1 |
Jo-Farisai nowinjo ni joma Yesu ne oseloko obedo jopuonjre, kendo obatiso ne ngʼeny moloyo jopuonjre Johana, |
2 |
kata obedo ni Yesu owuon ne ok batiso ji, to jopuonjrene ema ne timo kamano. |
3 |
Kane Ruoth owinjo wachni, noa Judea mochako odok Galili. |
4 |
To nochune ni nyaka okadh e piny Samaria. |
5 |
Kuom mano, nochopo e dala moro e piny Samaria miluongo ni Sukar, mane ni machiegni gi puodho mane Jakobo omiyo Josef wuode. |
6 |
Soko Jakobo ne ni kanyo, kendo Yesu ne koro ool gi wuoth, omiyo nobet piny e dir sokono. Ne en kar sa auchiel mar odiechiengʼ. |
7 |
E sechego chi Samaria moro nobiro umbo pi, mi Yesu nowachone niya, “Yie imiya pi amodhi.” |
8 |
(Mano noyudo ka jopuonjrene osedhi Sukar mondo ongʼiew chiemo.) |
9 |
Chi Samaria-no nowachone niya, “In ja-Yahudi, an to an chi Samaria. Ere kaka ikwaya pi modho?” (Donge ingʼeyo ni jo-Yahudi ok winjre gi jo-Samaria.) |
10 |
Yesu nodwoke niya, “Ka dine ingʼe mich Nyasaye kendo ingʼe jal makwayi pi mondo omodhi, to dikwaye pi momiyi pi mar ngima.” |
11 |
Dhakono nowachone niya, “Jaduongʼ, ionge gi gima inyalo tuomogo pi, kendo sokoni bende tut. Pi ngimano to inyalo yud kanye? |
12 |
Iparo ni iduongʼ moloyo Jakobo kwarwa mane omiyowa sokoni, kendo nomodho pige en owuon kaachiel gi yawuote, gi jambe kod dhoge?” |
13 |
Yesu nodwoke niya, “Ngʼato ka ngʼato mamodho pigni riyo biro chako loye, |
14 |
to ngʼato angʼata momodho pi mamiye ok nochak owinj riyo. Chutho, pi ma anamiye nodok soko mar pi e iye, mosiko ka bubni nyaka chop e ngima mochwere.” |
15 |
Dhakono nowachone niya, “Jaduongʼ, yie imiyae pigno mondo riyo kik chak loya, kendo kik asik ka achandora gi biro ka pile pile mondo aom pi.” |
16 |
Yesu nodwoke niya, “Dhi iluong chwori eka iduogi.” |
17 |
Nodwoke niya, “Aonge gi dichwo.” Yesu nowachone niya, “In kare kuom wacho ni ionge gi dichwo. |
18 |
Adiera en ni isebedo gi chwo abich, kendo ngʼat makoro in-go sani bende ok chwori. Gima isewachono en adier.” |
19 |
Dhakono nowachone niya, “Jaduongʼ, nenorena ni in janabi. |
20 |
Kwerewa ne lemo ewi godni, to un jo-Yahudi to uwacho ka uramo ni Jerusalem ema nyaka walamie.” |
21 |
Yesu nodwoke niya, “Nyarwa, yie koda; ndalo biro ma ok unulam Wuoro ewi godni kata ei Jerusalem. |
22 |
Un jo-Samaria ulamo gima ukia, nimar warruok aa kuom jo-Yahudi. |
23 |
Kata kamano kinde biro, kendo osechopo, ma joma lemo gadier nolam Wuoro e yo ma Roho dwaro kendo gadiera, joma lamo kamano ema Wuoro dwaro. |
24 |
Nyasaye en Roho, omiyo joma lame nyaka lame e yo ma Roho dwaro kendo gadiera.” |
25 |
Dhakono nowacho niya, “Angʼeyo ni in Mesia” (miluongo ni Kristo) “mane onego bi kendo ka obiro, to enonyiswa tiend weche duto.” |
26 |
Eka Yesu nonyise ratiro niya, “An ma awuoyo kodini An e En.” |
27 |
E sechego jopuonjrene noduogo, kendo ne giwuoro kane giyude kowuoyo gi dhako. To onge ngʼama nopenjo niya, “Angʼo midwaro kuom dhakoni?” kata niya, “Iwuoyo kode nangʼo?” |
28 |
Eka dhakono noweyo dapige kanyo, kendo nowuok odok dala mi owachone ji niya, |
29 |
“Biuru uneye ngʼama osenyisa gik moko duto ma asetimo. Donge jalni dibed Kristo?” |
30 |
Joma odak e dalano duto nowuok kadhi ire. |
31 |
To e sechego jopuonjrene nosiko kajiwe niya, “Rabi, chamie gimoro.” |
32 |
To nowachonegi niya, “An gi chiemo ma achamo ma ukia gimoro amora kuome.” |
33 |
Eka jopuonjrene nowacho e kindgi giwegi niya, “Dibed ni ngʼato osekelone chiemo?” |
34 |
Yesu nowachonegi niya, “Chiemba en timo dwach Jal mane oora kendo tieko tichne. |
35 |
