A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Восточный Перевод 2003

Бытие 41



1
Прошло два года, и фараону приснился сон: он стоял на берегу Нила,
2
и вот, из реки поднялись семь коров - гладких и жирных - и стали пастись в тростниках.
3
Вслед за ними вышли из Нила другие семь коров - безобразных и тощих - и встали рядом с теми на берегу реки.
4
И коровы, которые были безобразны и тощи, пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся.
5
Он заснул вновь, и ему приснился другой сон: семь колосьев - здоровых и полных - росли на одном стебле.
6
Вслед за ними выросли ещё семь колосьев - тощих и опалённых восточным ветром.
7
Тощие колосья проглотили семь здоровых, полных колосьев. Тут фараон проснулся, это был сон.
8
Утром ему было тревожно. Он созвал всех чародеев и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто не смог их истолковать.
9
Тогда главный виночерпий сказал фараону: - Теперь я вспоминаю, что провинился.
10
Однажды фараон разгневался на своих слуг и заключил меня и главного пекаря в доме начальника стражи.
11
И мне, и ему в одну и ту же ночь приснился сон, и каждый сон имел своё значение.
12
Там с нами был молодой еврей, слуга начальника стражи. Мы рассказали ему наши сны, и он истолковал их нам; каждому он дал своё толкование.
13
И как он истолковал, так всё и вышло: меня возвратили на прежнюю службу, а того повесили.
14
Фараон послал за Юсуфом и его спешно привели из темницы. Он подстригся, сменил одежду и предстал перед фараоном.
15
Фараон сказал Юсуфу: - Мне приснился сон, и никто не может его истолковать. Но я слышал о тебе, что ты понимаешь сны и умеешь толковать их.
16
Юсуф ответил: - Не я, но Всевышний даст фараону ответ во благо.
17
Фараон сказал Юсуфу: - Мне снилось, что я стою на берегу Нила,
18
и вдруг из реки поднялись семь коров, жирных и гладких, и стали пастись в тростниках.
19
Вслед за ними поднялись семь других коров - костлявых, худых и таких безобразных, каких я никогда прежде не видел во всей земле египетской.
20
Тощие, безобразные коровы пожрали семь жирных коров, которые вышли первыми.
21
Но и после этого никто бы по ним не сказал, что они пожрали их: они остались такие же безобразные, как и прежде. Тут я проснулся.
22
Потом я видел во сне семь колосьев на одном стебле, полных доброго зерна.
23
Вслед за ними выросли другие семь колосьев - сухие, тощие и опаленные восточным ветром.
24
Тощие колосья проглотили семь полных колосьев. Я рассказал чародеям, но никто не смог дать мне объяснение.
25
Юсуф сказал фараону: - Сны фараона - один и тот же сон. Всевышний открыл фараону, что Он собирается сделать.
26
Семь хороших коров - это семь лет, и семь хороших колосьев - это семь лет: один и тот же сон.
27
Семь худых, безобразных коров, которые пришли следом - это семь лет, и так же - семь тощих колосьев, опалённых восточным ветром - это семь лет голода.
28
Вот что я имел в виду, когда сказал фараону, что Всевышний открыл ему Свои замыслы.
29
В земле египетской наступают семь лет великого изобилия,
30
а за ними последуют семь лет голода, когда всё изобилие в Египте будет забыто, и голод опустошит землю.
31
Прежнее изобилие забудется в этой земле из-за голода, который последует за ним, потому что голод будет жестокий.
32
А то, что сон повторился фараону дважды, означает, что Всевышний твёрдо определил это и вскоре исполнит его.
33
Пусть же фараон найдёт проницательного и мудрого человека и поставит его над землёй Египта.
34
Пусть фараон назначит чиновников по всей стране, чтобы они собирали пятую часть урожая в Египте в те семь лет изобилия.
35
Пусть в те добрые годы они собирают всё продовольствие, что поступает к ним, и пусть властью фараона запасают зерно и хранят его в городах.
36
Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.
37
Фараон и все его приближённые одобрили этот план.
38
Фараон спросил приближённых: - Найдём ли мы ещё такого, как этот человек, в котором Дух Всевышнего?
39
И фараон сказал Юсуфу: - Раз Всевышний открыл тебе всё это, значит, нет никого мудрее и проницательнее тебя.
40
Я ставлю тебя над моим домом, и весь мой народ будет слушаться твоих приказов. Только троном я буду выше тебя.
41
Фараон сказал Юсуфу: - Смотри, я ставлю тебя над всей землёй Египта.
42
Он снял с пальца свой перстень и надел на палец Юсуфу, и он одел его в одежды из тонкого полотна и повесил ему на шею золотую цепь.
43
Он велел возить его в колеснице как второго после себя, и люди кричали перед ним: "Дорогу!"; и он поставил его над всей землёй Египта.
44
Фараон сказал Юсуфу: - Я фараон, но без твоего слова никто во всём Египте не посмеет даже пошевельнуться.
45
Он дал Юсуфу имя Цафнаф-Панеах и отдал ему в жёны Асенафу, дочь Потифера, жреца города Она. И Юсуф отправился в путь по всей египетской земле.
46
Юсуфу было тридцать лет, когда он поступил на службу к фараону, царю Египта. Юсуф вышел от фараона и отправился в путь по всему Египту.
47
Семь лет изобилия земля приносила богатый урожай.
48
Юсуф собирал весь урожай тех семи лет изобилия в Египте и складывал его в городах; в каждом городе он складывал урожай с окрестных полей.
49
Зерна, которого собрал Юсуф, было так много, как песка в море, и он перестал вести ему счёт, потому что его было без счёта.
50
Прежде, чем пришли годы голода, у Юсуфа родились два сына от Асенафы, дочери Потифера, жреца города Она.
51
Юсуф назвал своего первенца Манасса и сказал: "Это потому, что Всевышний дал мне забыть все мои страдания и дом моего отца".
52
Второго сына он назвал Ефраимом, сказав: "Это потому, что Всевышний сделал меня плодовитым в земле моего страдания".
53
Семь лет изобилия в Египте подошли к концу
54
и начались семь лет голода, как Юсуф и предсказал. Голод был и во всех других землях, только в земле Египта была пища.
55
Когда весь Египет начал голодать, люди взмолились к фараону о пище, и фараон сказал египтянам: - Идите к Юсуфу и делайте, как он скажет.
56
Когда голод распространился по всей стране, Юсуф открыл склады и стал продавать зерно египтянам, потому что голод в Египте был жестокий.
57
И из всех стран приходили в Египет, чтобы купить у Юсуфа зерна, потому что по всему миру был жестокий голод.











