A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Luo Bible 2020

Ezekiel 48



1
“Magi e ogandago, ka ochan moro ka moro gi nyinge: “E tongʼ pinyno ma yo nyandwat, Dan noyud lowo kochakore e yo moa Hethlon nyaka Lebo Hamath; nyaka dala mar Hazar Enan motundo nyaka e piny manie kind Damaski kod Hamath. Lopgino nochakre yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ.
2
Lop dhood Asher ema nogo tongʼ gi lop Dan kochakore yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ.
3
Lop dhood Naftali ema nogo tongʼ gi lop Asher, kochakore yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ.
4
Lop Manase ema nogo tongʼ gi lop Naftali, kochakore yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ.
5
Lop Efraim ema nogo tongʼ gi lop Manase, kochakore yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ.
6
Lop Reuben ema nogo tongʼ gi lop Efraim, kochakore yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ.
7
Lop Juda ema nogo tongʼ gi lop Reuben, kochakore yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ.
8
“Lowo mogoyo tongʼ gi Juda chakre wuok chiengʼ nyaka podho chiengʼ ema nobed migawo mowinjore ichiw kaka mich makende. Lachne nobed kilomita apar gariyo gi nus, to borne koa yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ, nobed maromre gi mano mipogone dhoot ka dhoot. E dier lowono tir e kama nogerie kama ler mar lemo.
9
“Pok makende mowinjore ichiw ni Jehova Nyasaye nobed kilomita apar gariyo gi nus kuom borne kendo nobed kilomita abich kuom lachne.
10
Ma ema nobed hekalu mopwodhi ni jodolo. Enobed kilomita apar gariyo gi nus kuom borne man yo nyandwat, lachne kilomita abich yo podho chiengʼ kendo lachne ma yo podho chiengʼ bende kilomita abich, bangʼe borne mochomo yo milambo nobed kilomita apar gariyo gi nus. E dier lowono tir e kama nogerie kama ler mar lemo mar Jehova Nyasaye.
11
Ma ema nobed lop jo-Zadok, ma gin jodolo maler mopwodhi, mane otiyona gadiera, kendo mane ok obaro oweyo yo kaka jo-Lawi mamoko notimo, kane jo-Israel obaro oweyo yo.
12
Enobed mich makende mimiyogi, kogol kuom bath lowo maler mopwodhi, ma en kama ler moloyo momigi, mokiewo gi lop jo-Lawi.
13
“Bath lop jodologo ema nongʼadne jo-Lawi kaka pok margi; ma borne norom kilomita apar gariyo, to lachne nobed kilomita abich; lopno borne duto nobed kilomita apar gariyo gi nus, to lachne nobed kilomita abich.
14
Ok oyienigi kawo chudo moro kata wilo bath lopno kata matin. En e lowo maber mogik kendo ok nyal chiwe e lwedo mamoko, nikech oler kendo owale ni Jehova Nyasaye.
15
“Kama odongʼ, ma lachne romo kilomita ariyo gi nus, to borne romo kilomita apar gariyo gi nus notigo tije mapile mag dala maduongʼ, kuom gero udi kendo kaka lek mar jamni. Dala maduongʼ nobed e diere tir,
16
kendo pim mare nochal kama: Bathe mochomo nyandwat, kilomita ariyo, bathe mochomo milambo, kilomita ariyo, bathe mochomo wuok chiengʼ, kilomita ariyo, kendo bathe mochomo podho chiengʼ, kilomita ariyo.
17
Kuonde mowe kaka lek mikwaye mag dala maduongʼ nobed fut mia angʼwen gi apar, bathe mochomo yo nyandwat, fut mia angʼwen gi apar, yo milambo, fut mia angʼwen gi apar, yo wuok chiengʼ kod fut mia angʼwen gi apar yo podho chiengʼ.
18
Gima odongʼ kuom lopno; motongʼ gi lowo maler mopwodhi, momakore kode nobed kilomita abich, bathe mochomo wuok chiengʼ kod kilomita abich, bathe mochomo yo podho chiengʼ. Gimoro amora machiek e dala maduongʼno ema nobed chiemb joma tiyo kanyo.
19
Jotich moa e dala maduongʼ ma pure noa e oganda mar Israel.
20
Bethe lopni nobed maromre, kilomita apar gariyo gi nus koni gi koni. Iniket tenge bathe koma ler mopwodhi kaka mich makende, kaachiel gi lowo mogerie dala maduongʼ.
21
“Lowo modongʼ kolworo bath lowo maler mopwodhi koni gi koni kaachiel gi lowo mowe ni dala maduongʼ nobed mar ruoth. Lowo maler mopwodhi koa yo wuok chiengʼ nyaka podho chiengʼ nobedi kilomita apar gariyo gi nus maromre koni gi koni. Lope ariyogi duto borgi nobed maromre gi lope mopogne dhoot ka dhoot kendo ginibed mag ruoth. Lowo maler mopwodhi kaachiel gi kama ler mar lemo mar hekalu nobed e diergi tir.
22
Omiyo lop jo-Lawi gi lowo mogerie dala maduongʼ nobedie dier lowo mar ruoth. To lop ruoth nobed e kind tongʼ mar Juda kod kiep Benjamin.
23
“To pok mar dhoudi mamoko duto modongʼ nochal kama: “Benjamin noyud lowo kochakore yo podho chiengʼ nyaka yo wuok chiengʼ.
24
Lop dhood Simeon ema nogo tongʼ gi lop Benjamin kochakore yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ.
25
Lop dhood Isakar ema nogo tongʼ gi lop Simeon kochakore yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ.
26
Lop dhood Zebulun ema nogo tongʼ gi lop Isakar kochakore yo wuok chiengʼ nyaka yo podho chiengʼ.
27
Lop dhood Gad ema nogo tongʼ gi Zebulun kochakore wuok chiengʼ nyaka podho chiengʼ.
28
Yo milambo mar lowo mopogne Gad nochakore Tamar nyaka e sokni mag Meriba Kadesh, eka bangʼe nochom Wadi manie piny Misri nyaka e Nam maduongʼ mar Mediterania.
29
“Ma e lowo monego ipogi ni dhout Israel kaka girkeni margi, kendo lowo mopogne dhoot ka dhoot ema nobed margi.” Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto osewacho.
30
“Kuonde tony mag wuokie dala maduongʼ e magi: “Kochakore yo nyandwat, ma borne romo kilomita ariyo,
31
dhorangeye mag dala maduongʼ nochak nying moluwore gi nying dhout Israel. Dhorangeye adek man yo nyandwat noluong ni rangaj Reuben, rangaj Juda kod rangaj Lawi.
32
Yo wuok chiengʼ, ma en kilomita ariyo, rangeye adek nobedie, ma gin: rangaj Josef, rangaj Benjamin gi rangaj Dan.
33
Yo milambo, ma pimne romo kilomita ariyo, rangeye adek nobedie, ma gin: rangaj Simeon, rangaj Isakar gi rangaj Zebulun.
34
Yo podho chiengʼ ma en kilomita ariyo, rangeye adek nobedie, ma gin: rangaj Gad, rangaj Asher, gi rangaj Naftali.
35
“Bor mar dala maduongʼno duto nobed kilomita ochiko. “Kendo chakre ndalono nying dala maduongʼno noluong ni: Jehova Nyasaye nika.”











