English
A A A A A
×

Восточный Перевод 2003

1 Петра 3

1
Также и вы, жёны, будьте послушны мужьям, чтобы, если те и не повинуются слову, были бы без слова покорены Всевышнему поведением своих жён,
2
видя ваше послушание и чистую жизнь.
3
Пусть ваша красота будет не внешней, зависящей от пышных причёсок, от золота или от роскошной одежды.
4
ВедьВсевышний ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа.
5
Так украшали себя в прошлом святые женщины, которые надеялись на Всевышнего, повинуясь своим мужьям.
6
Так Сарра была послушна Ибрахиму и называла его господином. И вы стали её детьми, делая добро и не поддаваясь никакому страху.
7
Подобным образом, мужья, с пониманием относитесь к жёнам, как к более слабым. Уважайте их, зная, что они получили в наследие тот же дар жизни, что и вы, - тогда ничто не будет мешать вашим молитвам.
8
Наконец, живите в согласии друг с другом, сострадайте друг другу, любите друг друга, как братья, будьте милосердны и скромны.
9
Не платите злом за зло и оскорблением за оскорбление, напротив, благословляйте, потому что вы к этому призваны, чтобы наследовать благословение.
10
Итак: "Кто любит жизнь и желает видеть благословленные дни, тот должен удерживать свой язык от зла и свои уста от коварных речей.
11
Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,
12
так как Вечный Повелитель видит праведных и слышит их молитвы, но гнев Вечного Повелителя на тех, кто делает зло".
13
Кто причинит вам зло, если вы будете стремиться делать добро?
14
A если вы страдаете за правду - вы благословенны. Не бойтесь, и пусть ничто вас не пугает,
15
но свято почитайте в ваших сердцах Масиха как Повелителя. Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом
16
и с чистой совестью, чтобы те, кто клевещет на вас и хулит ваше доброе поведение, как последователей Масиха, были посрамлены.
17
Если на то есть воля Всевышнего, то лучше уж страдать за добрые дела, чем за злые.
18
Ведь и Масих умер за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас ко Всевышнему. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлён Духом,
19
в Котором Он пошёл и проповедовал духам, содержащимся в неволе,
20
к тем, кто некогда проявил свою непокорность. Всевышний терпеливо призывал их в дни Нуха, пока строился ковчег, в котором немногие, всего восемь человек, были спасены по воде.
21
И это символизирует обряд погружения в воду, который сейчас спасает и вас через силу воскресения Исы Масиха, и является не смыванием грязи с тела, но просьбой ко Всевышнему о доброй совести.
22
Он поднялся в небеса, находится по правую руку Всевышнего и Ему подчинены ангелы, власти и силы.
1 Петра 3:1
1 Петра 3:2
1 Петра 3:3
1 Петра 3:4
1 Петра 3:5
1 Петра 3:6
1 Петра 3:7
1 Петра 3:8
1 Петра 3:9
1 Петра 3:10
1 Петра 3:11
1 Петра 3:12
1 Петра 3:13
1 Петра 3:14
1 Петра 3:15
1 Петра 3:16
1 Петра 3:17
1 Петра 3:18
1 Петра 3:19
1 Петра 3:20
1 Петра 3:21
1 Петра 3:22
1 Петра 1 / 1Пе 1
1 Петра 2 / 1Пе 2
1 Петра 3 / 1Пе 3
1 Петра 4 / 1Пе 4
1 Петра 5 / 1Пе 5