A A A A A
Восточный Перевод 2003

Числа 4

1

  Вечный сказал Мусе и Харуну:

2

  - Сделай перепись каафитской ветви левитов по семьям и кланам.

3

  Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые смогут работать при Шатре Встречи с Вечным.

4

  Вот служба каафитов при Шатре Встречи с Вечным: пусть они заботятся о самой священной утвари.

5

  Когда лагерю нужно трогаться в путь, пусть Харун и его сыновья войдут, снимут закрывающую завесу и покроют ею Сундук Священного Соглашения.

6

  Пусть они положат на завесу кожу особой выделки, расстелят сверху развёрнутое голубое покрывало и разложат шесты.

7

  Пусть они расстелят над столом для хлеба, выставляемого перед лицом Вечного, голубое покрывало и положат на него тарелки, блюда для сжигания благовоний, чаши и кувшины для жертвенных возлияний. Хлеб, который постоянно лежит там, пусть там и остаётся.

8

  Над ними пусть они расстелят алое покрывало, покроют его кожей особой выделки и разложат шесты.

9

  Пусть они возьмут голубое покрывало и покроют светильник с его лампадами, щипцами для фитилей, лотками для нагара и всеми сосудами для масла, из которых его заправляют.

10

  Пусть они завернут его со всей утварью в покров из кожи особой выделки и положат на носилки.

11

  Над золотым жертвенником пусть они расстелят голубое покрывало, покроют его кожей особой выделки и разложат шесты.

12

  Пусть они возьмут всю утварь, которой пользуются для служения в святилище, завернут её в голубое покрывало, покроют кожей особой выделки и положат на носилки.

13

  Пусть они сметут пепел с бронзового жертвенника, расстелят на жертвеннике пурпурное покрывало

14

  и положат на него всю утварь, которой пользуются для служения при жертвеннике: противни, вилки для мяса, лопатки и кропильные чаши. Пусть они расстелят над ним покров из кожи особой выделки и разложат шесты.

15

  Когда лагерю нужно будет трогаться в путь, после того, как Харун и его сыновья закончат покрывать святилище и его утварь, пусть каафиты придут, чтобы всё это нести. Им нельзя прикасаться к священным вещам, иначе они умрут. Это утварь Шатра Встречи с Вечным, которую будут носить каафиты.

16

  Пусть Элеазар, сын священнослужителя Харуна, заботится о масле для посвящения, благовониях, постоянном хлебном приношении и масле для помазания. Пусть он заботится о Священном Шатре и также ему будет поручено всё, что в нём: святилище и его утварь.

17

  Вечный сказал Мусе и Харуну:

18

  - Не дайте погибнуть левитскому клану каафитов.

19

  Чтобы они жили и не умерли, приближаясь к великим святыням, сделайте для них вот что: пусть Харун и его сыновья входят в святилище и назначают каждому его службу и что ему нести.

20

  Но сами они пусть не входят, чтобы посмотреть на святыни даже на миг, иначе они умрут.

21

  Вечный сказал Мусе:

22

  - Ещё сделай перепись гершонитов по кланам и семьям.

23

  Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые могут служить при Шатре Встречи с Вечным.

24

  Вот служба гершонитских семей, когда они трудятся и носят тяжести:

25

  пусть несут завесы Священного Шатра, Шатёр Встречи с Вечным, его покрытие и внешнее покрытие из кож особой выделки, завесы к входу в Шатёр Встречи с Вечным,

26

  завесы двора вокруг Священного Шатра и жертвенник, завесу ко входу, верёвки и все принадлежности к ним. Пусть они делают всё то, что с этим положено делать.

27

  Вся их служба - переноска или другая работа - пусть совершается под руководством Харуна и его сыновей. Доверьте их заботе всё, что они должны нести.

28

  Такова служба гершонитских кланов при Шатре Встречи с Вечным. Пусть они исполняют свои обязанности под началом Итамара, сына священнослужителя Харуна.

29

  Исчисли мераритов по семьям и кланам.

30

  Исчисли всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, которые могут служить при Шатре Встречи с Вечным.

31

  Вот их обязанность в службе при Шатре Встречи с Вечным: пусть несут брусья Шатра, его поперечины, столбы и основания,

32

  а ещё - столбы окружающего двора с их основаниями, колья Шатра, верёвки, все принадлежности к ним и оснастку. Определи каждому, что именно ему нести.

33

  Такова служба мераритских кланов, когда они трудятся при Шатре Встречи с Вечным под началом Итамара, сына священнослужителя Харуна.

34

  Муса, Харун и вожди народа исчислили каафитов по семьям и кланам.

35

  Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при Шатре Встречи с Вечным,

36

  которых исчислили по семьям было две тысячи семьсот пятьдесят человек.

37

  Это общее число всех, кто в каафитских кланах служил при Шатре Встречи с Вечным. Муса и Харун исчислили их по повелению Вечного, данному через Мусу.

38

  Гершониты были исчислены по семьям и кланам.

39

  Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при Шатре Встречи с Вечным,

40

  которых исчислили по семьям и кланам, было две тысячи шестьсот тридцать человек.

41

  Это общее число всех, кто в гершонитских семьях служил при Шатре Встречи с Вечным. Муса и Харун исчислили их по повелению Вечного.

42

  Мерариты были исчислены по семьям и кланам.

43

  Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных служить при Шатре Встречи с Вечным,

44

  которых исчислили по кланам, было три тысячи двести человек.

45

  Это их общее число в мераритских кланах. Муса и Харун исчислили их по повелению Вечного, данному через Мусу.

46

  Муса, Харун и вожди Исраила исчислили всех левитов по семьям и кланам.

47

  Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных совершать служение при Шатре Встречи с Вечным и нести его,

48

  было восемь тысяч пятьсот восемьдесят человек.

49

  По повелению Вечного, данному через Мусу, каждому из них назначили его службу и сказали, что нести. Они были исчислены, как повелел через Мусу Вечный.

Russian Восточный Перевод (CARS) 2003
Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®