1 |
La parole qui vint à Jérémie touchant tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda, (qui est la première année de Nebucadnetsar, roi de Babylone,) |
2 |
et que Jérémie le prophète dit à tout le peuple de Juda, et à tous les habitants de Jérusalem, disant: |
3 |
Depuis la treizième année de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'à ce jour, ces vingt-trois ans, la parole de l'Éternel m'est venue, et je vous ai parlé, me levant de bonne heure et parlant; et vous n'avez pas écouté. |
4 |
Et l'Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs les prophètes, se levant de bonne heure et les envoyant; et vous n'avez pas écouté, et vous n'avez point incliné vos oreilles pour écouter, lorsqu'ils disaient: |
5 |
Revenez donc chacun de sa mauvaise voie, et de l'iniquité de vos actions, et vous habiterez sur la terre que l'Éternel vous a donnée, à vous et à vos pères, de siècle en siècle; |
6 |
et n'allez point après d'autres dieux pour les servir, et pour vous prosterner devant eux, et ne me provoquez pas par l'oeuvre de vos mains; et je ne vous ferai pas de mal. |
7 |
Mais vous ne m'avez pas écouté, dit l'Éternel, pour me provoquer par l'oeuvre de vos mains, pour votre propre malheur. |
8 |
C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel des armées: Parce que vous n'avez pas écouté mes paroles, |
9 |
voici, j'envoie, et je prends toutes les familles du nord, dit l'Éternel, et Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je les ferai venir contre ce pays, et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour: et je les vouerai à la destruction, j'en ferai une désolation, et un objet de sifflement, et des déserts perpétuels; |
10 |
et je ferai périr du milieu d'eux la voix de l'allégresse et la voix de la joie, la voix de l'époux et la voix de l'épouse, le bruit des meules et la lumière de la lampe. |
11 |
Et tout ce pays sera un désert, une désolation; et ces nations serviront le roi de Babylone soixante-dix ans. |
12 |
Et il arrivera, quand les soixante-dix ans seront accomplis, que je visiterai sur le roi de Babylone et sur cette nation-là leur iniquité, dit l'Éternel, et sur le pays des Chaldéens, et je le réduirai en désolations perpétuelles. |
13 |
Et je ferai venir sur ce pays toutes mes paroles que j'ai dites contre lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé contre toutes les nations. |
14 |
Car plusieurs nations et de grands rois se serviront d'eux aussi; et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l'oeuvre de leurs mains. |
15 |
Car ainsi m'a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Prends de ma main la coupe du vin de cette fureur, et tu en feras boire à toutes les nations auxquelles je t'envoie; |
16 |
et elles boiront et elles seront étourdies, et elles seront comme folles, à cause de l'épée que j'enverrai parmi elles. |
17 |
Et je pris la coupe de la main de l'Éternel, et j'en fis boire à toutes les nations auxquelles l'Éternel m'envoyait: |
18 |
à Jérusalem, et aux villes de Juda, et à ses rois, et à ses princes, pour les livrer à l'aridité, à la désolation, au sifflement, et à la malédiction, comme il paraît aujourd'hui; |
19 |
au Pharaon, roi d'Égypte, et à ses serviteurs, et à ses princes, et à tout son peuple; |
20 |
et à tout le peuple mélangé, et à tous les rois du pays d'Uts, et à tous les rois du pays des Philistins, et à Askalon, et à Gaza, et à Ékron, et au reste d'Asdod; |
21 |
à Édom, et à Moab, et aux fils d'Ammon; |
22 |
et à tous les rois de Tyr, et à tous les rois de Sidon; et aux rois des îles qui sont au delà de la mer; |
23 |
à Dedan, et à Théma, et à Buz, et à tous ceux qui coupent les coins de leur barbe; |
24 |
et à tous les rois d'Arabie, et à tous les rois du peuple mélangé, qui demeurent dans le désert; |
25 |
et à tous les rois de Zimri, et à tous les rois d'Élam, et à tous les rois de Médie; |
26 |
et à tous les rois du nord, à ceux qui sont près et à ceux qui sont éloignés, aux uns et aux autres, et à tous les royaumes de la terre qui sont sur la face du sol; et le roi de Shéshac boira après eux. |
