A A A A A
×

Française Bible Darby

Ésaïe 41

1
Faites silence devant moi, îles; et que les peuples renouvellent leur force! Qu'ils s'approchent;... alors, qu'ils parlent! Approchons ensemble en jugement!
2
Qui, du levant, réveilla celui dont la justice accompagne les pas? Il livra les nations devant lui, et lui soumit les rois; il les livra à son épée comme de la poussière, et à son arc comme du chaume chassé par le vent.
3
Il les poursuivit; il passa en sûreté par un chemin où il n'était pas allé de ses pieds.
4
Qui a opéré et fait cela, appelant les générations dès le commencement? Moi, l'Éternel, le premier; et, avec les derniers, je suis le Même.
5
Les îles le virent et eurent peur, les bouts de la terre tremblèrent: ils s'approchèrent et vinrent;
6
ils s'entr'aidèrent l'un l'autre, et chacun dit à son frère: Sois fort.
7
Et l'ouvrier fortifiait le fondeur; celui qui polit au marteau fortifiait celui qui frappe sur l'enclume, disant de la soudure: Elle est bonne;... et il l'a affermi avec des clous, afin qu'il ne branle pas.
8
Et toi, Israël, mon serviteur, Jacob, que j'ai choisi, semence d'Abraham mon ami,
9
toi que j'ai pris des bouts de la terre et appelé de ses extrémités, et à qui j'ai dit: Tu es mon serviteur, je t'ai choisi et je ne t'ai pas rejeté;...
10
ne crains point, car je suis avec toi; ne sois pas inquiet, car moi je suis ton Dieu. Je te fortifierai; oui, je t'aiderai; oui, je te soutiendrai par la droite de ma justice.
11
Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confondus; ils seront comme un rien, et les hommes qui contestent contre toi périront.
12
Tu les chercheras, et tu ne les trouveras pas, les hommes qui ont querelle avec toi; ils seront comme un rien et comme néant, les hommes qui te font la guerre.
13
Car moi, l'Éternel, ton Dieu, je tiens ta droite, moi qui te dis: Ne crains point, moi je t'aiderai.
14
Ne crains point, toi Jacob, vermisseau! et vous, hommes d'Israël! Moi je t'aiderai, dit l'Éternel, et ton rédempteur, le Saint d'Israël.
15
Voici, j'ai fait de toi un traîneau à battre, tranchant, neuf, à doubles dents: tu battras les montagnes et tu les détruiras en poussière, et tu rendras les collines comme de la balle;
16
tu les vanneras, et le vent les emportera, et le tourbillon les dispersera; et toi, tu t'égayeras en l'Éternel, tu te glorifieras dans le Saint d'Israël.
17
Les affligés et le nécessiteux chercheront de l'eau, et il n'y en a pas, leur langue est desséchée par la soif: moi, l'Éternel, je leur répondrai, moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai pas.
18
Je ferai couler des rivières sur les hauteurs, et des fontaines au milieu des vallées; je changerai le désert en un étang d'eau, et la terre aride en des sources jaillissantes.
19
