۱ |
پس از آنكه يهوياكين پادشاه و مادرش به همراه درباريان، بزرگان يهودا و اورشليم و صنعتگران و پيشهوران بدست نبوكدنصر به بابل به اسارت برده شدند، نامهای از اورشليم برای سران يهود و كاهنان، انبياء و تمام قوم تبعيدی نوشتم، |
۲ |
*** |
۳ |
و آن را بوسيله العاسه (پسر شافان) و جمريا (پسر حلقيا) به بابل فرستادم. اين دو نفر سفيران صدقيای پادشاه بودند كه قرار بود به حضور نبوكدنصر به بابل بروند. متن نامه چنين بود: |
۴ |
خداوند قادر متعال، خدای اسرائيل، به همۀ شما كه به خواست او از اورشليم به بابل تبعيد شدهايد، میفرمايد: |
۵ |
«خانهها بسازيد و در آنها زندگی كنيد؛ درختان بكاريد و از ميوهاش بخوريد، چون سالهای زيادی در آنجا خواهيد بود. |
۶ |
ازدواج كنيد و صاحب فرزند شويد؛ بگذاريد فرزندانتان هم ازدواج كنند و بچهدار شوند، تا در آنجا تعدادتان افزوده شود! |
۷ |
خواهان آسايش و پيشرفت بابل باشيد و برای آن نزد من دعا كنيد، چون آرامش آنجا، آسايش شماست! |
۸ |
من كه خداوند، خدای اسرائيل هستم میگويم كه نگذاريد انبيای دروغين و فالگيرانی كه در ميان شما هستند شما را فريب دهند؛ به خوابها و رؤياها و پيشگويیهای آنها گوش ندهيد. |
۹ |
آنها به نام من به دروغ پيشگويی میكنند، درحالی كه من آنها را نفرستادهام. |
۱۰ |
اما وقتی هفتاد سال اسارت در بابل تمام شود، همانطور كه قول دادهام، بر شما نظر لطف خواهم انداخت و شما را به وطنتان باز خواهم گرداند. |
۱۱ |
خواست و ارادۀ من، سعادتمندی شماست و نه بدبختیتان، و كسی بجز من از آن آگاه نيست. من میخواهم به شما اميد و آيندۀ خوبی ببخشم. |
۱۲ |
در آن زمان، مرا خواهيد خواند و نزد من دعا خواهيد كرد و من به دعای شما پاسخ خواهم داد؛ |
۱۳ |
و اگر با تمام وجود مرا بطلبيد مرا خواهيد يافت. |
۱۴ |
بلی، يقيناً مرا خواهيد يافت و من به اسارت شما پايان خواهم بخشيد و شما را از سرزمينهايی كه شما را به آنجا تبعيد كردهام جمع كرده، به سرزمين خودتان بازخواهم آورد. |
۱۵ |
«ولی حال چون انبيای دروغين را در ميان خود راه دادهايد و میگوييد كه خداوند آنها را فرستاده است، |
۱۶ |
من نيز بر پادشاهی كه از خاندان داود است و بر كسانی كه در اورشليم باقی ماندهاند، يعنی بر بستگان شما كه به بابل تبعيد نشدهاند، جنگ و قحطی و وبا خواهم فرستاد. ايشان را مانند انجيرهای گنديدهای خواهم ساخت كه قابل خوردن نيستند و بايد دور ريخته شوند! آنها را در سراسر جهان سرگردان خواهم كرد؛ در هر سرزمينی كه پراكندهشان سازم، مورد نفرين و مسخره و ملامت واقع خواهند شد و مايۀ وحشت خواهند بود، |
۱۷ |
*** |
۱۸ |
*** |
۱۹ |
چون نخواستند به سخنان من گوش فرا دهند، با اينكه بارها بوسيلۀ انبيای خود با ايشان صحبت كردم.» |
۲۰ |
همگی شما كه در بابل اسيريد، به كلام خداوند گوش دهيد. |
۲۱ |
خداوند قادر متعال، خدای اسرائيل دربارۀ اخاب (پسر قولايا) و صدقيا (پسر معسيا) كه به نام او، پيشگويیهای دروغ میكنند، فرموده است كه آنها را بدست نبوكدنصر خواهد سپرد تا در مقابل چشمان همه كشته شوند. |
۲۲ |
سرنوشت شوم آنها برای همه ضربالمثل خواهد شد، بطوری كه هر كه بخواهد كسی را نفرين كند، خواهد گفت: «خداوند تو را به سرنوشت صدقيا و اخاب دچار كند كه پادشاه بابل آنها را زندهزنده سوزانيد!» |
۲۳ |
چون اين افراد در ميان قوم خدا گناهان قبيحی مرتكب شدهاند؛ با زنان همسايگان خود زنا كردهاند و از طرف خداوند به دروغ برای مردم پيام آوردهاند. خداوند بر همۀ كارهای آنها ناظر و آگاه است. |
۲۴ |
