1 |
Kane ruodh Arad ma ja-Kanaan, mane odak Negev, nowinjo ni Israel ne wuotho e yo kochiko Atharim, nomonjo jo-Israel mi omako moko. |
2 |
Eka Israel nosingore ne Jehova Nyasaye kama: “Ka ichiwonwa jogi e lwetwa, to wabiro tieko miechgi madongo duto.” |
3 |
Jehova Nyasaye nochiko ite ne kwayo Israel kendo nochiwo jo-Kanaan ne gin. Negitiekogi duto kod miechgi; omiyo kanyo negichako ni Horma. |
4 |
Negiwuotho ka gia Got Hor ka giluwo yo mochiko Nam Makwar, mondo giluor Edom. To ji chunygi nojok ka gin e yo; |
5 |
omiyo negikwedo Nyasaye kod Musa, mi giwacho niya, “En angʼo momiyo ne igolowa Misri mondo watho e thimni? Waonge chiemo, waonge pi! Ok wadwar chiemo marachni!” |
6 |
Eka Jehova Nyasaye noolo thuonde man-gi kwiri mager kuomgi; negikayo ji kendo jo-Israel mathoth notho. |
7 |
Ji nobiro ir Musa mi giwachone niya, “Ne watimo richo e kinde mane wakwedo Jehova Nyasaye kod in. Lamnwa mondo Jehova Nyasaye ogol thuondegi oa kuomwa.” Omiyo Musa nolamone jogo. |
8 |
Jehova Nyasaye nowacho ne Musa niya, “Los thuond mula kendo ikete ewi luth; ma ngʼato angʼata ma thuol okayo kongʼiye to chango.” |
9 |
Omiyo Musa noloso thuol mar mula mi okete ewi luth. Kane ngʼato thuol okayo mi bangʼe ongʼiyo thuond mulano to nochango. |
10 |
Jo-Israel nodhi nyime giwuoth mi gigo kambi kama iluongo ni Oboth. |
11 |
Eka ne giwuok Oboth mi gigo kambi kama iluongo ni Iye Abarim, mantiere e thim mochomo piny Moab kochiko yo wuok chiengʼ. |
12 |
Kane giwuok kanyo negidhi nyime gi wuoth mi gigo kambi Holo mar Zered. |
13 |
Negiwuok kanyo mi gigo kambi e bath aora Arnon, ma en thim molawore nyaka e piny jo-Amor. Arnon en kiewo mar Moab, mantiere e kind Moab kod jo-Amor. |
14 |
Mano emomiyo Kitabu mar Lweny mar Jehova Nyasaye wacho niya, “Waheb mantiere Sufa kod holo mar aora Arnon, |
15 |
kod kuonde mopie mag holo matut, kendo diny mochiko kar tich mar Ar kendo manie e kiewo mar Moab.” |
16 |
Koa kanyo negidhi nyime nyaka Beer, ma en soko kama Jehova Nyasaye nonyisoe Musa niya, “Chok ji obed kanyakla kendo abiro miyogi pi.” |
17 |
Eka Israel nower wendni: “Yaye soko, bubni oko! Werne soko, |
18 |
wer kuom soko mane rawera matin okunyo, mano mane joka ruoth okunyo; joka ruoth molony e chike kendo man-gi odunga.” Eka negiwuok e thimno ka gidhi Matana, |
19 |
ka gia Matana negidhi Nahaliel, ka gia Nahaliel negidhi Bamoth, |
20 |
kendo kane gia Bamoth negidhi e holo mar Moab kama omanyore gi wi got Pisga minyalo nenogo kama otwo. |
21 |
Israel nooro joote mondo owach ne Sihon ma ruodh jo-Amor kama: |
22 |
“Yienwauru wakal e pinyu. Ok wanabar tenge e puothu moro amora kata e mago mag mzabibu, kata modho pi moa e soko moro amora. Wabiro wuotho e yor ruoth moriere tir nyaka wakal pinyruodhi.” |
23 |
To Sihon notamo jo-Israel kalo e pinye. Nochoko ogandane mar lweny duto kendo negidhi e thim mondo giked gi Israel. Kane ochopo Jahaz, nokedo gi Israel. |
24 |
