A A A A A
×

Française Bible Darby

Ézéchiel 45

1
Et quand vous partagerez par le sort le pays en héritage, vous offrirez en offrande élevée à l'Éternel une portion du pays sanctifiée: la longueur, vingt-cinq mille coudées en longueur, et la largeur, dix mille. Elle sera sainte dans toutes ses limites à l'entour.
2
De celle-ci il y aura, pour le lieu saint, cinq cents cannes sur cinq cents, un carré, à l'entour; et il aura cinquante coudées de banlieue, à l'entour.
3
Et, d'après cette mesure, tu mesureras en longueur vingt-cinq mille, et en largeur dix mille; et le sanctuaire sera là, le lieu très-saint.
4
Ce sera une portion sanctifiée du pays; elle sera pour les sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent pour servir l'Éternel; et ce sera un lieu pour leurs maisons, et un lieu consacré pour le sanctuaire.
5
un espace de vingt-cinq mille en longueur et de dix mille en largeur sera aux Lévites qui font le service de la maison; ils l'auront comme possession pour leurs lieux d'habitation.
6
Et, pour possession de la ville, vous donnerez cinq mille en largeur, et vingt-cinq mille en longueur, le long de la sainte offrande élevée: ce sera pour toute la maison d'Israël.
7
Et il y aura une portion pour le prince, d'un côté et de l'autre côté de la sainte offrande élevée et de la possession de la ville, en face de la sainte offrande élevée et en face de la possession de la ville, au côté occidental vers l'occident, et au côté oriental vers l'orient; et la longueur en sera vis-à-vis de l'une des portions des tribus, depuis la limite occidentale jusqu'à la limite vers l'orient.
8
Elle lui appartiendra comme terre, comme possession en Israël; et mes princes n'opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d'Israël, selon leurs tribus.
9
Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: C'en est assez, princes d'Israël! Otez la violence et la rapine, et pratiquez le jugement et la justice; cessez d'expulser mon peuple de leur terre, dit le Seigneur, l'Éternel.
10
Ayez des balances justes, et un épha juste, et un bath juste.
11
L'épha et le bath auront une même mesure, en sorte que le bath contienne la dixième partie d'un khomer, et l'épha, la dixième partie d'un khomer; leur mesure correspondra au khomer.
12
Et le sicle sera de vingt guéras; vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles, seront votre mine.
13
C'est ici l'offrande élevée que vous offrirez: sur un khomer de froment, le sixième d'un épha, et sur un khomer d'orge, le sixième d'un épha;
14
et la redevance en huile, pour un bath d'huile, le dixième d'un bath sur un cor d'huile, le dixième d'un bath sur un cor, qui est un khomer de dix baths (car dix baths font un khomer);
15
et une brebis du petit bétail sur deux cents, des pâturages arrosés d'Israël; -pour offrande de gâteau, et pour holocauste, et pour sacrifices de prospérités, pour faire propitiation pour eux, dit le Seigneur, l'Éternel.
16
Tout le peuple du pays sera obligé à cette offrande élevée pour le prince en Israël.
17
Et le prince sera chargé de fournir les holocaustes, et l'offrande de gâteau, et la libation, aux jours de fête, et aux nouvelles lunes, et aux sabbats, dans toutes les solennités de la maison d'Israël. Lui, offrira le sacrifice pour le péché, et l'offrande de gâteau, et l'holocauste, et les sacrifices de prospérités, pour faire propitiation pour la maison d'Israël.
18
Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Au premier mois, le premier jour du mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut, et tu purifieras le sanctuaire.
19
Et le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le péché, et en mettra sur les poteaux de la maison, et sur les quatre coins de la banquette de l'autel, et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur.
20
Et tu feras ainsi, le septième jour du mois, pour celui qui pèche par erreur, et pour le simple, et vous ferez propitiation pour la maison.
21
Au premier mois, le quatorzième jour du mois, sera pour vous la Pâque, une fête de sept jours; on mangera des pains sans levain.
22
Et le prince offrira en ce jour-là, pour lui-même et pour tout le peuple du pays, un taureau en sacrifice pour le péché.
23
Et, les sept jours de la fête, il offrira à l'Éternel, comme holocauste, sept taureaux et sept béliers sans défaut, chaque jour, les sept jours; et, en sacrifice pour le péché, un bouc, chaque jour.
24
Et il offrira, comme offrande de gâteau, un épha par taureau, et un épha par bélier, et de l'huile, un hin par épha.
25
Au septième mois, le quinzième jour du mois, à la fête, il fera selon ces ordonnances, sept jours, quant au sacrifice pour le péché, quant à l'holocauste, et quant à l'offrande de gâteau, et quant à l'huile.
Ézéchiel 45:1
Ézéchiel 45:2
Ézéchiel 45:3
Ézéchiel 45:4
Ézéchiel 45:5
Ézéchiel 45:6
Ézéchiel 45:7
Ézéchiel 45:8
Ézéchiel 45:9
Ézéchiel 45:10
Ézéchiel 45:11
Ézéchiel 45:12
Ézéchiel 45:13
Ézéchiel 45:14
Ézéchiel 45:15
Ézéchiel 45:16
Ézéchiel 45:17
Ézéchiel 45:18
Ézéchiel 45:19
Ézéchiel 45:20
Ézéchiel 45:21
Ézéchiel 45:22
Ézéchiel 45:23
Ézéchiel 45:24
Ézéchiel 45:25
Ézéchiel 1 / Ézé 1
Ézéchiel 2 / Ézé 2
Ézéchiel 3 / Ézé 3
Ézéchiel 4 / Ézé 4
Ézéchiel 5 / Ézé 5
Ézéchiel 6 / Ézé 6
Ézéchiel 7 / Ézé 7
Ézéchiel 8 / Ézé 8
Ézéchiel 9 / Ézé 9
Ézéchiel 10 / Ézé 10
Ézéchiel 11 / Ézé 11
Ézéchiel 12 / Ézé 12
Ézéchiel 13 / Ézé 13
Ézéchiel 14 / Ézé 14
Ézéchiel 15 / Ézé 15
Ézéchiel 16 / Ézé 16
Ézéchiel 17 / Ézé 17
Ézéchiel 18 / Ézé 18
Ézéchiel 19 / Ézé 19
Ézéchiel 20 / Ézé 20
Ézéchiel 21 / Ézé 21
Ézéchiel 22 / Ézé 22
Ézéchiel 23 / Ézé 23
Ézéchiel 24 / Ézé 24
Ézéchiel 25 / Ézé 25
Ézéchiel 26 / Ézé 26
Ézéchiel 27 / Ézé 27
Ézéchiel 28 / Ézé 28
Ézéchiel 29 / Ézé 29
Ézéchiel 30 / Ézé 30
Ézéchiel 31 / Ézé 31
Ézéchiel 32 / Ézé 32
Ézéchiel 33 / Ézé 33
Ézéchiel 34 / Ézé 34
Ézéchiel 35 / Ézé 35
Ézéchiel 36 / Ézé 36
Ézéchiel 37 / Ézé 37
Ézéchiel 38 / Ézé 38
Ézéchiel 39 / Ézé 39
Ézéchiel 40 / Ézé 40
Ézéchiel 41 / Ézé 41
Ézéchiel 42 / Ézé 42
Ézéchiel 43 / Ézé 43
Ézéchiel 44 / Ézé 44
Ézéchiel 45 / Ézé 45
Ézéchiel 46 / Ézé 46
Ézéchiel 47 / Ézé 47
Ézéchiel 48 / Ézé 48