A A A A A
Восточный Перевод 2003

Бытие 21

1

  Вечный, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Своё обещание:

2

  Сарра забеременела и родила Ибрахиму сына в его старости, в то самое время, как обещал ему Всевышний.

3

  Ибрахим дал своему новорождённому сыну, которого родила ему Сарра, имя Исхак.

4

  Когда его сыну Исхаку исполнилось восемь дней, Ибрахим обрезал его, как велел ему Всевышний.

5

  Ибрахиму было сто лет, когда у него родился сын Исхак.

6

  Сарра сказала: - Всевышний заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеётся вместе со мной, -

7

  и добавила: - Кто бы сказал Ибрахиму, что Сарра будет кормить грудью? Но я родила ему сына в его старости.

8

  Ребёнок вырос и был отнят от груди, и в тот день, когда Исхак был отнят от груди, Ибрахим устроил большой пир.

9

  Но Сарра увидела, что сын, которого египтянка Ажар родила Ибрахиму, насмехается над Исхаком,

10

  и сказала Ибрахиму: - Прогони эту рабыню и её сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исхаком.

11

  Ибрахим был сильно огорчён, потому что это был его сын.

12

  Но Всевышний сказал ему: - Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Слушайся Сарры и делай всё, как она говорит, потому что через Исхака ты будешь иметь потомство, которое Я тебе обещал.

13

  Но Я произведу народ и от сына рабыни, потому что и он - твой потомок.

14

  На другой день рано утром Ибрахим взял еды и бурдюк с водой и дал Ажар: положил их ей на плечи и отослал её прочь вместе с ребёнком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Беэр-Шеба.

15

  Когда вода в бурдюке кончилась, она оставила мальчика под кустом,

16

  и отойдя, села неподалёку, на расстоянии выстрела из лука, потому что думала: "Не стану смотреть, как мальчик умирает". И сидя там поблизости, она разрыдалась.

17

  Всевышний услышал плач мальчика, и Ангел Всевышнего обратился к Ажар с небес и сказал ей: - Что с тобой, Ажар? Не бойся: Всевышний услышал плач мальчика оттуда, где он лежит.

18

  Вставай, и подними мальчика, и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.

19

  Тут Всевышний открыл ей глаза, и она увидела колодец с водой. Она пошла, наполнила бурдюк водой и напоила мальчика.

20

  Всевышний был с мальчиком. Тот вырос, поселился в пустыне и стал стрелком из лука.

21

  Он жил в пустыне Паран, и мать взяла для него жену из Египта.

22

  В то время Абу-Малик, пришедший в сопровождении Фихола, предводителя его войска, сказал Ибрахиму: - Всевышний с тобой во всём, что ты делаешь.

23

  Поклянись же мне здесь перед Всевышним, что ты не поступишь вероломно ни со мной, ни с моими детьми, ни с моим потомством. Окажи мне и стране, в которой ты живёшь как пришелец, ту же милость, какую я оказал тебе.

24

  Ибрахим сказал: - Клянусь.

25

  Потом Ибрахим упрекнул Абу-Малика за колодец с водой, который захватили слуги Абу-Малика.

26

  Но Абу-Малик сказал: - Я не знаю, кто это сделал. Ты не говорил мне, и до сего дня я не слышал об этом.

27

  Ибрахим привёл овец и крупный скот и дал Абу-Малику, и они заключили союз.

28

  Ибрахим отделил из стада семь молодых овец,

29

  и Абу-Малик спросил Ибрахима: - Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?

30

  Он ответил: - Прими от меня семь этих молодых овец как свидетельство того, что я выкопал этот колодец, он мой.

31

  Вот почему то место было названо Беэр-Шеба: ведь они оба дали там клятву.

32

  Заключив договор в Беэр-Шебе, Абу-Малик и Фихол, предводитель его войска, вернулись на землю филистимлян.

33

  Ибрахим посадил в Беэр-Шебе тамариск и призвал там имя Вечного, непреходящего Бога.

34

  Ибрахим жил на земле филистимлян долгое время.

Russian Восточный Перевод (CARS) 2003
Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®