خداوند قادر متعال، خدای اسرائيل، دربارۀ شمعيای نحلامی پيامی به من داد. اين شخص نامهای خطاب به مردم اورشليم، كاهنان و صفنيای كاهن (پسر معسيا) نوشته بود كه در آن به صفنيا چنين گفته بود: |
۲۵ |
*** |
۲۶ |
«خداوند تو را بجای يهوياداع تعيين كرده تا در خانه خدا در اورشليم كاهن باشی و وظيفه تو اين است كه هر ديوانهای را كه ادعا كند نبی خداست، بگيری و در كنده و زنجير نگه داری. |
۲۷ |
پس چرا با ارميای عناتوتی چنين عمل نكردهای كه ادعا میكند از طرف خدا سخن میگويد؟ |
۲۸ |
چون برای ما كه در بابليم نامه نوشته و گفته است كه سالها در اينجا اسير خواهيم ماند، و ما را تشويق كرده است كه خانهها بسازيم تا بتوانيم مدتها در آنجا زندگی كنيم و درختان ميوه بكاريم تا بتوانيم در آينده از ميوهاش بخوريم!» |
۲۹ |
صفنيا نامه را پيش من آورد و برايم خواند. |
۳۰ |
آنگاه خداوند به من فرمود كه |
۳۱ |
نامهای برای تمام تبعيدیهای بابل بفرستم و در آن چنين بنويسم: خداوند دربارۀ شمعيای نحلامی چنين میفرمايد: «او برای شما به دروغ پيشگويی میكند و شما را فريب میدهد و میخواهد كه دروغهايش را باور كنيد، درحاليكه من او را نفرستادهام. |
۳۲ |
پس من نيز او و فرزندانش را مجازات خواهم كرد و هيچكس از خانوادۀ او در ميان شما باقی نخواهد ماند. او آن لطف و احسانی را كه در حق قومم خواهم نمود، نخواهد ديد، چون شما را برضد من برانگيخته است.» |
Persian Bible (FACB) 2005 |
Persian Contemporary Bible Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc.® |
ارمييا ۲۹:1 |
ارمييا ۲۹:2 |
ارمييا ۲۹:3 |
ارمييا ۲۹:4 |
ارمييا ۲۹:5 |
ارمييا ۲۹:6 |
ارمييا ۲۹:7 |
ارمييا ۲۹:8 |
ارمييا ۲۹:9 |
ارمييا ۲۹:10 |
ارمييا ۲۹:11 |
ارمييا ۲۹:12 |
ارمييا ۲۹:13 |
ارمييا ۲۹:14 |
ارمييا ۲۹:15 |
ارمييا ۲۹:16 |
ارمييا ۲۹:17 |
ارمييا ۲۹:18 |
ارمييا ۲۹:19 |
ارمييا ۲۹:20 |
ارمييا ۲۹:21 |
ارمييا ۲۹:22 |
ارمييا ۲۹:23 |
ارمييا ۲۹:24 |
ارمييا ۲۹:25 |
ارمييا ۲۹:26 |
ارمييا ۲۹:27 |
ارمييا ۲۹:28 |
ارمييا ۲۹:29 |
ارمييا ۲۹:30 |
ارمييا ۲۹:31 |
ارمييا ۲۹:32 |
ارمييا 1 / ارمييا 1 |
ارمييا 2 / ارمييا 2 |
ارمييا 3 / ارمييا 3 |
ارمييا 4 / ارمييا 4 |
ارمييا 5 / ارمييا 5 |
ارمييا 6 / ارمييا 6 |
ارمييا 7 / ارمييا 7 |
ارمييا 8 / ارمييا 8 |
ارمييا 9 / ارمييا 9 |
ارمييا 10 / ارمييا 10 |
ارمييا 11 / ارمييا 11 |
ارمييا 12 / ارمييا 12 |
ارمييا 13 / ارمييا 13 |
ارمييا 14 / ارمييا 14 |
ارمييا 15 / ارمييا 15 |
ارمييا 16 / ارمييا 16 |
ارمييا 17 / ارمييا 17 |
ارمييا 18 / ارمييا 18 |
ارمييا 19 / ارمييا 19 |
ارمييا 20 / ارمييا 20 |
ارمييا 21 / ارمييا 21 |
ارمييا 22 / ارمييا 22 |
ارمييا 23 / ارمييا 23 |
ارمييا 24 / ارمييا 24 |
ارمييا 25 / ارمييا 25 |
ارمييا 26 / ارمييا 26 |
ارمييا 27 / ارمييا 27 |
ارمييا 28 / ارمييا 28 |
ارمييا 29 / ارمييا 29 |
ارمييا 30 / ارمييا 30 |
ارمييا 31 / ارمييا 31 |
ارمييا 32 / ارمييا 32 |
ارمييا 33 / ارمييا 33 |
ارمييا 34 / ارمييا 34 |
ارمييا 35 / ارمييا 35 |
ارمييا 36 / ارمييا 36 |
ارمييا 37 / ارمييا 37 |
ارمييا 38 / ارمييا 38 |
ارمييا 39 / ارمييا 39 |
ارمييا 40 / ارمييا 40 |
ارمييا 41 / ارمييا 41 |
ارمييا 42 / ارمييا 42 |
ارمييا 43 / ارمييا 43 |
ارمييا 44 / ارمييا 44 |
ارمييا 45 / ارمييا 45 |
ارمييا 46 / ارمييا 46 |
ارمييا 47 / ارمييا 47 |
ارمييا 48 / ارمييا 48 |
ارمييا 49 / ارمييا 49 |
ارمييا 50 / ارمييا 50 |
ارمييا 51 / ارمييا 51 |
ارمييا 52 / ارمييا 52 |
|
|
|
|
|