A A A A A
×

Hausa Bible 2013

Yohanna 8

1
Amma Yesu ya tafi Dutsen Zaitun.
2
Da sassafe ya sāke bayyana a filin haikali, inda dukan mutane suka taru kewaye da shi, sai ya zauna don yǎ koya musu.
3
Sai malaman dokoki da Farisiyawa suka kawo wata macen da aka kama a zina. Suka sa ta tsaya a gaban taron
4
suka kuma ce wa Yesu, “Malam, an kama wannan mace tana zina.
5
A cikin Doka Musa ya umarce mu, mu jajjefe irin waɗannan mata. To, me ka ce?”
6
Sun yi wannan tambaya ce don su sa masa tarko, don su sami hanyar zarge shi. Amma Yesu ya sunkuya ya fara rubutu a ƙasa da yatsarsa.
7
Da suka ci gaba da yin masa tambayoyi, sai ya miƙe tsaye ya ce musu, “In da wani a cikinku da ba shi da zunubi, sai yǎ fara jifanta da dutse.”
8
Sai ya sāke sunkuyawa ya kuma yi rubutu a ƙasa.
9
Da jin haka, waɗanda suka ji sai suka fara tashi daga wurin ɗaya-ɗaya. Manyan da farko, har sai da aka bar Yesu kaɗai, tare da macen tsaye a wurin.
10
Sai Yesu ya miƙe tsaye ya tambaye ta, “Mace, ina suke? Ba wanda ya hukunta ki?”
11
Ta ce, “Ba kowa, ranka yǎ daɗe.” Sai Yesu ya ce, “Haka ni ma ban hukunta ki ba. Ki tafi, ki daina rayuwar zunubi.”
12
Saʼad da Yesu ya sāke magana da mutanen, sai ya ce, “Ni ne hasken duniya. Duk wanda ya bi ni ba zai yi tafiya cikin duhu ba, sai dai yǎ sami hasken rayuwa.”
13
Sai Farisiyawa suka tambaye shi suka ce, “Ga kai dai, kana yi wa kanka shaida, shaidarka kuwa ba tabbatacciya ba ce.”
14
Sai Yesu ya amsa, ya ce, “Ko na shaidi kaina, ai, shaidata tabbatacciya ce, gama na san inda na fito da kuma inda za ni. Amma ku ba ku san inda na fito ko inda za ni ba.
15
Kuna shariʼa bisa ga maʼaunin mutane; ni kuwa ba na yin wa kowa shariʼa.
16
Amma ko da zan yi shariʼa, shariʼata daidai ce, don ba ni kaɗai ba ne. Ina tare da Uba da ya aiko ni.
17
A cikin Dokarku a rubuce yake cewa shaidar mutum biyu tabbatacciya ce.
18
Ni ne nake shaidar kaina, Uba da ya aiko ni kuma yana shaidata.”
19
Suka tambaye shi suka ce, “Ina Uban nan naka?” Sai Yesu ya ce, “Ba ku san ni ko Ubana ba. Da kun san ni, da za ku san Ubana ma.”
20
Ya faɗi waɗannan kalmomi ne yayinda yake koyarwa a filin haikali, kusa da inda ake ajiye baye-baye. Duk da haka ba wanda ya kama shi, domin lokacinsa bai yi ba tukuna.
21
Har wa yau Yesu ya sāke ce musu, “Zan tafi, za ku kuwa neme ni, za ku kuma mutu cikin zunubinku. Inda za ni, ba za ku iya zuwa ba.”
22
Wannan ya sa Yahudawa suka yi tambaya suka ce, “Zai kashe kansa ne? Shi ya sa yake cewa, ‘Inda za ni, ba za ku iya zuwa ba’?”
23
Amma ya ci gaba da cewa, “Ku daga ƙasa kuke; ni kuwa daga bisa ne. Ku na duniyan nan ne; ni kuwa ba na duniyan nan ba ne.
24
Na gaya muku cewa za ku mutu cikin zunubanku; in ba ku gaskata cewa ni ne wanda na ce nake ba, lalle za ku mutu cikin zunubanku.”