Бытие 41:1

Бытие 41:2

Бытие 41:3

Бытие 41:4

Бытие 41:5

Бытие 41:6

Бытие 41:7

Бытие 41:8

Бытие 41:9

Бытие 41:10

Бытие 41:11

Бытие 41:12

Бытие 41:13

Бытие 41:14

Бытие 41:15

Бытие 41:16

Бытие 41:17

Бытие 41:18

Бытие 41:19

Бытие 41:20

Бытие 41:21

Бытие 41:22

Бытие 41:23

Бытие 41:24

Бытие 41:25

Бытие 41:26

Бытие 41:27

Бытие 41:28

Бытие 41:29

Бытие 41:30

Бытие 41:31

Бытие 41:32

Бытие 41:33

Бытие 41:34

Бытие 41:35

Бытие 41:36

Бытие 41:37

Бытие 41:38

Бытие 41:39

Бытие 41:40

Бытие 41:41

Бытие 41:42

Бытие 41:43

Бытие 41:44

Бытие 41:45

Бытие 41:46

Бытие 41:47

Бытие 41:48

Бытие 41:49

Бытие 41:50

Бытие 41:51

Бытие 41:52

Бытие 41:53

Бытие 41:54

Бытие 41:55

Бытие 41:56

Бытие 41:57







Бытие 1 / Быт 1

Бытие 2 / Быт 2

Бытие 3 / Быт 3

Бытие 4 / Быт 4

Бытие 5 / Быт 5

Бытие 6 / Быт 6

Бытие 7 / Быт 7

Бытие 8 / Быт 8

Бытие 9 / Быт 9

Бытие 10 / Быт 10

Бытие 11 / Быт 11

Бытие 12 / Быт 12

Бытие 13 / Быт 13

Бытие 14 / Быт 14

Бытие 15 / Быт 15

Бытие 16 / Быт 16

Бытие 17 / Быт 17

Бытие 18 / Быт 18

Бытие 19 / Быт 19

Бытие 20 / Быт 20

Бытие 21 / Быт 21

Бытие 22 / Быт 22

Бытие 23 / Быт 23

Бытие 24 / Быт 24

Бытие 25 / Быт 25

Бытие 26 / Быт 26

Бытие 27 / Быт 27

Бытие 28 / Быт 28

Бытие 29 / Быт 29

Бытие 30 / Быт 30

Бытие 31 / Быт 31

Бытие 32 / Быт 32

Бытие 33 / Быт 33

Бытие 34 / Быт 34

Бытие 35 / Быт 35

Бытие 36 / Быт 36

Бытие 37 / Быт 37

Бытие 38 / Быт 38

Бытие 39 / Быт 39

Бытие 40 / Быт 40

Бытие 41 / Быт 41

Бытие 42 / Быт 42

Бытие 43 / Быт 43

Бытие 44 / Быт 44

Бытие 45 / Быт 45

Бытие 46 / Быт 46

Бытие 47 / Быт 47

Бытие 48 / Быт 48

Бытие 49 / Быт 49

Бытие 50 / Быт 50