A A A A A
Восточный Перевод 2003

Притчи 4

1

  Послушайте, сыновья, наставление отца; будьте внимательны, чтобы обрести понимание.

2

  Я даю вам учение доброе, не оставляйте моего поучения.

3

  Когда был я мальчиком в доме у моего отца, нежным ещё, и единственным у моей матери,

4

  отец учил меня и говорил: "Пусть твоё сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи.

5

  Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.

6

  Не оставляй мудрости, и она защитит тебя; люби её, и она тебя сохранит.

7

  Мудрость важнее всего, поэтому приобретай мудрость. И всем, что имеешь, приобретай разум.

8

  Высоко цени её, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь её в объятия.

9

  Она возложит тебе на голову прекрасный венок, славным венцом тебя увенчает".

10

  Слушай, сын мой, и прими моё слово, и долгими будут годы твоей жизни.

11

  Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.

12

  Когда ты пойдёшь, не будет стеснён твой шаг, и когда побежишь, не споткнёшься.

13

  Крепко держись наставления, не оставляй его; храни его, потому что в нём твоя жизнь.

14

  Не вступай на тропу нечестивых, не ходи по пути злодеев.

15

  Избегай его, не иди по нему; отвернись от него и пройди мимо.

16

  Ведь они не уснут, если не сделают зла; нет им сна, если не навредят.

17

  И словно хлеб для них нечестие, и жажду свою они утоляют насилием.

18

  Путь праведных подобен первому свету зари, светит она всё ярче и ярче - до полного света дня.

19

  Но путь нечестивых подобен кромешной тьме; они и не знают обо что спотыкаются.

20

  Сын мой, будь внимателен к речи моей; слова мои слушай прилежно.

21

  Не упускай их из вида, храни их в сердце;

22

  ведь они - жизнь для тех, кто нашёл их, и для всего тела - здоровье.

23

  В первую очередь, следи за своими мыслями, потому что они формируют твою жизнь.

24

  Удали от уст своих лживую речь, удержи свои губы от слов обмана.

25

  Пусть глаза твои глядят прямо, взгляд твой пусть будет устремлён вперёд.

26

  Ходи по пути прямому, и шаг твой будет безопасен.

27

  Не отклоняйся ни вправо, ни влево, удаляй свою ногу от зла.

Russian Восточный Перевод (CARS) 2003
Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®