A A A A A
Восточный Перевод 2003

Притчи 5

1

  Сын мой, будь внимателен к моей мудрости, внимай моему разуму,

2

  чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда была приправлена знанием.

3

  Ведь уста чужой жены сочатся мёдом, и речь её приятна для слуха;

4

  но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.

5

  Нисходят ноги её к смерти, её шаги ведут в мир мёртвых.

6

  О дороге жизни она и не думает; кривы её тропы, а она и не знает.

7

  Итак, сыновья, послушайте меня; не отклоняйтесь от того, что я скажу.

8

  Держись от неё подальше, к дверям её дома не приближайся,

9

  чтобы достатка своего не отдать другим, и безжалостным - заработка долгих лет,

10

  чтобы богатством твоим не насыщались чужаки, и твой труд не обогатил чужого дома.

11

  Не то под конец жизни ты будешь стонать, когда плоть и тело твои будут истощены.

12

  Будешь говорить: "Зачем я ненавидел наставление? Почему моё сердце презирало упрёк?

13

  Я не слушался учителей и наставникам не внимал.

14

  Я стою на краю, унижение грозит мне у всего народа на глазах".

15

  Пей воду из своего водоёма, текущую воду из своего колодца.

16

  Зачем твоим родникам растекаться по улицам, и потокам вод твоих - по площадям?

17

  Пусть они будут только твоими: с чужими ты не делись.

18

  Пусть источник твой будет благословен, и радуйся жене твоей юности,

19

  прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди её утоляют твоё желание всегда, пусть всегда ты будешь опьянён её любовью.

20

  Зачем, сын мой, опьяняться тебе другой и обнимать стан чужой жены?

21

  Ведь пути человека открыты Вечному, и Он наблюдает за всеми его тропами.

22

  Грехи нечестивого ловят его в западню; крепко держат его узы собственного греха.

23

  Гибнет он, не получив наставления, и сбивается с пути по великой своей глупости.

Russian Восточный Перевод (CARS) 2003
Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®