A A A A A
2014 کتاب مقدس فارسی

ارمييا ۲۹

۱
این است مضمون نامه‌ای که اِرمیای نبی از اورشلیم برای مشایخ بازمانده در تبعید و انبیا و کاهنان و همۀ آنان که نبوکدنصر از اورشلیم به بابِل به تبعید برده بود، فرستاد،
۲
پس از آنکه یِهویاکینِ پادشاه و ملکۀ مادر و خواجه‌سرایان و صاحبمنصبان یهودا و اورشلیم و صنعتگران و فلزکاران، اورشلیم را ترک گفته بودند.
۳
این نامه به دست اِلِعاسَه پسر شافان و جِمَریا پسر حِلقیا فرستاده شد، که صِدِقیا پادشاه یهودا ایشان را به بابِل نزد نبوکدنصر پادشاه بابِل گسیل داشت. مضمون نامه چنین بود:
۴
«خداوند لشکرها، خدای اسرائیل، به تمامی تبعیدیانی که من ایشان را از اورشلیم به بابِل به تبعید فرستادم، چنین می‌فرماید:
۵
خانه‌ها بنا کنید و در آنها مسکن گزینید؛ باغها احداث کنید و از ثمرۀ آنها بخورید؛
۶
زنان بگیرید و صاحب پسران و دختران شوید؛ برای پسرانتان زن بگیرید و دخترانتان را شوهر دهید تا آنان نیز صاحب پسران و دختران گردند؛ در آنجا زیاد شوید و کم نگردید.
۷
جویای سعادت شهری باشید که شما را بدان‌جا به تبعید فرستاده‌ام، و برای آن به درگاه خداوند دعا کنید، چراکه سعادت شما در گرو سعادت آن شهر است.
۸
زیرا خداوند لشکرها، خدای اسرائیل، چنین می‌فرماید: فریب انبیا و فالگیرانتان را که در میان شمایند نخورید، و به خوابهایی که ایشان را به دیدن آنها برمی‌انگیزید، گوش مگیرید.
۹
زیرا که به دروغ به نام من برای شما نبوّت می‌کنند، حال آنکه من ایشان را نفرستاده‌ام؛ این است فرمودۀ خداوند.
۱۰
«و حال خداوند می‌فرماید: چون هفتاد سالِ بابِل به سر آید، من به یاری شما خواهم آمد و با بازگردانیدن شما بدین مکان، وعدۀ خود را برای شما تحقق خواهم بخشید.
۱۱
زیرا فکرهایی را که برای شما دارم می‌دانم، که فکرهای سعادتمندی است و نه تیره‌بختی، تا به شما امید بخشم و آینده‌ای عطا کنم؛ این است فرمودۀ خداوند.
۱۲
آنگاه که مرا بخوانید و آمده، نزد من دعا کنید، شما را اجابت خواهم کرد.
۱۳
آنگاه که مرا بجویید، مرا خواهید یافت؛ اگر مرا به تمامی دلِ خود بجویید،
۱۴
از سوی شما یافت خواهم شد، و خداوند می‌فرماید که من سعادت را به شما باز خواهم گردانید، و شما را از میان تمامی قومها و سرزمینهایی که شما را بدان‌جا رانده‌ام، گرد خواهم آورد، و شما را به مکانی که از آنجا به تبعیدتان فرستادم، باز خواهم گردانید. این است فرمودۀ خداوند.
۱۵
«از آنجا که گفته‌اید: ”خداوند در بابِل انبیایی برای ما برانگیخته است“،
۱۶
پس خداوند دربارۀ پادشاهی که بر تخت داوود نشسته، و دربارۀ تمامی ساکنان این شهر یعنی آن برادران شما که با شما به تبعید نرفته‌اند، چنین می‌فرماید:
۱۷
آری، خداوند لشکرها چنین می‌گوید: ”اینک من شمشیر و قحطی و طاعون بر ایشان خواهم فرستاد و آنان را مانند انجیر‌های بد خواهم ساخت که آنها را از بدی نتوان خورد.
۱۸
آنان را به شمشیر و قحطی و طاعون تعقیب خواهم کرد، و ایشان را منفورِ تمامی ممالک جهان خواهم ساخت تا برای همۀ قومهایی که ایشان را به میانشان رانده‌ام، مایۀ لعنت و حیرت و انگشت به دهان ماندن و رسوایی باشند؛
۱۹
زیرا خداوند می‌فرماید: به کلام من که به‌واسطۀ خادمان خود، انبیا نزد ایشان فرستادم گوش نسپردند. هرچند پی در پی آن را فرستادم، اما شما گوش فرا ندادید؛ این است فرمودۀ خداوند.“
۲۰
پس شما، ای همۀ تبعیدیانی که از اورشلیم به بابِل فرستادم، کلام خداوند را بشنوید:
۲۱
”خداوند لشکرها، خدای اسرائیل، دربارۀ اَخاب پسر قُلایا و صِدِقیا پسر مَعَسیا که به دروغ به نام من برای شما نبوّت می‌کنند چنین می‌فرماید: اینک من آنان را به دست نبوکدنصر پادشاه بابِل تسلیم می‌کنم، و او آنها را در برابر دیدگان شما خواهد کشت.
