A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Новый Русский Перевод 2006

Притчи 25



1
Вот еще изречения Соломона, собранные людьми Езекии, царя Иудеи:
2
Божья слава – окутывать дело тайной, слава царя – исследовать дело.
3
Как небеса высотой и земля глубиной, так и царское сердце непостижимо.
4
Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырье для сосуда;
5
удали нечестивого от царя, и его престол утвердится праведностью.
6
Не заносись перед царем и не занимай места между великими;
7
лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», – чем унизит тебя перед знатным. То, что ты видел своими глазами,
8
не спеши принести на суд. Что ты станешь делать в конце, если ближний твой тебя пристыдит?
9
Если ведешь с ближним тяжбу, не открывай чужой тайны,
10
иначе услышавший пристыдит тебя, и слава дурная от тебя не отстанет.
11
Слово, сказанное уместно, подобно золотым яблокам в оправе из серебра.
12
Что золотая серьга или из чистого золота украшение, то – упрек мудреца для уха внимательного.
13
Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает; душу хозяина он бодрит.
14
Что облака и ветер без дождя, – тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.
15
Терпением можно убедить повелителя; и кроткий язык кость переламывает.
16
Нашел мед – ешь лишь сколько потребно, иначе объешься, и тебя стошнит.
17
Пореже ходи в дом друга – иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.
18
Что булава, меч или острая стрела – человек, лжесвидетельствующий против ближнего.
19
Что зуб гнилой или хромая нога – надежда на вероломного в день беды.
20
Как снимающий одежду в холодный день или как уксус на соду, так и поющий печальному сердцу песни.
21
Если враг твой голоден – накорми его; если он хочет пить – напои водой.
22
Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову, а тебя наградит Господь.
23
Северный ветер приносит дождь, а язык клеветника – гневные лица.
24
Лучше жить на углу крыши, чем делить дом со сварливой женой.
25
Что холодная вода для измученной жаждой души – добрые вести из дальнего края.
26
Как мутный ключ или родник оскверненный – праведник, уступающий нечестивым.
27
Нехорошо есть слишком много меда, как и постоянно искать себе славы.
28
Каков город, чьи стены рухнули, таков и человек, не владеющий собой.











Притчи 25:1
Притчи 25:2
Притчи 25:3
Притчи 25:4
Притчи 25:5
Притчи 25:6
Притчи 25:7
Притчи 25:8
Притчи 25:9
Притчи 25:10
Притчи 25:11
Притчи 25:12
Притчи 25:13
Притчи 25:14
Притчи 25:15
Притчи 25:16
Притчи 25:17
Притчи 25:18
Притчи 25:19
Притчи 25:20
Притчи 25:21
Притчи 25:22
Притчи 25:23
Притчи 25:24
Притчи 25:25
Притчи 25:26
Притчи 25:27
Притчи 25:28






Притчи 1 / При 1
Притчи 2 / При 2
Притчи 3 / При 3
Притчи 4 / При 4
Притчи 5 / При 5
Притчи 6 / При 6
Притчи 7 / При 7
Притчи 8 / При 8
Притчи 9 / При 9
Притчи 10 / При 10
Притчи 11 / При 11
Притчи 12 / При 12
Притчи 13 / При 13
Притчи 14 / При 14
Притчи 15 / При 15
Притчи 16 / При 16
Притчи 17 / При 17
Притчи 18 / При 18
Притчи 19 / При 19
Притчи 20 / При 20
Притчи 21 / При 21
Притчи 22 / При 22
Притчи 23 / При 23
Притчи 24 / При 24
Притчи 25 / При 25
Притчи 26 / При 26
Притчи 27 / При 27
Притчи 28 / При 28
Притчи 29 / При 29
Притчи 30 / При 30
Притчи 31 / При 31