25
Suka ce, “Wane ne kai?” Sai Yesu ya amsa, ya ce, “Ni ne wannan da na sha faɗi muku.
26
Ina da abubuwa masu yawa da zan faɗa game ku in kuma yi muku shariʼa. Amma wanda ya aiko ni mai aminci ne, abin da kuma na ji daga gare shi, shi nake gaya wa duniya.”
27
Ba su gane cewa yana yin musu magana game da Ubansa ba ne.
28
Saboda haka Yesu ya ce, “Saʼad da kuka ɗaga Ɗan Mutum, a saʼan nan ne za ku san cewa ni ne wannan da na ce nake. Ni kuwa ba na yin kome ni kaɗai, sai in dai faɗi abin da Uba ya koya mini.
29
Wanda kuwa ya aiko ni yana tare da ni; bai bar ni ni kaɗai ba, domin kullum ina aikata abin da ya gamshe shi.”
30
Saʼad da yake cikin magana, da yawa suka ba da gaskiya gare shi.
31
Sai Yesu ya ce wa Yahudawan da suka gaskata da shi, “In dai kun riƙe koyarwata, ku almajiraina ne da gaske.
32
Saʼan nan za ku san gaskiya, gaskiyar kuwa za ta ʼyantar da ku.”
33
Sai suka amsa masa suka ce, “Ai, mu zuriyar Ibrahim ne kuma ba mu taɓa bauta wa kowa ba. Yaya za ka ce za a ʼyantar da mu?”
34
Yesu ya amsa, ya ce, “Gaskiya nake gaya muku, duk mai yin zunubi bawan zunubi ne.
35
Bawa dai ba shi da wurin zama na ɗin ɗin ɗin a cikin iyali, amma ɗa na gida ne har abada.
36
Saboda haka in Ɗan ya ʼyantar da ku, za ku ʼyantu da gaske.
37
Na dai san ku zuriyar Ibrahim ne. Duk da haka kuna shiri ku kashe ni, don maganata ba ta da wurin zama a cikinku.
38
Ina faɗi muku abin da na gani a wurin Ubana, ku kuwa kuna yin abin da kuka ji daga wurin ubanku.”
39
Suka ce, “To, ai, Ibrahim ne mahaifinmu.” Yesu ya ce, “Da ku ʼyaʼyan Ibrahim ne, da za ku aikata abubuwan da Ibrahim ya yi.
40
Ga shi kun ƙudura, sai kun kashe ni, ni mutumin da ya faɗa muku gaskiyar da na ji daga Allah. Ibrahim bai yi irin waɗannan abubuwa ba.
41
Kuna yin abubuwan da ubanku yake yi ne.” Suka ce, “Mu fa ba shegu ba ne. Uba guda kaɗai da muke da shi, shi ne Allah kansa.”
42
Yesu ya ce musu, “Da Allah ne Ubanku, da kun ƙaunace ni, gama daga Allah na fito yanzu kuma ga ni nan. Ban zo saboda kaina ba, amma shi ne ya aiko ni.
43
Me ya sa ba kwa gane da maganata? Don ba kwa iya jin abin da nake faɗi.
44
Ku na ubanku ne, Iblis, kuna kuwa so ku aikata abin da ubanku yake so. Shi mai kisankai ne tun farko. Ba ya ruwansa da gaskiya, gama gaskiya ba ta cikinsa. Yayinda yake ƙarya, yana yin halinsa ne, gama shi maƙaryaci ne, uban ƙarairayi kuma.
45
Amma domin ina faɗin gaskiya, ba kwa gaskata!
46
Akwai waninku da zai iya haƙaƙƙewa na taɓa yin zunubi? In kuwa gaskiya na faɗa, me ya sa ba kwa gaskata ni?
47
Wanda yake na Allah, yakan ji abin da Allah yake faɗi. Abin da ya sa ba kwa jinsa kuwa shi ne don ku ba na Allah ba ne.”
48
Yahudawa suka amsa masa suka ce, “Aha, ai, gaskiyarmu da muka ce kai mutumin Samariya ne, kana kuma da aljani.”
49
Yesu ya ce, “Ni ba mai aljani ba ne, ni dai ina girmama Ubana, ku kuwa ba kwa girmama ni.
