English
A A A A A
×

Восточный Перевод 2003

Галатам 6

1
Братья, если кто-то уличён в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с мягкостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.
2
Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Масиха.
3
Если кто-либо мнит о себе больше, чем он есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.
4
Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими,
5
потому что каждый отвечает за свои дела.
6
Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.
7
Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Всевышнего. Человек пожнёт то, что он посеял.
8
Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнёт от этой природы гибель. A тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнёт вечную жизнь.
9
Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберём и жатву с посеянного.
10
Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере.
11
Видите что с этого места начались большие буквы? Здесь я писал вам своей собственной рукой.
12
Те, кто хотят лишь угодить иудейским законникам, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы не быть преследуемыми за веру в искупительную смерть Масиха на кресте.
13
Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться, что они заставили вас подчиниться этому обряду.
14
Я же не хочу хвалиться ничем, кроме искупительной смерти нашего Повелителя Исы Масиха на кресте, благодаря которой я больше не приемлю ценностей этого греховного мира - они мертвы для меня, а мир не понимает то, что я ценю.
15
Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное - это быть новым творением!
16
Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они - Исраил, народ Всевышнего.
17
Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своём теле ношу печать того, что я принадлежу Исе.
18
Пусть благодать нашего Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь.
Галатам 6:1
Галатам 6:2
Галатам 6:3
Галатам 6:4
Галатам 6:5
Галатам 6:6
Галатам 6:7
Галатам 6:8
Галатам 6:9
Галатам 6:10
Галатам 6:11
Галатам 6:12
Галатам 6:13
Галатам 6:14
Галатам 6:15
Галатам 6:16
Галатам 6:17
Галатам 6:18
Галатам 1 / Гал 1
Галатам 2 / Гал 2
Галатам 3 / Гал 3
Галатам 4 / Гал 4
Галатам 5 / Гал 5
Галатам 6 / Гал 6