A A A A A
Восточный Перевод 2003

Исход 10

1

  Вечный сказал Мусе: – Пойди к фараону. Я сделал его сердце и сердца его приближённых упрямыми, чтобы сотворить среди них чудеса,

2

  чтобы ты мог потом рассказать детям и внукам, как сурово Я поступил с египтянами и как сотворил чудеса среди них. Пусть они знают, что Я – Вечный.

3

  Муса и Харун пришли к фараону и сказали ему: – Так говорит Вечный, Бог евреев: «Когда же, наконец, ты смиришься предо Мной? Отпусти Мой народ поклониться Мне.

4

  Если ты откажешься, завтра Я наведу на твою страну саранчу.

5

  Она покроет землю так, что земли не будет и видно. Она сожрёт всё то немногое, что осталось у вас после града, и даже деревья, которые растут у вас в полях.

6

  Она заполнит твои дворцы, дома твоих приближённых и всех египтян: такого не видели ни твои отцы, ни деды с того дня, как поселились в этой земле, и до сегодняшнего дня». Муса повернулся и ушёл от фараона.

7

  Приближённые фараона сказали ему: – Сколько ещё этот человек будет держать нас в своих сетях? Отпусти этих людей поклониться Вечному, их Богу. Разве ты всё ещё не видишь, что Египет гибнет?

8

  Тогда Мусу и Харуна вернули к фараону. – Пойдите, поклонитесь Вечному, вашему Богу, – сказал он. – Только кто же из вас пойдёт?

9

  Муса ответил: – Мы пойдём с детьми и стариками, с сыновьями и дочерьми, с отарами и стадами: ведь у нас праздник Вечному.

10

  Фараон сказал: – Если я отпущу вас с женщинами и детьми, то Вечный действительно с вами! Ясно, у вас злое намерение.

11

  Нет уж! Пусть одни мужчины пойдут поклоняться Вечному, раз вы об этом просите. И Мусу с Харуном выгнали от фараона.

12

  Вечный сказал Мусе: – Протяни руку над египетской землёй, и появится саранча. Она сожрёт всё, что растёт в полях, всё то, что уцелело после града.

13

  Муса простёр посох над Египтом, и Вечный навёл на землю восточный ветер, который дул весь день и всю ночь. К утру ветер принёс саранчу.

14

  Она напала на Египет, опустившись на страну в огромных количествах. Такого нашествия саранчи не бывало прежде и не будет впредь.

15

  Она покрыла землю, так что земля почернела. Она сожрала всё, что осталось после града – всё, что растёт в полях, и плоды на деревьях. Ни на дереве, ни на другом растении во всём Египте не осталось зелени.

16

  Фараон спешно позвал Мусу и Харуна и сказал: – Я согрешил перед Вечным, вашим Богом, и перед вами.

17

  Простите мой грех всего лишь ещё один раз. Помолитесь Вечному, вашему Богу, чтобы Он избавил меня от этого несчастья.

18

  Муса ушёл от фараона и помолился Вечному.

19

  Вечный переменил ветер на очень сильный западный, который подхватил саранчу и унёс в Красное море. В Египте совсем не осталось саранчи.

20

  Но Вечный сделал сердце фараона упрямым, и он не отпустил исраилтян.

21

  Вечный сказал Мусе: – Подними руку к небу, и на Египет ляжет тьма – осязаемая тьма.

22

  Муса поднял руку к небу, и непроницаемая тьма покрыла Египет на три дня.

23

  Люди не могли ни видеть друг друга, ни двинуться с места в течение трёх дней. А у исраилтян, там, где они жили, был свет.

24

  Тогда фараон позвал Мусу и сказал: – Идите, поклонитесь Вечному. Оставьте лишь отары и стада, а женщины и дети пусть идут с вами.

25

  Муса ответил: – Ты должен отпустить с нами скот, чтобы мы принесли жертвы всесожжения и пиршественные жертвы Вечному, нашему Богу!

26

  Нет, весь наш скот, до единого животного, должен пойти с нами. И там мы отберём животных для жертвы Вечному, нашему Богу, а пока мы не придём туда, мы не будем знать, каких животных следует принести в жертву Вечному.

27

  Вечный сделал сердце фараона упрямым, и он не захотел отпускать их.

28

  Он сказал Мусе: – Прочь с моих глаз, чтобы я тебя больше не видел! В тот день, когда я тебя снова увижу, ты умрёшь.

29

  – Верно, – ответил Муса. – Больше ты меня не увидишь.

Russian Восточный Перевод (CARS) 2003
Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®