Donge uwacho ni, ‘Odongʼ dweche angʼwen to ndalo keyo chopo’? Awachonu ni utingʼ wengeu malo urang puothe! Gisechiek giromo keyo. |
36 |
Kata mana sani ngʼat ma keyo ichulo pokne, kendo ochoko olembe mochiek ne ngima mochwere, mondo omi jachwoyo, kaachiel gi jakeyo, obed mamor kanyakla. |
37 |
Mana kaka ngero mawacho ni, ‘Ngʼato achiel chwoyo, to ngʼato machielo keyo’ en adier. |
38 |
Ne aorou mondo uka gima ne ok utiyone. Jomoko nono osetiyo tich matek moloyo, to un useyudo konyruok kuom tichgi matek.” |
39 |
Jo-Samaria mangʼeny moa e dalano noyie kuom Yesu nikech neno mane dhakono otimonigi kowacho niya, “Ne onyisa gik moko duto ma asetimo.” |
40 |
Kuom mano, ka jo-Samaria nobiro ir Yesu, negisaye mondo omed bet kodgi, mi nobet kodgi kuom ndalo ariyo. |
41 |
Omiyo ji mangʼeny moko bende noyie kuom Yesu nikech weche mane owachonegi. |
42 |
Negiwachone dhakono niya, “Koro wayie, ok nikech weche mane iwacho kende; to wasewinje gi itwa wawegi, kendo wangʼeyo gadier ni jalni en Jawar mar piny.” |
43 |
Bangʼ ndalo ariyogo, nowuok modhi Galili. |
44 |
(Mano noyudo ka Yesu owuon nosewacho ni janabi ok mi duongʼ e pinygi owuon.) |
45 |
Kane ochopo Galili, jo-Galili norwake. Ne giseneno gik moko duto mane osetimo Jerusalem chiengʼ Sap Pasaka, nimar gin bende ne gin kuno. |
46 |
Nochako olimo dala mar Kana, manie piny Galili, kama ne oloke pi divai. To ne nitie jatelo moro ma wuode ne tuo Kapernaum. |
47 |
Kane ngʼatni owinjo ni Yesu osechopo Galili koa Judea, nodhi ire mosaye mondo odhi ochang wuode mane chiegni tho. |
48 |
Yesu nowachone niya, “Angʼeyo ni ka ok uneno honni gi ranyisi, to ok ubi yie.” |
49 |
Jatelono nowachone niya, “Jaduongʼ, yie idhi koda kapok nyathina otho.” |
50 |
Yesu nodwoke niya, “Dhiyo, wuodi dhi bedo mangima.” Ngʼatno norwako wach mane Yesu owachoneno, mi noa odhi. |
51 |
Kane oyudo pod en e yo odok dalane, jotichne noromone gi wach ni wuode koro ngima. |
52 |
Kane ononogi mondo ongʼe ni en sa mane mane wuode ochangoe, negiwachone niya, “Midhusi nyoro oweye kar sa abiriyo.” |
53 |
Eka wuon nongʼeyo ni mano e sa nogono mane Yesu owachone niya, “Wuodi dhi bedo mangima.” Kuom mano, en kaachiel gi joode duto ne giyie kuom Yesu. |
54 |
Mano e hono mar ariyo mane Yesu otimo, ka nodonjo Galili koa Judea. |
Luo Bible 2020 |
Copyright © 1980, 2002, 2003, 2020 by Biblica, Inc |
Johana 4:1 |
Johana 4:2 |
Johana 4:3 |
Johana 4:4 |
Johana 4:5 |
Johana 4:6 |
Johana 4:7 |
Johana 4:8 |
Johana 4:9 |
Johana 4:10 |
Johana 4:11 |
Johana 4:12 |
Johana 4:13 |
Johana 4:14 |
Johana 4:15 |
Johana 4:16 |
Johana 4:17 |
Johana 4:18 |
Johana 4:19 |
Johana 4:20 |
Johana 4:21 |
Johana 4:22 |
Johana 4:23 |
Johana 4:24 |
Johana 4:25 |
Johana 4:26 |
Johana 4:27 |
Johana 4:28 |
Johana 4:29 |
Johana 4:30 |
Johana 4:31 |
Johana 4:32 |
Johana 4:33 |
Johana 4:34 |
Johana 4:35 |
Johana 4:36 |
Johana 4:37 |
Johana 4:38 |
Johana 4:39 |
Johana 4:40 |
Johana 4:41 |
Johana 4:42 |
Johana 4:43 |
Johana 4:44 |
Johana 4:45 |
Johana 4:46 |
Johana 4:47 |
Johana 4:48 |
Johana 4:49 |
Johana 4:50 |
Johana 4:51 |
Johana 4:52 |
Johana 4:53 |
Johana 4:54 |
Johana 1 / Joh 1 |
Johana 2 / Joh 2 |
Johana 3 / Joh 3 |
Johana 4 / Joh 4 |
Johana 5 / Joh 5 |
Johana 6 / Joh 6 |
Johana 7 / Joh 7 |
Johana 8 / Joh 8 |
Johana 9 / Joh 9 |
Johana 10 / Joh 10 |
Johana 11 / Joh 11 |
Johana 12 / Joh 12 |
Johana 13 / Joh 13 |
Johana 14 / Joh 14 |
Johana 15 / Joh 15 |
Johana 16 / Joh 16 |
Johana 17 / Joh 17 |
Johana 18 / Joh 18 |
Johana 19 / Joh 19 |
Johana 20 / Joh 20 |
Johana 21 / Joh 21 |
|
|
|
|
|