A A A A A
Восточный Перевод 2003

Книга Судей 9



1

  Абу-Малик, сын Гедеона, пришёл к братьям своей матери в город Шехем и сказал им и всему клану своей матери:

2

  - Спросите всех жителей Шехема: "Что для вас лучше, чтобы вами правили все семьдесят сыновей Гедеона или всего лишь один?" Помните, что я - ваша плоть и кровь.

3

  Когда братья его матери пересказали всё это жителям Шехема, те склонились на сторону Абу-Малика, потому что говорили: "Он наш брат".

4

  Они дали ему килограмм серебра из храма Баал-Берита, и Абу-Малик нанял на них праздных и безрассудных людей, которые пошли за ним.

5

  Он пришёл в дом своего отца в Офре и убил семьдесят своих братьев, сыновей Гедеона, на одном камне. Но Иотам, самый младший сын Гедеона, спрятался и спасся.

6

  А все жители Шехема и Байт-Милло собрались у священного дуба в Шехеме и сделали Абу-Малика царём.

7

  Когда об этом рассказали Иотаму, он поднялся на вершину горы Геризим и закричал им: - Послушайте меня, жители Шехема, чтобы и Всевышний послушал вас!

8

  Пошли однажды деревья над собою помазать царя. Они сказали оливе: "Царствуй над нами".

9

  Но олива ответила: "Бросить ли мне своё масло - им славят богов и людей, - чтобы править деревьями?"

10

  Деревья сказали инжиру: "Ты приди, царствуй над нами".

11

  Но инжир им ответил: "Бросить ли мне свой плод - такой хороший и вкусный, - чтобы править деревьями?"

12

  Деревья сказали виноградной лозе: "Ты приди, царствуй над нами".

13

  Но лоза им ответила: "Бросить ли мне свой сок - он веселит богов и людей, - чтобы править деревьями?"

14

  Тогда деревья сказали терновнику: "Ты приди, царствуй над нами".

15

  И терновник ответил деревьям: "Если вы и вправду хотите помазать меня над собою в цари, приходите, покойтесь в моей тени. Но если нет, то пусть выйдет из терновника пламя и пожрёт ливанские кедры".

16

  Итак, честно ли и достойно вы поступили, сделав Абу-Малика царём? По совести ли вы обошлись с Гедеоном и его семьёй, как он того заслуживает?

17

  Мой отец сражался за вас, рисковал жизнью, чтобы избавить вас от руки Мидиана,

18

  но сегодня вы восстали против семьи моего отца, убили семьдесят его сыновей на одном камне и сделали Абу-Малика, сына его рабыни, царём над жителями Шехема, потому что он ваш брат.

19

  Если сегодня вы поступили с Гедеоном и его семьёй честно и достойно, то радуйтесь за Абу-Малика, и пусть он радуется за вас!

20

  Но если нет, пусть из Абу-Малика выйдет пламя и пожрёт вас, жители Шехема и Байт-Милло, и пусть из вас, жители Шехема и Байт-Милло, выйдет пламя и пожрёт Абу-Малика!

21

  И Иотам бежал и поселился в городе Беэре, потому что боялся своего брата Абу-Малика.

22

  Абу-Малик правил Исраилом три года.

23

  Но Всевышний наслал злого духа между Абу-Маликом и жителями Шехема, и жители Шехема не стали покоряться Абу-Малику.

24

  Это случилось, чтобы жестокость по отношению к семидесяти сыновьями Гедеона была наказана, и кровь их легла на их брата Абу-Малика и на жителей Шехема, которые помогли ему убить своих братьев.

25

  Жители Шехема, из вражды к нему, устраивали засады на горных вершинах, чтобы грабить каждого, кто проходит мимо, и об этом было донесено Абу-Малику.

26

  А в Шехем пришёл Гааль, сын Эведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема доверились ему.

27

  Они вышли в поле, собирали виноград, давили его и праздновали. Они пошли в храм своего бога, ели и пили и проклинали Абу-Малика.

28

  Гааль, сын Эведа, сказал: - Кто такой Абу-Малик, и кто такие мы в Шехеме, чтобы подчиняться ему? Разве он не сын Гедеона, и разве не Зебуль его наместник? Служите людям Еммора, отца Шехема! Зачем нам служить Абу-Малику?