Ezekiel 48:1
Ezekiel 48:2
Ezekiel 48:3
Ezekiel 48:4
Ezekiel 48:5
Ezekiel 48:6
Ezekiel 48:7
Ezekiel 48:8
Ezekiel 48:9
Ezekiel 48:10
Ezekiel 48:11
Ezekiel 48:12
Ezekiel 48:13
Ezekiel 48:14
Ezekiel 48:15
Ezekiel 48:16
Ezekiel 48:17
Ezekiel 48:18
Ezekiel 48:19
Ezekiel 48:20
Ezekiel 48:21
Ezekiel 48:22
Ezekiel 48:23
Ezekiel 48:24
Ezekiel 48:25
Ezekiel 48:26
Ezekiel 48:27
Ezekiel 48:28
Ezekiel 48:29
Ezekiel 48:30
Ezekiel 48:31
Ezekiel 48:32
Ezekiel 48:33
Ezekiel 48:34
Ezekiel 48:35






Ezekiel 1 / Eze 1
Ezekiel 2 / Eze 2
Ezekiel 3 / Eze 3
Ezekiel 4 / Eze 4
Ezekiel 5 / Eze 5
Ezekiel 6 / Eze 6
Ezekiel 7 / Eze 7
Ezekiel 8 / Eze 8
Ezekiel 9 / Eze 9
Ezekiel 10 / Eze 10
Ezekiel 11 / Eze 11
Ezekiel 12 / Eze 12
Ezekiel 13 / Eze 13
Ezekiel 14 / Eze 14
Ezekiel 15 / Eze 15
Ezekiel 16 / Eze 16
Ezekiel 17 / Eze 17
Ezekiel 18 / Eze 18
Ezekiel 19 / Eze 19
Ezekiel 20 / Eze 20
Ezekiel 21 / Eze 21
Ezekiel 22 / Eze 22
Ezekiel 23 / Eze 23
Ezekiel 24 / Eze 24
Ezekiel 25 / Eze 25
Ezekiel 26 / Eze 26
Ezekiel 27 / Eze 27
Ezekiel 28 / Eze 28
Ezekiel 29 / Eze 29
Ezekiel 30 / Eze 30
Ezekiel 31 / Eze 31
Ezekiel 32 / Eze 32
Ezekiel 33 / Eze 33
Ezekiel 34 / Eze 34
Ezekiel 35 / Eze 35
Ezekiel 36 / Eze 36
Ezekiel 37 / Eze 37
Ezekiel 38 / Eze 38
Ezekiel 39 / Eze 39
Ezekiel 40 / Eze 40
Ezekiel 41 / Eze 41
Ezekiel 42 / Eze 42
Ezekiel 43 / Eze 43
Ezekiel 44 / Eze 44
Ezekiel 45 / Eze 45
Ezekiel 46 / Eze 46
Ezekiel 47 / Eze 47
Ezekiel 48 / Eze 48