A A A A A
Восточный Перевод 2003

Псалтирь 108



1

  Дирижёру хора. Песнь Давуда. Не молчи, Всевышний, Кого я восхваляю,

2

  потому что уста нечестивых и коварных против меня, говорят со мной лгущим языком,

3

  окружили меня словами ненависти и без всякой причины вооружились против меня.

4

  И хотя я любил их, они враждуют со мной, но я предаю себя молитве.

5

  Воздают мне за добро злом, за мою любовь - ненавистью.

6

  Поставь над ними нечестивого человека, и пусть обвинитель будет по правую руку от него.

7

  Пусть на суде он будет виновным, и пусть его молитву посчитают грехом.

8

  Пусть сократятся его дни, и пусть другой возьмёт его достояние.

9

  Пускай его дети станут сиротами и его жена- вдовой.

10

  Пусть его дети скитаются и нищенствуют, и просят хлеба на развалинах своих домов.

11

  Пусть захватит кредитор всё, что есть у нечестивого, и чужие пусть расхитят плоды его труда.

12

  Пусть не будет сострадающего ему и милующего его сирот.

13

  Пусть уничтожится его потомство и исчезнет его имя в следующем поколении.

14

  Пусть перед Вечным будет вспомянуто нечестие его предков, и пусть не изгладится грех его матери.

15

  Пусть эти грехи будут постоянно перед Вечным, и пусть Он истребит память о предках нечестивого на земле,

16

  потому что нечестивец не думал оказывать милость, он преследовал бедных и нищих, чьи сердца разбиты, чтобы свести в могилу.

17

  Любил насылать проклятие - оно и придёт к нему, не любил давать благословение - и оно удалится от него.

18

  Пусть облечётся проклятием, как одеянием, и оно войдёт в его внутренности, как вода, и, как масло, в его кости.

19

  Пусть оно будет как одеяние, покрывающее его, и как пояс, перепоясывающий его постоянно.

20

  Таково воздаяние от Вечного моим врагам и говорящим зло против меня.

21

  Со мною же, Вечный, Владыка, останься ради Своего имени. По Своей милости спаси меня.

22

  Я беден и нищ, и сердце моё уязвлено.

23

  Я исчезаю, как уходящая тень, как саранча отгоняем.

24

  Мои колени ослабли от поста, и моё тело истощилось.

25

  Я стал для них посмешищем: увидев меня, качают головой с презрением.

26

  Помоги мне, Вечный, мой Бог, спаси меня по Своей милости,

27

  чтобы узнали, что в этом Твоя рука, что Ты, Вечный, сотворил это.

28

  Пусть клянут, но Ты благословляй, пусть будут они постыжены, восставая, слуга же Твой пусть будет радоваться.

29

  Пускай мои враги покроются бесчестием и, как одеждою, облекутся позором.

30

  Я громко восславлю Вечного и среди множества людей прославлю Его,

31

  потому что Он стоит по правую руку от бедного, чтобы спасти его от тех, кто осуждает его.

Russian Восточный Перевод (CARS) 2003
Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®