29

  Если бы только эти люди были у меня под началом! Тогда я избавился бы от Абу-Малика. Я бы сказал ему: "Собери своё войско и выходи!"

30

  Когда Зебуль, правитель города, услышал слова Гааля, сына Эведа, он очень разгневался.

31

  Он послал вестников к Абу-Малику в Арум, чтобы сказать ему: - Гааль, сын Эведа, и его братья пришли в Шехем и настраивают город против тебя.

32

  Итак, приходи ночью со своими воинами и ляг в поле в засаду.

33

  А утром, на рассвете, напади на город. Когда Гааль и его воины выйдут против тебя, делай с ними всё, что хочешь.

34

  И Абу-Малик вместе со всеми своими воинами отправился в путь, и они залегли в засаду у Шехема четырьмя отрядами.

35

  А Гааль, сын Эведа, вышел и стоял у входа в городские ворота как раз тогда, когда Абу-Малик и его воины выходили из засады.

36

  Увидев их, Гааль сказал Зебулю: - Смотри, с горных вершин спускаются люди! Зебуль ответил: - Тени от гор кажутся тебе людьми.

37

  Но Гааль вновь сказал: - Смотри, с горы, что в центре нашей земли, спускаются люди, и один отряд идёт со стороны дуба прорицателей.

38

  Зебуль сказал ему: - Где твоя похвальба, ты, говоривший: "Кто такой Абу-Малик, чтобы нам ему подчиняться?" Разве не этих людей ты высмеивал? Выходи же теперь и сразись с ними!

39

  И Гааль вывел жителей Шехема и сразился с Абу-Маликом.

40

  Абу-Малик погнался за ним, и Гааль побежал от него. Многие пали ранеными у самого входа в ворота.

41

  И Абу-Малик расположился в Аруме, а Зебуль выгнал Гааля и его братьев из Шехема.

42

  На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Абу-Малику.

43

  Он взял своих воинов, разделил их на три отряда и устроил в поле засаду. Увидев людей, которые выходили из города, он поднялся и напал на них.

44

  Абу-Малик и отряд, который был с ним, поспешили занять место у входа в городские ворота, а два отряда ринулись на тех, кто был в поле, и стали убивать их.

45

  Весь день Абу-Малик воевал с городом, пока не взял его и не перебил его жителей. После этого он сравнял город с землёй и засыпал это место солью, сделав ее бесплодной.

46

  Услышав об этом, все жители, бывшие в Шехемской башне, вошли в убежище храма Баал-Берита.

47

  Когда Абу-Малику донесли, что они собрались там,

48

  он вместе со всеми своими воинами поднялся на гору Цальмон. Он взял топор, отрубил несколько сучьев и положил их на плечи. Затем он приказал воинам, которые были с ним: - Быстро делайте также.

49

  И все его воины нарубили сучьев и пошли за Абу-Маликом. Они сложили их у убежища и подожгли его вместе с теми, кто в нём был. И все, кто был в Шехемской башне, около тысячи мужчин и женщин погибли.

50

  Затем Абу-Малик пошёл к Тебецу, осадил его и захватил.

51

  Но в городе была крепкая башня, и туда бежали все мужчины и женщины - все жители города. Они заперлись изнутри и поднялись на крышу башни.

52

  Абу-Малик пришёл к башне и напал на неё, но когда он приблизился ко входу, чтобы поджечь её,

53

  одна женщина сбросила ему на голову обломок жёрнова и проломила ему череп.

54

  Он тотчас же подозвал своего оруженосца и сказал ему: - Вытащи меч и убей меня, чтобы не говорили обо мне: "Его убила женщина". Слуга пронзил его, и он умер.

55

  Увидев, что Абу-Малик умер, исраилтяне разошлись по домам.

56

  Так Всевышний воздал за зло, которое Абу-Малик сделал своему отцу, убив семьдесят своих братьев.

57

  Ещё Всевышний воздал за всё их зло жителям Шехема. Их постигло проклятие Иотама, сына Гедеона.

Russian Восточный Перевод (CARS) 2003
Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®