1 |
Josef ne ok nyal gengʼo mirima mane en-go e nyim joma ne tiyone. Kendo noywak matek niya, “Goluru ngʼato angʼata oko e nyima!” Kuom mano ne onge ngʼato angʼata mane nigi Josef kane ohulore ne owetene. |
2 |
Kendo noywak matek ma jo-Misri nowinje, kendo jood Farao bende nowinjo wachno. |
3 |
Josef nowacho ne owetene niya, “An Josef! Bende wuora pod ngima?” To owetene ne ok nyal dwoke, nikech luoro nomakogi ahinya e nyim Josef. |
4 |
Eka Josef nowacho ne owetene niya, “Biuru machiegni buta.” Kane gisetimo kamano, nowachonegi niya, “An owadu Josef mane uuso e piny Misri! |
5 |
To koro, kik chunyu chandre kendo kik ucharu nine uusa ka nikech Nyasaye noora motelonu mondo ares ngimau.” |
6 |
Kuom higni ariyo kech osebedo e piny, kendo kuom higni abich mabiro pur kata keyo ok nobedie. |
7 |
Nyasaye noora motelonu mondo arit kothu modongʼ e piny kendo mondo ores ngimau gi resruok maduongʼ. |
8 |
“Kuom mano, ok un ema ne uora ka to Nyasaye ema ne oora. En ema noketo abedo wuon Farao, ruoth mar ode duto kendo jatelo mar jo-Misri duto. |
9 |
Koro returu piyo udog ir wuora kendo uwachne ni, ‘Ma e gima Josef wuodi owacho: Nyasaye oseketa ruoth mar piny Misri duto. Bi ira; kendo kik ideki. |
10 |
Ibiro dak e piny Goshen kendo machiegni koda; ma en in gi nyithindi, nyikwayi, jambi, dhogi kod gik moko duto ma in-go. |
11 |
Abiro pidhi kanyo, nikech pod nitiere higni abich mag kech mabiro. To ka ok kamano, in kod joodi duto kod giwu duto ubiro chanduru.’ |
12 |
“Unyalo neno un uwegi, kaachiel gi Benjamin owadwa bende, ni adier an Josef ema awuoyo kodu. |
13 |
Nyisuru wuora luor ma omiya e piny Misri duto kod gik moko duto ma useneno. Kendo keluru wuora kae piyo.” |
14 |
Eka Josef nokwako owadgi Benjamin, kendo noywak kendo Benjamin bende nokwake kaywak. |
15 |
Kendo nonyodho owetene duto kendo noywak kokwakogi. Bangʼe owetene nowuoyo kode. |
16 |
Kane wach ochopo e kar dak ruoth Farao ni owete Josef osebiro, Farao kaachiel gi jotije nomor. |
17 |
Farao nowacho ne Josef niya, “Nyis oweteni, oyie misikegi kuom pundegi mondo gidog Kanaan, |
18 |
eka gidhi gikel wuonu kod joode duto mondo gidwog ira. Abiro miyogi kama ber moloyo e piny Misri kendo ginicham gik machiek e lopni.” |
19 |
Bende asemiyi chik mondo inyisgi niya, “Kawuru geche miywayo gi punde e piny Misri mondo udhi uomgo nyithindeu gi mondeu kod wuonu kendo ubi kodgi ka. |
20 |
Kik uparru kuom gik maun-go e pinyu, nikech gik mabeyo mag Misri duto nobed mau.” |
21 |
Omiyo yawuot Israel notimo kamano. Josef nomiyogi geche miywayo gi punde, mana kaka Farao nowachone kendo en bende nomiyogi gik mane ginyalo konyore godo e yo. |
22 |
