A A A A A
×

Восточный Перевод 2003

Бытие 37

1
Якуб жил в той земле, где странником жил его отец, в земле Ханаана.
2
Вот повествование о Якубе. Юсуф, которому было семнадцать лет, пас стада овец вместе со своими братьями - сыновьями Билхи и Зелфы, жён отца своего. Юсуф рассказывал отцу плохое о своих братьях.
3
Исраил же любил Юсуфа больше всех других сыновей, потому что он был рождён ему в старости, и он сделал для него богато украшенную одежду.
4
Когда братья увидели, что отец любит его больше, чем всех остальных, они возненавидели его и не могли с ним мирно разговаривать.
5
Однажды Юсуфу приснился сон. Он рассказал о нём братьям, и они возненавидели его ещё больше.
6
Он сказал им: - Послушайте, какой мне приснился сон.
7
Мы вязали снопы в поле, и вдруг мой сноп поднялся и распрямился, а ваши снопы встали вокруг него и поклонились.
8
Братья сказали ему: - Неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели мы будем у тебя в подчинении? И они возненавидели его ещё больше за его сон и за его рассказ.
9
Ему приснился ещё один сон, и он рассказал о нём братьям: - Послушайте, мне приснился ещё один сон: на этот раз мне поклонялись солнце, луна и одиннадцать звёзд.
10
Он рассказал сон не только братьям, но и отцу, и отец упрекнул его: - Что это за сон тебе приснился? Неужто я, твоя мать и твои братья действительно придём и поклонимся тебе до земли?
11
Братья завидовали ему, но отец запомнил этот случай.
12
Братья ушли пасти отцовские отары в окрестностях Шехема,
13
и Исраил сказал Юсуфу: - Ты знаешь, что твои братья пасут отары близ Шехема; я хочу послать тебя к ним. - Я готов, - ответил Юсуф.
14
Отец сказал ему: - Иди, посмотри, всё ли благополучно с твоими братьями и с отарами, и принеси мне ответ. Он дал ему этот наказ в долине Хеврона, и Юсуф отправился в Шехем.
15
Там он блуждал в полях, пока не повстречал его прохожий и не спросил его: - Что ты ищешь?
16
Он ответил: - Я ищу моих братьев. Прошу тебя, скажи мне, где они пасут свои отары?
17
- Они ушли отсюда, - ответил прохожий. - Я слышал, как они говорили: "Пойдём в Дотан". Юсуф пошёл следом за братьями и нашёл их у Дотана.
18
Они увидели его издалека, и прежде, чем он подошёл к ним, сговорились его убить.
19
- Вон идёт этот сновидец! - сказали они друг другу. -
20
Давайте убьём его и бросим в пересохший колодец, а скажем, что его сожрал дикий зверь. Тогда посмотрим, что выйдет из его снов.
21
Но Раубин услышал и спас его от них, сказав: - Нет, не будем лишать его жизни.
22
Ещё он сказал: - Не проливайте крови. Бросьте его в этот колодец здесь, в пустыне, но не поднимайте на него руки. Раубин хотел спасти его от них и вернуть отцу.
23
Когда Юсуф подошёл к братьям, они сорвали с него одежду - ту самую богато украшенную одежду, что была на нём -
24
и бросили его в колодец. Колодец был пустой, без воды.
25
Они сели за еду, и тут увидели караван исмаилтян, идущий из Гилеада. Их верблюды были нагружены ароматными составами, бальзамом и миррой, которые они везли в Египет.
26
Иуда сказал братьям: - Какая нам польза, если мы убьём нашего брата и утаим это?
27
Лучше продадим его исмаилтянам и не поднимем на него руки; ведь он наш брат, наша плоть и кровь. Братья согласились с ним.
28
Когда мидианские купцы проходили мимо, братья вытащили Юсуфа из колодца и продали исмаилтянам за двести тридцать граммов серебра. Исмаилтяне взяли его в Египет.
29
Вернувшись к колодцу, Раубин увидел, что Юсуфа там нет, и разорвал на себе одежды.
30
Он вернулся к братьям и сказал: - Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?
31
Тогда они взяли одежду Юсуфа, закололи козла и вымазали одежду в крови.
32
Затем они отнесли богато украшенную одежду отцу и сказали: - Вот что мы нашли. Посмотри, не одежда ли это твоего сына?
33
Он узнал её и воскликнул: - Это одежда моего сына! Его сожрал дикий зверь! Конечно, Юсуф был растерзан на куски.
34
Якуб разорвал на себе одежды, опоясался мешковиной и много дней оплакивал сына.
35
Все его сыновья и дочери пришли утешать его, но он отказывался от утешений, говоря: - Нет, я так, скорбя, и сойду в могилу, к моему сыну. Так отец оплакивал своего сына.
36
А мидианитяне тем временем продали Юсуфа в Египте Потифару, сановнику фараона, который был у него начальником стражи.
Бытие 37:1
Бытие 37:2
Бытие 37:3
Бытие 37:4
Бытие 37:5
Бытие 37:6
Бытие 37:7
Бытие 37:8
Бытие 37:9
Бытие 37:10
Бытие 37:11
Бытие 37:12
Бытие 37:13
Бытие 37:14
Бытие 37:15
Бытие 37:16
Бытие 37:17
Бытие 37:18
Бытие 37:19
Бытие 37:20
Бытие 37:21
Бытие 37:22
Бытие 37:23
Бытие 37:24
Бытие 37:25
Бытие 37:26
Бытие 37:27
Бытие 37:28
Бытие 37:29
Бытие 37:30
Бытие 37:31
Бытие 37:32
Бытие 37:33
Бытие 37:34
Бытие 37:35
Бытие 37:36
Бытие 1 / Быт 1
Бытие 2 / Быт 2
Бытие 3 / Быт 3
Бытие 4 / Быт 4
Бытие 5 / Быт 5
Бытие 6 / Быт 6
Бытие 7 / Быт 7
Бытие 8 / Быт 8
Бытие 9 / Быт 9
Бытие 10 / Быт 10
Бытие 11 / Быт 11
Бытие 12 / Быт 12
Бытие 13 / Быт 13
Бытие 14 / Быт 14
Бытие 15 / Быт 15
Бытие 16 / Быт 16
Бытие 17 / Быт 17
Бытие 18 / Быт 18
Бытие 19 / Быт 19
Бытие 20 / Быт 20
Бытие 21 / Быт 21
Бытие 22 / Быт 22
Бытие 23 / Быт 23
Бытие 24 / Быт 24
Бытие 25 / Быт 25
Бытие 26 / Быт 26
Бытие 27 / Быт 27
Бытие 28 / Быт 28
Бытие 29 / Быт 29
Бытие 30 / Быт 30
Бытие 31 / Быт 31
Бытие 32 / Быт 32
Бытие 33 / Быт 33
Бытие 34 / Быт 34
Бытие 35 / Быт 35
Бытие 36 / Быт 36
Бытие 37 / Быт 37
Бытие 38 / Быт 38
Бытие 39 / Быт 39
Бытие 40 / Быт 40
Бытие 41 / Быт 41
Бытие 42 / Быт 42
Бытие 43 / Быт 43
Бытие 44 / Быт 44
Бытие 45 / Быт 45
Бытие 46 / Быт 46
Бытие 47 / Быт 47
Бытие 48 / Быт 48
Бытие 49 / Быт 49
Бытие 50 / Быт 50