A A A A A
Восточный Перевод 2003

Второзаконие 33



1

  Вот благословение, которое Муса, человек Всевышнего, дал исраилтянам перед смертью.

2

  Он сказал: - Вечный пришёл от Синая, словно солнце, поднялся над Своим народом от горы Сеир; воссиял от горы Паран. Он шёл с мириадами святых с юга, со склонов Своей горы.

3

  Итак! Он любит Свой народ: все Его святые в Его руке. Все они припадают к Его стопам и получают от Него наставление,

4

  Закон, который дал нам Муса, наследие народа Якуба.

5

  Вечный был царём в Исраиле, когда собирались вожди народа у горы Синай вместе с родами Исраила.

6

  - Пусть живёт Раубин и не умирает, пусть не будут малочисленны его сыны.

7

  А это он сказал об Иуде: - Услышь, Вечный, крик Иуды, приведи его к его народу. Своими руками пусть он защитит себя. Будь ему подмогой против врагов!

8

  О Леви он сказал: - Пусть священный жребий принадлежит благочестивому человеку. Вечный испытал его в Массе; спорил с ним у вод Меривы.

9

  Он говорит об отце и матери: "Мне нет до них дела". Не признаёт своих братьев, не знает своих детей. Ведь они соблюдают Твоё слово и хранят Твоё Священное Соглашение.

10

  Они учат Твоим наставлениям народ Якуба и Твоему закону народ Исраила. Они кладут перед Тобой благовонный состав для сожжения и всесожжения на Твой жертвенник.

11

  Благослови, Вечный, его силу и благоволи к делу его рук. Порази ноги восстающих на него, порази ненавидящих его, чтоб они не смогли больше встать.

12

  О Бен-Ямине он сказал: - Пусть возлюбленный Вечным безопасно покоится в Нём, ведь Он защищает его весь день. Тот, кого любит Вечный, покоится меж Его плечами.

13

  О Юсуфе он сказал: - Пусть благословит Вечный его землю драгоценной росой с небес и глубокими водами на земле.

14

  Лучшим, что даёт солнце, лучшим урожаем каждого сезона.

15

  Отборнейшими дарами древних гор и плодородием вечных холмов.

16

  Лучшими дарами земли и её полнотой, милостью Того, Кто пребывал в горящем кусте. Пусть всё это сойдёт на голову Юсуфа, на лоб вождя между братьями.

17

  Он подобен величием первородному быку, его сила - сила дикого быка. Рогами он станет бодать народы, даже те, что на краях земли. Его рога - десятки тысяч сынов Ефраима, его рога - тысячи сыновей Манассы.

18

  О Зебулоне он сказал: - Радуйся, Зебулон, когда выходишь, и ты, Иссахар, в своих шатрах.

19

  Они призовут народы к горе и принесут там жертвы праведности. Они будут наслаждаться изобилием морей, сокровищами, скрытыми в песке.

20

  О Гааде он сказал: - Благословен, расширяющий владения Гаада! Гаад живёт там, подобно льву, терзая мышцу или голову.

21

  Он выбрал себе лучшую землю, И ему отведена доля вождя. Когда собрались главы народа, он исполнил праведную волю Вечного и Его правосудие Исраилу.

22

  О Дане он сказал: - Дан - львёнок, прыгающий с Башана.

23

  О Неффалиме он сказал: - Неффалим изобилует милостью Вечного и полон Его благословением. Он унаследует Галилейское озеро и землю на юге.

24

  Об Ашире он сказaл: - Ашир - благословеннейший из сыновей; пусть будет он в милости у братьев, пусть омывает он ноги маслом.

25

  Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы, твоё богатство будет равно твоим дням.

26

  Нет подобного Богу Исраила, Который мчится по небесам к тебе на помощь, и на облаках в своём величии.

27

  Извечный Бог - твоё прибежище, ты под властью непреходящей. Он прогонит врага от тебя, и скажет: "Истреби его!"

28

  И будет Исраил жить в безопасности, источник Якуба будет защищён в земле пшеницы и молодого вина, где небеса источают росу.

29

  Благословен ты, Исраил! Кто подобен тебе, народу, спасённому Вечным? Он тебе щит и помощник, и славный твой меч. Враги твои будут пресмыкаться пред тобой, а ты будешь попирать их капища.

Russian Восточный Перевод (CARS) 2003
Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®