Kata kamano jo-Israel nonege gi ligangla kendo gikawo puothe koa aora Arnon nyaka Jabok, ma en tongʼ mar jo-Amon kendo ne giyudo e pinyno ka jogo roteke. |
25 |
Israel nomako mier madongo duto mag jo-Amor kendo negidak kuondego, kaachiel gi Heshbon kod kuonde dak duto molwore. |
26 |
Heshbon ne en dala maduongʼ mar Sihon ruodh jo-Amor mane osekedo gi ruoth machon mar Moab kendo nosemayo lopene duto mochopo nyaka aora Arnon. |
27 |
Mano emomiyo jochuog wer nowero niya, “Bi Heshbon mondo mi ogere kendo; mad dala maduongʼ mar Sihon ochal kaka chon. |
28 |
“Mach nowuok Heshbon, en mach makakni moa e dala maduongʼ mar Sihon. Nowangʼo Ar man Moab, ma gin jokanyo mag kuonde motingʼore malo mag Arnon. |
29 |
Okwongʼi, yaye Moab, otieku duto, yaye jo-Kemosh! Oseweyo yawuote e lwet nono mobedo jonjore kendo nyige obedo joma oter e twech, ir Sihon ruodh jo-Amor. |
30 |
“To waseloko loch margi; Heshbon osetieki duto nyaka ochopo Dibon. Wasemukogi nyaka chopi Nofa, modhi nyaka Medeba.” |
31 |
Omiyo Israel nodak e piny jo-Amor. |
32 |
Bangʼ ka Musa noseoro jonon piny Jazer, jo-Israel nokawo kuonde dak molwore kendo ne giriembo jo-Amor mane ni kanyo. |
33 |
Eka negigomo ma giluwo yo madhi Bashan, kendo Og ruodh Bashan gi jolweny mage duto nowuok riat mokedo kodgi e lweny Edrei. |
34 |
Jehova Nyasaye nowacho ne Musa niya, “Kik iluore, nimar asechiwe e lweti, en kaachiel gi jolweny mage duto kod pinye. Timne kaka ne itimone Sihon ruodh jo-Amor, mane obedo gi loch e piny Heshbon.” |
35 |
Omiyo neginege, en kaachiel gi yawuote kod jolweny mage duto, maonge ngʼama otony mane odongʼ. Kendo negikawo pinye.
|
Luo Bible 2020 |
Copyright © 1980, 2002, 2003, 2020 by Biblica, Inc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kwan 21:1 |
Kwan 21:2 |
Kwan 21:3 |
Kwan 21:4 |
Kwan 21:5 |
Kwan 21:6 |
Kwan 21:7 |
Kwan 21:8 |
Kwan 21:9 |
Kwan 21:10 |
Kwan 21:11 |
Kwan 21:12 |
Kwan 21:13 |
Kwan 21:14 |
Kwan 21:15 |
Kwan 21:16 |
Kwan 21:17 |
Kwan 21:18 |
Kwan 21:19 |
Kwan 21:20 |
Kwan 21:21 |
Kwan 21:22 |
Kwan 21:23 |
Kwan 21:24 |
Kwan 21:25 |
Kwan 21:26 |
Kwan 21:27 |
Kwan 21:28 |
Kwan 21:29 |
Kwan 21:30 |
Kwan 21:31 |
Kwan 21:32 |
Kwan 21:33 |
Kwan 21:34 |
Kwan 21:35 |
|
|
|
|
|
|
Kwan 1 / Kwan 1 |
Kwan 2 / Kwan 2 |
Kwan 3 / Kwan 3 |
Kwan 4 / Kwan 4 |
Kwan 5 / Kwan 5 |
Kwan 6 / Kwan 6 |
Kwan 7 / Kwan 7 |
Kwan 8 / Kwan 8 |
Kwan 9 / Kwan 9 |
Kwan 10 / Kwan 10 |
Kwan 11 / Kwan 11 |
Kwan 12 / Kwan 12 |
Kwan 13 / Kwan 13 |
Kwan 14 / Kwan 14 |
Kwan 15 / Kwan 15 |
Kwan 16 / Kwan 16 |
Kwan 17 / Kwan 17 |
Kwan 18 / Kwan 18 |
Kwan 19 / Kwan 19 |
Kwan 20 / Kwan 20 |
Kwan 21 / Kwan 21 |
Kwan 22 / Kwan 22 |
Kwan 23 / Kwan 23 |
Kwan 24 / Kwan 24 |
Kwan 25 / Kwan 25 |
Kwan 26 / Kwan 26 |
Kwan 27 / Kwan 27 |
Kwan 28 / Kwan 28 |
Kwan 29 / Kwan 29 |
Kwan 30 / Kwan 30 |
Kwan 31 / Kwan 31 |
Kwan 32 / Kwan 32 |
Kwan 33 / Kwan 33 |
Kwan 34 / Kwan 34 |
Kwan 35 / Kwan 35 |
Kwan 36 / Kwan 36 |