۲۲
و به سبب ایشان تمامی تبعیدیان یهودا که در بابِل‌اند این نفرین را به کار برده، خواهند گفت، ’خداوند تو را مانند صِدِقیا و اَخاب سازد که پادشاه بابِل آنها را در آتش سوزانید‘،
۲۳
زیرا در اسرائیل مرتکب عمل هولناکی شدند و با زنان همسایگان خود زنا کردند و به نام من دروغها گفتند که ایشان را بدان فرمان نداده بودم. من خود واقف و شاهد هستم؛ این است فرمودۀ خداوند.“»
۲۴
و به شِمَعیایِ نَحَلامی بگو:
۲۵
«خداوند لشکرها، خدای اسرائیل، چنین می‌گوید: تو به نام خود نامه‌ها برای همۀ مردمی که در اورشلیم‌اند و برای صَفَنیای کاهن پسر مَعَسیا و تمامِ دیگر کاهنان فرستاده و گفته‌ای،
۲۶
”خداوند تو را به جای یِهویاداعِ کاهن به کهانت گماشته تا متصدّی خانۀ خداوند باشی و هر دیوانه‌ای را که خود را نبی می‌نماید، به کُنده‌‌ها و زنجیر‌‌ها ببندی.
۲۷
پس اکنون چرا اِرمیای عَناتوتی را که خود را برای شما نبی می‌نماید، توبیخ نمی‌کنی؟
۲۸
زیرا او نزد ما به بابِل فرستاده و گفته است ’دوران تبعیدتان به درازا خواهد کشید، پس خانه‌ها بنا کنید و در آنها مسکن گزینید؛ و باغها احداث نمایید و از میوۀ آنها بخورید.“‘»
۲۹
صَفَنیای کاهن این نامه را به گوش اِرمیای نبی خواند.
۳۰
آنگاه کلام خداوند بر اِرمیا نازل شده، گفت:
۳۱
«نزد تمامی تبعیدیان فرستاده، بگو، ”خداوند در بارۀ شِمَعیایِ نَحَلامی چنین می‌فرماید: از آنجا که شِمَعیا برای شما نبوّت کرده است، با اینکه من او را نفرستاده‌ام، و شما را بر آن داشته که به آنچه دروغ است اعتماد کنید،
۳۲
پس خداوند چنین می‌فرماید: اینک من شِمَعیایِ نَحَلامی و نسل او را مجازات خواهم کرد. از او کسی در میان این قوم باقی نخواهد ماند و او آن احسانی را که در حق قوم خود می‌کنم، نخواهد دید؛ زیرا بر ضد خداوند سخنان فتنه‌انگیز گفته است؛ این است فرمودۀ خداوند.“»
ارمييا ۲۹:1
ارمييا ۲۹:2
ارمييا ۲۹:3
ارمييا ۲۹:4
ارمييا ۲۹:5
ارمييا ۲۹:6
ارمييا ۲۹:7
ارمييا ۲۹:8
ارمييا ۲۹:9
ارمييا ۲۹:10
ارمييا ۲۹:11
ارمييا ۲۹:12
ارمييا ۲۹:13
ارمييا ۲۹:14
ارمييا ۲۹:15
ارمييا ۲۹:16
ارمييا ۲۹:17
ارمييا ۲۹:18
ارمييا ۲۹:19
ارمييا ۲۹:20
ارمييا ۲۹:21
ارمييا ۲۹:22
ارمييا ۲۹:23
ارمييا ۲۹:24
ارمييا ۲۹:25
ارمييا ۲۹:26
ارمييا ۲۹:27
ارمييا ۲۹:28
ارمييا ۲۹:29
ارمييا ۲۹:30
ارمييا ۲۹:31
ارمييا ۲۹:32
ارمييا 1 / ارمييا 1
ارمييا 2 / ارمييا 2
ارمييا 3 / ارمييا 3
ارمييا 4 / ارمييا 4
ارمييا 5 / ارمييا 5
ارمييا 6 / ارمييا 6
ارمييا 7 / ارمييا 7
ارمييا 8 / ارمييا 8
ارمييا 9 / ارمييا 9
ارمييا 10 / ارمييا 10
ارمييا 11 / ارمييا 11
ارمييا 12 / ارمييا 12
ارمييا 13 / ارمييا 13
ارمييا 14 / ارمييا 14
ارمييا 15 / ارمييا 15
ارمييا 16 / ارمييا 16
ارمييا 17 / ارمييا 17
ارمييا 18 / ارمييا 18
ارمييا 19 / ارمييا 19
ارمييا 20 / ارمييا 20
ارمييا 21 / ارمييا 21
ارمييا 22 / ارمييا 22
ارمييا 23 / ارمييا 23
ارمييا 24 / ارمييا 24
ارمييا 25 / ارمييا 25
ارمييا 26 / ارمييا 26
ارمييا 27 / ارمييا 27
ارمييا 28 / ارمييا 28
ارمييا 29 / ارمييا 29
ارمييا 30 / ارمييا 30
ارمييا 31 / ارمييا 31
ارمييا 32 / ارمييا 32
ارمييا 33 / ارمييا 33
ارمييا 34 / ارمييا 34
ارمييا 35 / ارمييا 35
ارمييا 36 / ارمييا 36
ارمييا 37 / ارمييا 37
ارمييا 38 / ارمييا 38
ارمييا 39 / ارمييا 39
ارمييا 40 / ارمييا 40
ارمييا 41 / ارمييا 41
ارمييا 42 / ارمييا 42
ارمييا 43 / ارمييا 43
ارمييا 44 / ارمييا 44
ارمييا 45 / ارمييا 45
ارمييا 46 / ارمييا 46
ارمييا 47 / ارمييا 47
ارمييا 48 / ارمييا 48
ارمييا 49 / ارمييا 49
ارمييا 50 / ارمييا 50
ارمييا 51 / ارمييا 51
ارمييا 52 / ارمييا 52