A A A A A
Восточный Перевод 2003

Притчи 22



1

  Доброе имя великих богатств желаннее; добрая слава лучше серебра и золота.

2

  Богач и нищий вот чем сродни: их обоих создал Вечный.

3

  Разумный увидит опасность и скроется, а простаки идут дальше и страдают от этого.

4

  Награда за смирение и страх перед Вечным - богатство, и слава и жизнь.

5

  На пути коварных - колючки да западни: дорожащий жизнью к ним и не подойдет.

6

  Наставь ребёнка на верный путь, он и в старости не собьётся с него.

7

  Богатые властвуют над бедными, и должник заимодавцу - раб.

8

  Сеющий беззаконие пожнёт беду, и его жестокой власти придёт конец.

9

  Человек щедрый будет благословен - так как пищей делится с бедным.

10

  Прогони глумливого - уйдет и вражда, и утихнут раздоры и ругань.

11

  Тот, кто любит чистоту сердца, чья речь любезна, тому царь будет другом.

12

  Очи Вечного охраняют знание, а слова вероломного Он опровергает.

13

  Лентяй говорит: "На улице лев! Смерть мне, ежели выйду!"

14

  Ласковая речь чужой жены - глубокая яма, прогневавший Вечного туда упадёт.

15

  Глупость привязана к сердцу ребёнка, но прогонит её исправляющая розга.

16

  Притесняющий бедных, чтобы обогатиться,

17

  Соберись и слова мудрецов послушай, сердце к учению моему обрати;

18

  если ты сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах - это будет приятно.

19

  Чтобы ты мог надеяться на Вечного я сегодня учу им тебя, да, тебя.

20

  Разве я не написал для тебя тридцать изречений увещевания и знания,

21

  чтобы показать тебе, что такое истина, чтобы ты смог принести истинный ответ посылавшим тебя?

22

  Не обирай бедных потому, что они бедны, не притесняй нуждающихся на суде,

23

  дело их защитит Вечный, жизнь отберёт у тех, кто их обирает.

24

  Не дружи с гневливым, с раздражительным не общайся,

25

  чтобы не научиться его путям и не попасть в западню.

26

  Не будь из тех, кто даёт залог и поручается за долги;

27

  когда не найдёшь ты чем заплатить даже постель из под тебя заберут.

28

  Не посягай на чужую землю, передвигая древнюю межу, которую поставили твои предки.

29

  Видишь искусного в деле своём? Он будет служить царям, простым он служить не будет.

Russian Восточный Перевод (CARS) 2003
Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®