50
Ba na nema wa kaina ɗaukaka, amma akwai wani wanda yake neman mini, shi ne kuma alƙali.
51
Gaskiya nake gaya muku, duk wanda ya kiyaye maganata, ba zai ɗanɗana mutuwa ba sam.”
52
Da jin haka Yahudawa suka ce, “Tabɗi, yanzu kam mun san kana da aljani! Ibrahim ya mutu haka ma annabawa, ga shi kana cewa duk wanda ya kiyaye maganarka ba zai ɗanɗana mutuwa ba sam.
53
Ka fi Ibrahim mahaifinmu ne? Ya mutu, haka ma annabawa. Wa kake ɗauka kanka ne?”
54
Yesu ya amsa, ya ce, “In ma na ɗaukaka kaina, ɗaukakata ba kome ba ce. Ubana, wanda kuke cewa shi ne Allahnku, shi ne wanda yake ɗaukaka ni.
55
Ko da yake ba ku san shi ba, ni dai na san shi. In kuwa na ce ban san shi ba, na zama maƙaryaci kamarku ke nan, amma na san shi, kuma ina kiyaye maganarsa.
56
Mahaifinku Ibrahim ya yi farin ciki sosai yǎ sami ganin ranata; ya kuwa gan ta, ya yi murna.”
57
Sai Yahudawa suka ce masa, “Kai, shekarunka har yanzu ba su kai hamsin ba tukuna, har ka ga Ibrahim!”
58
Yesu ya amsa, ya ce, “Gaskiya nake gaya muku, tun ba a haifi Ibrahim ba, Ni ne!”
59
Da jin haka sai suka ɗebo duwatsu don su jajjefe shi, amma Yesu ya ɓuya, ya fita daga filin haikali.
Yohanna 8:1
Yohanna 8:2
Yohanna 8:3
Yohanna 8:4
Yohanna 8:5
Yohanna 8:6
Yohanna 8:7
Yohanna 8:8
Yohanna 8:9
Yohanna 8:10
Yohanna 8:11
Yohanna 8:12
Yohanna 8:13
Yohanna 8:14
Yohanna 8:15
Yohanna 8:16
Yohanna 8:17
Yohanna 8:18
Yohanna 8:19
Yohanna 8:20
Yohanna 8:21
Yohanna 8:22
Yohanna 8:23
Yohanna 8:24
Yohanna 8:25
Yohanna 8:26
Yohanna 8:27
Yohanna 8:28
Yohanna 8:29
Yohanna 8:30
Yohanna 8:31
Yohanna 8:32
Yohanna 8:33
Yohanna 8:34
Yohanna 8:35
Yohanna 8:36
Yohanna 8:37
Yohanna 8:38
Yohanna 8:39
Yohanna 8:40
Yohanna 8:41
Yohanna 8:42
Yohanna 8:43
Yohanna 8:44
Yohanna 8:45
Yohanna 8:46
Yohanna 8:47
Yohanna 8:48
Yohanna 8:49
Yohanna 8:50
Yohanna 8:51
Yohanna 8:52
Yohanna 8:53
Yohanna 8:54
Yohanna 8:55
Yohanna 8:56
Yohanna 8:57
Yohanna 8:58
Yohanna 8:59
Yohanna 1 / Yoh 1
Yohanna 2 / Yoh 2
Yohanna 3 / Yoh 3
Yohanna 4 / Yoh 4
Yohanna 5 / Yoh 5
Yohanna 6 / Yoh 6
Yohanna 7 / Yoh 7
Yohanna 8 / Yoh 8
Yohanna 9 / Yoh 9
Yohanna 10 / Yoh 10
Yohanna 11 / Yoh 11
Yohanna 12 / Yoh 12
Yohanna 13 / Yoh 13
Yohanna 14 / Yoh 14
Yohanna 15 / Yoh 15
Yohanna 16 / Yoh 16
Yohanna 17 / Yoh 17
Yohanna 18 / Yoh 18
Yohanna 19 / Yoh 19
Yohanna 20 / Yoh 20
Yohanna 21 / Yoh 21