27 |
Et tu leur diras: Ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Buvez et soyez ivres, et vomissez, et tombez, et vous ne vous relèverez pas devant l'épée que j'envoie parmi vous. |
28 |
Et il arrivera que, s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, alors tu leur diras: Ainsi dit l'Éternel des armées: Certainement, vous en boirez. |
29 |
Car voici, par la ville qui est appelée de mon nom, je commence à faire du mal, et vous, vous resteriez entièrement impunis? Vous ne resterez pas impunis; car j'appelle l'épée sur tous les habitants de la terre, dit l'Éternel des armées. |
30 |
Et toi, prophétise-leur toutes ces paroles, et dis-leur: L'Éternel rugira d'en haut, et de sa demeure sainte il fera entendre sa voix; il rugira contre son habitation, il poussera un cri contre tous les habitants de la terre, |
31 |
comme ceux qui foulent au pressoir. Le son éclatant en viendra jusqu'au bout de la terre; car l'Éternel a un débat avec les nations, il entre en jugement avec toute chair. Les méchants, il les livrera à l'épée, dit l'Éternel. |
32 |
Ainsi dit l'Éternel des armées: Voici, le mal s'en ira de nation à nation, et un grande tempête se lèvera des extrémités de la terre. |
33 |
Et les tués de l'Éternel, en ce jour-là, seront depuis un bout de la terre jusqu'à l'autre bout de la terre. On ne se lamentera pas sur eux, et ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterrés; ils seront du fumier sur la face du sol. |
34 |
Vous, pasteurs, hurlez et criez; et vous, les nobles du troupeau, roulez-vous par terre, car vos jours sont accomplis, pour vous tuer; et je vous disperserai, et vous tomberez comme un vase d'agrément. |
35 |
Et tout refuge a péri pour les pasteurs, et la délivrance, pour les nobles du troupeau; |
36 |
Il y aura une voix du cri des pasteurs et un hurlement des nobles du troupeau; car l'Éternel dévaste leur pâturage, |
37 |
et les parcs paisibles sont désolés devant l'ardeur de la colère de l'Éternel. |
38 |
Il a abandonné son tabernacle comme un jeune lion son fourré; car leur pays sera une désolation devant l'ardeur de l'oppresseur et devant l'ardeur de sa colère.
|
French Darby Bible |
Public Domain: French Darby Bible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jérémie 25:1 |
Jérémie 25:2 |
Jérémie 25:3 |
Jérémie 25:4 |
Jérémie 25:5 |
Jérémie 25:6 |
Jérémie 25:7 |
Jérémie 25:8 |
Jérémie 25:9 |
Jérémie 25:10 |
Jérémie 25:11 |
Jérémie 25:12 |
Jérémie 25:13 |
Jérémie 25:14 |
Jérémie 25:15 |
Jérémie 25:16 |
Jérémie 25:17 |
Jérémie 25:18 |
Jérémie 25:19 |
Jérémie 25:20 |
Jérémie 25:21 |
Jérémie 25:22 |
Jérémie 25:23 |
Jérémie 25:24 |
Jérémie 25:25 |
Jérémie 25:26 |
Jérémie 25:27 |
Jérémie 25:28 |
Jérémie 25:29 |
Jérémie 25:30 |
Jérémie 25:31 |
Jérémie 25:32 |
Jérémie 25:33 |
Jérémie 25:34 |
Jérémie 25:35 |
Jérémie 25:36 |
Jérémie 25:37 |
Jérémie 25:38 |
|
|
|
|
|
|
Jérémie 1 / Jér 1 |
Jérémie 2 / Jér 2 |
Jérémie 3 / Jér 3 |
Jérémie 4 / Jér 4 |
Jérémie 5 / Jér 5 |
Jérémie 6 / Jér 6 |
Jérémie 7 / Jér 7 |
Jérémie 8 / Jér 8 |
Jérémie 9 / Jér 9 |
Jérémie 10 / Jér 10 |
Jérémie 11 / Jér 11 |
Jérémie 12 / Jér 12 |
Jérémie 13 / Jér 13 |
Jérémie 14 / Jér 14 |
Jérémie 15 / Jér 15 |
Jérémie 16 / Jér 16 |
Jérémie 17 / Jér 17 |
Jérémie 18 / Jér 18 |
Jérémie 19 / Jér 19 |
Jérémie 20 / Jér 20 |
Jérémie 21 / Jér 21 |
Jérémie 22 / Jér 22 |
Jérémie 23 / Jér 23 |
Jérémie 24 / Jér 24 |
Jérémie 25 / Jér 25 |
Jérémie 26 / Jér 26 |
Jérémie 27 / Jér 27 |
Jérémie 28 / Jér 28 |
Jérémie 29 / Jér 29 |
Jérémie 30 / Jér 30 |
Jérémie 31 / Jér 31 |
Jérémie 32 / Jér 32 |
Jérémie 33 / Jér 33 |
Jérémie 34 / Jér 34 |
Jérémie 35 / Jér 35 |
Jérémie 36 / Jér 36 |
Jérémie 37 / Jér 37 |
Jérémie 38 / Jér 38 |
Jérémie 39 / Jér 39 |
Jérémie 40 / Jér 40 |
Jérémie 41 / Jér 41 |
Jérémie 42 / Jér 42 |
Jérémie 43 / Jér 43 |
Jérémie 44 / Jér 44 |
Jérémie 45 / Jér 45 |
Jérémie 46 / Jér 46 |
Jérémie 47 / Jér 47 |
Jérémie 48 / Jér 48 |
Jérémie 49 / Jér 49 |
Jérémie 50 / Jér 50 |
Jérémie 51 / Jér 51 |
Jérémie 52 / Jér 52 |