1 |
TAYTA DIOS ribilamashpan caynömi ricachimaran: Ray cosëchata rurashanpitaraj, micuy garwaraycashan wichan, ricarä Tayta Dios aypalla chüpacacunata miraycächejta. |
2 |
Chay chüpacacuna llapan guewacunatana micur ushaycaptin nogaga ruwacurä: «TAYTA DIOS, nogacunata perdunaycamay ari. Mana perdunaptiquega ¿imanöraj canga Jacobpita mirajcuna? Paycunaga caycan wallcajlla quëdaj runacunami.» |
3 |
Chaura TAYTA DIOSGA cuyapashpan niran: «Chaynöga manami cangapächu,» nir. |
4 |
TAYTA DIOS ribilamashpan caynömi ricachimaran: Ricarä runacunata castigashpan TAYTA DIOS fiyupa acaj shanayta shanaycächimojta. Chay shanayga ushajpaj chaquirachiran pacha rurinpita pashtamoj yacutapis. Chayno chaquiycächiran chacracunacho caj jachacunatapis. |
5 |
Chaura noga ruwacurä: «TAYTA DIOS amana chaynöga ruraynachu ari. Chayno castigaptiquega ¿imanöraj canga Jacobpita mirajcuna? Paycunaga caycan wallcajlla quëdaj runacunami.» |
6 |
Chaura TAYTA DIOSGA cuyapashpan niran: «Chaynöpis manami cangapächu» nir. |
7 |
Tayta Diosga ribilamashpan caynötapis ricachimaran: Payga caycaran perga läduncho. Albañil charashan plomädata jancharaycaran. |
8 |
Chaymi pay tapumaran: «Amós, ¿imatataj ricaycanqui?» nir. Nogana nirä: «Albañilpa plomädantami Tayta» nir. Chaura Pay nimaran: «Cananga albañilpa cay plomädanwanmi musyashaj Israelcuna imano caycashantapis. Juchanpitaga manami masga perdunashänachu. |
9 |
Ïduluncunata adurananpaj rurashan capillancunatapis illgächishämi. Sablëta aptacurcurmi aywashaj Jeroboampa famillyancunata illgarachinäpaj.» |
10 |
Betelcho caj cüra Amasiasga Israelpa raynin Jeroboamta cayno willachiran: «Amosga cay Israelcho puriycan gampa washayqui rimarmi. Noganchëga manami awantashwannachu chayno rimashanta. |
11 |
Payga puriycan cayno nirmi: ‹Jeroboamga sabliwanmi wañonga. Israelcunatanami nasyunninpita fiyupa caruman prësu apanga› nir.» |
12 |
Chaypitaga Amosta Amasías niran: «¡Willacoj profëta, caypita aywacuy! Willacuypa gänayta munarga Judäman aywacuy. |
13 |
Cay Betelchöga ama willacuynachu. Caychöga caycan raypa templunmi. Caymanga nasyun intëru runacunami shuntacämun.» |
14 |
Chayno niptin Amós niran: «Nogaga manami profëtachu cä. Ni profëtapa disïpulunpischu cä. Nogapaga cawanäpaj uywäcuna canmi, ïgus chacräcunapis canmi. |
15 |
Chayno uywäcunata ricar goyaycajtami TAYTA DIOSGA cayno nimasha: ‹Ayway. Acrashä Israel runacunata nogapa jutëcho willapay› nir. |
16 |
Chaymi, canan gamga sumaj wiyamay willanäpaj TAYTA DIOS nimashanta. Gamga caynömi niycanqui: ‹Ama willacuychu Israelpa contranga. Isaacpita mirar aywajcunapäga ama imatapis parlaychu› nir. |
17 |
Chaypitami gamtaga TAYTA DIOS cayno nishunqui: ‹Jinan siudächömi warmiqui mañösaman ticrar jucwan-jucwan cacongapaj. Wamrayquicunana ollgupis warmipis sabliwan wañonga. Chacrayquicunatana surtita jitashpan raquipänaconga. Quiquiquinami wañunquipaj Diosta mana rispitajcuna tiyashan nasyuncho. Israelcunatanami nasyunninpita fiyupa caruman prësu apanga.› »
|
Quechuan Bible 2010 (QUB) |
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amós 7:1 |
Amós 7:2 |
Amós 7:3 |
Amós 7:4 |
Amós 7:5 |
Amós 7:6 |
Amós 7:7 |
Amós 7:8 |
Amós 7:9 |
Amós 7:10 |
Amós 7:11 |
Amós 7:12 |
Amós 7:13 |
Amós 7:14 |
Amós 7:15 |
Amós 7:16 |
Amós 7:17 |
|
|
|
|
|
|
Amós 1 / Amós 1 |
Amós 2 / Amós 2 |
Amós 3 / Amós 3 |
Amós 4 / Amós 4 |
Amós 5 / Amós 5 |
Amós 6 / Amós 6 |
Amós 7 / Amós 7 |
Amós 8 / Amós 8 |
Amós 9 / Amós 9 |