  Лия снова забеременела и родила ещё одного сына. Она назвала его Симеоном, сказав: "Господь услышал, что я не любима, и потому послал мне сына".

34

  И снова забеременела Лия и родила ещё одного сына. Она назвала его Левием, сказав: "Теперь-то мой муж будет близок ко мне, ведь я дала ему троих сыновей".

35

  Лия забеременела и родила ещё одного сына. Она назвала его Иудой, потому что, как она сказала: "Теперь я восхвалю Господа". После этого Лия перестала рожать.

Russian WBTC 1993
Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг