1 |
Ma e chakruok mar Injili mar Yesu Kristo Wuod Nyasaye. |
2 |
En mana kaka ondiki e kitap Janabi Isaya niya, “Abiro oro jaotena otel e nyimi, obiro losoni yo.” |
3 |
“Ngʼat moro kok e thim niya, ‘Losuru yo ne Jehova Nyasaye, losneuru yo moriere tir.’ ” |
4 |
Kuom mano, Johana nowuok e thim koyalo ni mondo ji oyud batiso kaka ranyisi ni giselokore gidwogo ir Nyasaye kendo oweyonegi richogi. |
5 |
Kuom mano, jopiny Judea duto kod ji duto moa Jerusalem nowuok odhi ire. Ne gihulo richogi mi Johana nobatisogi e Aora Jordan. |
6 |
Johana norwakore gi lewni molos gi yie ngamia kendo notweyo kamba mar pien e nungone. Nochamo bonyo kod mor kich manie thim. |
7 |
Wach mane Johana yalo ne chal kama: “Ngʼat moro biro bangʼa ma oloya gi duongʼ, ok awinjora gonyo kata tond wuochene. |
8 |
An abatisou gi pi, to en obiro batisou gi Roho Maler.” |
9 |
E kindeno Yesu nobiro koa Nazareth, e piny Galili mi Johana nobatise e aora Jordan. |
10 |
Kane oyudo Yesu wuok aa ei pi, noneno polo kayawore kendo ka Roho Maler lor mondo opi kuome e kido mar akuru. |
11 |
To dwol maduongʼ noa e polo kawacho niya, “In e Wuoda mahero. Chunya mor kodi.” |
12 |
Gikanyono Roho Maler nokawo Yesu motere e thim, |
13 |
kendo nodak e thim kuno kuom ndalo piero angʼwen, ka Satan teme. E thim kuno Yesu nodak e kind le mag thim, to malaike ne tiyone. |
14 |
Kane osetwe Johana e od twech, Yesu nodhi Galili, koyalo Injili mar Nyasaye. |
15 |
Noyalo niya, “Sa osechopo kendo pinyruoth Nyasaye osekayo machiegni. Weuru richo kendo yieuru Injili.” |
16 |
Kane oyudo Yesu wuotho e dho Nam Galili, noneno Simon gi owadgi ma Andrea ka jobolo gokgi e nam, nimar ne gin jolupo. |
17 |
Yesu nowachonegi niya, “Biuru uluwa, mondo kar ywayo rech to aketu ubed joywa ji.” |
18 |
Gisano ne giweyo gogo mag-gi gisano mi giluwe. |
19 |
Yesu nomedo chwalore nyime matin mi noneno Jakobo wuod Zebedi gi owadgi ma Johana ka jobet e yie kendo loso gokegi. |
20 |
Gikanyono Yesu noluongogi, kendo ne giweyo wuon-gi ma Zebedi e yie, kaachiel gi jotich mane konyogi, mi giluwe. |
21 |
Negidhi Kapernaum, to kane Sabato ochopo, Yesu nodonjo e sinagogi mi ochako puonjo. |
22 |
Ji nowuoro puonjne, nikech nopuonjo ka ngʼat man-gi teko, to ok ka Jopuonj Chik. |
23 |
To kanyono ei sinagogi ne nitie ngʼat moro mane nigi jachien marach. Ngʼatni noywak matek kowacho niya, |
24 |
“Yesu ja-Nazareth, en angʼo midwaro timonwa? Isebiro mondo itiekwa koso? Angʼeyo ni in Ngʼat Maler Mar Nyasaye!” |
25 |
To Yesu nokwere gi dwol matek niya, “Lingʼ thi! Wuogi ia kuome!” |
26 |
Jachien marachno noyuko ngʼatno mi ogoyo koko gi dwol ma liyore, bangʼe oa oweye. |
27 |
Jogo duto nowuoro ahinya, magipenjore niya, “Ma to en angʼo? Puonj manyien kendo man-gi teko! Ngʼatni chiko koda ka jochiende kendo giwinje.” |
28 |
Humb Yesu ne olandore piyo piyo e gwenge duto molworo Galili. |
29 |
Bangʼe kane gisea e sinagogi negidhi kaachiel gi Jakobo kod Johana e dalagi Simon gi Andrea. |
30 |
To min chi Simon nonindo e kitanda, ka tuo mar midhusi onure. Joma nenikanyo nonyiso Yesu wachno piyo piyo. |
31 |
Omiyo Yesu nodhi ire, momako lwete kokonye mondo ochungʼ. Midhusi noweye kendo nochungʼ mochako miyogi chiemo. |
32 |
Odhiambono, ka piny noseyuso, ji nokelo ne Yesu jotuo duto kaachiel gi joma nigi jochiende. |
33 |
Ji mane ni e dalano duto nochokore e dhoot kama ne Yesu nitie, |
34 |
to Yesu nochango ji mathoth mane nigi kit tuoche mayoreyore. Bende noriembo jochiende oa kuom ji, to ne ok oyiene jochiendego mondo owuo nikech negingʼeyo ni en ngʼa. |
35 |
Kinyne kogwen ka piny pod olil, Yesu nochiewo mowuok e ot kama noninde. Nowuok modhi kar kende kama ochwalore, mi nolemo kuno. |
36 |
Simon gi jowetene ne jodhi manye, |
37 |
kendo kane giyude to negiwachone niya, “Ji duto manyi.” |
38 |
To Yesu nodwokogi kawacho niya, “Wadhiuru kamachielo e gwenge man machiegni, mondo kuno bende ayalie.” Mano emomiyo asebiro. |
39 |
Omiyo nowuotho e piny Galili duto, koyalo e sinagokegi kendo koriembo jochiende kuom ji. |
40 |
Ngʼat moro man-gi dhoho nobiro mogoyo chonge piny e nyim Yesu kosaye niya, “Kiyie to inyalo pwodha.” |
41 |
Yesu nokecho ngʼatno morieyo bade momule, kowacho niya, “Ayie, pwodhri!” |
42 |
Gikanyono dhoho norumo kuom ngʼatno mochango. |
43 |
Yesu nogonyo ngʼatno piyo piyo mondo odhi kochike matek niya, |
44 |
“Ne ni ok inyiso ngʼato wachni. To dhiyo mondo inyisri ne jadolo kendo ichiw misengini ma Musa nochiko nikech pwodhruokni, mano nobed ranyisi ne gin.” |
45 |
Kar timo kamano to ngʼatni nochako lando wachno e sa nogo mane oa ir Yesu. Kuom mano Yesu koro ne ok nyal donjo ayanga e dala moro amora, to nodak mana oko kuonde ma ji ongee. To kata kamano ji ne pod biro ire koa kuonde duto. |
Luo Bible 2020 |
Copyright © 1980, 2002, 2003, 2020 by Biblica, Inc |
Mariko 1:1 |
Mariko 1:2 |
Mariko 1:3 |
Mariko 1:4 |
Mariko 1:5 |
Mariko 1:6 |
Mariko 1:7 |
Mariko 1:8 |
Mariko 1:9 |
Mariko 1:10 |
Mariko 1:11 |
Mariko 1:12 |
Mariko 1:13 |
Mariko 1:14 |
Mariko 1:15 |
Mariko 1:16 |
Mariko 1:17 |
Mariko 1:18 |
Mariko 1:19 |
Mariko 1:20 |
Mariko 1:21 |
Mariko 1:22 |
Mariko 1:23 |
Mariko 1:24 |
Mariko 1:25 |
Mariko 1:26 |
Mariko 1:27 |
Mariko 1:28 |
Mariko 1:29 |
Mariko 1:30 |
Mariko 1:31 |
Mariko 1:32 |
Mariko 1:33 |
Mariko 1:34 |
Mariko 1:35 |
Mariko 1:36 |
Mariko 1:37 |
Mariko 1:38 |
Mariko 1:39 |
Mariko 1:40 |
Mariko 1:41 |
Mariko 1:42 |
Mariko 1:43 |
Mariko 1:44 |
Mariko 1:45 |
Mariko 1 / Mar 1 |
Mariko 2 / Mar 2 |
Mariko 3 / Mar 3 |
Mariko 4 / Mar 4 |
Mariko 5 / Mar 5 |
Mariko 6 / Mar 6 |
Mariko 7 / Mar 7 |
Mariko 8 / Mar 8 |
Mariko 9 / Mar 9 |
Mariko 10 / Mar 10 |
Mariko 11 / Mar 11 |
Mariko 12 / Mar 12 |
Mariko 13 / Mar 13 |
Mariko 14 / Mar 14 |
Mariko 15 / Mar 15 |
Mariko 16 / Mar 16 |
|
|
|
|
|