Nomiyo moro ka moro kuomgi law manyien to Benjamin nomiyo fedha mapekgi oromo kilo mia adek kod lewni mopogore opogore abich. |
23 |
Kendo magi e gik mane ooro ni wuon-gi: punde apar motingʼo gik mabeyo mag Misri kod punde apar mamon motingʼo cham kod makati kod chiemo mane onyalo konyorego e wuoth ka obiro Misri. |
24 |
Eka Josef nokowo owetene modhi, kendo kane koro giwuok gidhi nowachonegi niya, “Kik udhaw kendu e wangʼ yo!” |
25 |
Kuom mano negiwuok Misri kendo gibiro Kanaan ir Jakobo wuon-gi. |
26 |
Neginyiso Jakobo niya, “Josef pod ngima kendo koro en e ruodh Misri duto.” Jakobo ne dhoge omoko, mi ok noyie gi wachgino. |
27 |
To kane giwachone gik moko duto mane Josef osewachonegi kendo kane oneno geche mane Josef oseoro mondo odhi otere ire, chuny Jakobo wuon-gi noduogo. |
28 |
Kendo Israel nowacho niya, “Ayie ni Josef wuoda pod ngima. Abiro dhi mondo anene kapok atho.” |
Luo Bible 2020 |
Copyright © 1980, 2002, 2003, 2020 by Biblica, Inc |
Chakruok 45:1 |
Chakruok 45:2 |
Chakruok 45:3 |
Chakruok 45:4 |
Chakruok 45:5 |
Chakruok 45:6 |
Chakruok 45:7 |
Chakruok 45:8 |
Chakruok 45:9 |
Chakruok 45:10 |
Chakruok 45:11 |
Chakruok 45:12 |
Chakruok 45:13 |
Chakruok 45:14 |
Chakruok 45:15 |
Chakruok 45:16 |
Chakruok 45:17 |
Chakruok 45:18 |
Chakruok 45:19 |
Chakruok 45:20 |
Chakruok 45:21 |
Chakruok 45:22 |
Chakruok 45:23 |
Chakruok 45:24 |
Chakruok 45:25 |
Chakruok 45:26 |
Chakruok 45:27 |
Chakruok 45:28 |
Chakruok 1 / Chak 1 |
Chakruok 2 / Chak 2 |
Chakruok 3 / Chak 3 |
Chakruok 4 / Chak 4 |
Chakruok 5 / Chak 5 |
Chakruok 6 / Chak 6 |
Chakruok 7 / Chak 7 |
Chakruok 8 / Chak 8 |
Chakruok 9 / Chak 9 |
Chakruok 10 / Chak 10 |
Chakruok 11 / Chak 11 |
Chakruok 12 / Chak 12 |
Chakruok 13 / Chak 13 |
Chakruok 14 / Chak 14 |
Chakruok 15 / Chak 15 |
Chakruok 16 / Chak 16 |
Chakruok 17 / Chak 17 |
Chakruok 18 / Chak 18 |
Chakruok 19 / Chak 19 |
Chakruok 20 / Chak 20 |
Chakruok 21 / Chak 21 |
Chakruok 22 / Chak 22 |
Chakruok 23 / Chak 23 |
Chakruok 24 / Chak 24 |
Chakruok 25 / Chak 25 |
Chakruok 26 / Chak 26 |
Chakruok 27 / Chak 27 |
Chakruok 28 / Chak 28 |
Chakruok 29 / Chak 29 |
Chakruok 30 / Chak 30 |
Chakruok 31 / Chak 31 |
Chakruok 32 / Chak 32 |
Chakruok 33 / Chak 33 |
Chakruok 34 / Chak 34 |
Chakruok 35 / Chak 35 |
Chakruok 36 / Chak 36 |
Chakruok 37 / Chak 37 |
Chakruok 38 / Chak 38 |
Chakruok 39 / Chak 39 |
Chakruok 40 / Chak 40 |
Chakruok 41 / Chak 41 |
Chakruok 42 / Chak 42 |
Chakruok 43 / Chak 43 |
Chakruok 44 / Chak 44 |
Chakruok 45 / Chak 45 |
Chakruok 46 / Chak 46 |
Chakruok 47 / Chak 47 |
Chakruok 48 / Chak 48 |
Chakruok 49 / Chak 49 |
Chakruok 50 / Chak 50 |
|
|
|
|
|