Je ferai croître dans le désert le cèdre, l'acacia, et le myrte, et l'olivier; je mettrai dans le lieu stérile le cyprès, le pin et le buis ensemble;
20
afin qu'ils voient, et qu'ils sachent, et qu'ils considèrent, et qu'ils comprennent tous ensemble, que la main de l'Éternel a fait cela, et que le Saint d'Israël l'a créé.
21
Produisez votre cause, dit l'Éternel; apportez ici vos arguments, dit le roi de Jacob.
22
Qu'ils les apportent, et qu'ils nous déclarent ce qui arrivera. Déclarez les premières choses, ce qu'elles sont, afin que nous y fassions attention, et que nous en connaissions le résultat; ou faites-nous savoir celles qui viendront;
23
-déclarez les choses qui vont arriver dans la suite, et nous saurons que vous êtes des dieux; oui, faites du bien et faites du mal, afin que nous le considérions et le voyions ensemble.
24
Voici, vous êtes moins que rien, et votre oeuvre est du néant: qui vous choisit est une abomination...
25
Je l'ai réveillé du nord, et il vient, -du lever du soleil, celui qui invoquera mon nom. Et il marchera sur les princes comme sur de la boue, et comme le potier foule l'argile.
26
Qui l'a déclaré dès le commencement, afin que nous le sachions, et d'avance, afin que nous disions: C'est juste? Non, il n'y a personne qui le déclare; non, personne qui le fasse entendre; non, personne qui entende vos paroles.
27
Le premier, j'ai dit à Sion: Voici, les voici! et à Jérusalem: Je donnerai un messager de bonnes nouvelles!
28
Et j'ai regardé, et il n'y avait personne, -même parmi eux, -et point de conseiller, pour leur demander, et avoir d'eux une réponse.
29
Voici, tous sont la vanité, leurs oeuvres sont un néant, leurs images de fonte sont le vent et le vide.
Ésaïe 41:1
Ésaïe 41:2
Ésaïe 41:3
Ésaïe 41:4
Ésaïe 41:5
Ésaïe 41:6
Ésaïe 41:7
Ésaïe 41:8
Ésaïe 41:9
Ésaïe 41:10
Ésaïe 41:11
Ésaïe 41:12
Ésaïe 41:13
Ésaïe 41:14
Ésaïe 41:15
Ésaïe 41:16
Ésaïe 41:17
Ésaïe 41:18
Ésaïe 41:19
Ésaïe 41:20
Ésaïe 41:21
Ésaïe 41:22
Ésaïe 41:23
Ésaïe 41:24
Ésaïe 41:25
Ésaïe 41:26
Ésaïe 41:27
Ésaïe 41:28
Ésaïe 41:29
Ésaïe 1 / Ésa 1
Ésaïe 2 / Ésa 2
Ésaïe 3 / Ésa 3
Ésaïe 4 / Ésa 4
Ésaïe 5 / Ésa 5
Ésaïe 6 / Ésa 6
Ésaïe 7 / Ésa 7
Ésaïe 8 / Ésa 8
Ésaïe 9 / Ésa 9
Ésaïe 10 / Ésa 10
Ésaïe 11 / Ésa 11
Ésaïe 12 / Ésa 12
Ésaïe 13 / Ésa 13
Ésaïe 14 / Ésa 14
Ésaïe 15 / Ésa 15
Ésaïe 16 / Ésa 16
Ésaïe 17 / Ésa 17
Ésaïe 18 / Ésa 18
Ésaïe 19 / Ésa 19
Ésaïe 20 / Ésa 20
Ésaïe 21 / Ésa 21
Ésaïe 22 / Ésa 22
Ésaïe 23 / Ésa 23
Ésaïe 24 / Ésa 24
Ésaïe 25 / Ésa 25
Ésaïe 26 / Ésa 26
Ésaïe 27 / Ésa 27
Ésaïe 28 / Ésa 28
Ésaïe 29 / Ésa 29
Ésaïe 30 / Ésa 30
Ésaïe 31 / Ésa 31
Ésaïe 32 / Ésa 32
Ésaïe 33 / Ésa 33
Ésaïe 34 / Ésa 34
Ésaïe 35 / Ésa 35
Ésaïe 36 / Ésa 36
Ésaïe 37 / Ésa 37
Ésaïe 38 / Ésa 38
Ésaïe 39 / Ésa 39
Ésaïe 40 / Ésa 40
Ésaïe 41 / Ésa 41
Ésaïe 42 / Ésa 42
Ésaïe 43 / Ésa 43
Ésaïe 44 / Ésa 44
Ésaïe 45 / Ésa 45
Ésaïe 46 / Ésa 46
Ésaïe 47 / Ésa 47
Ésaïe 48 / Ésa 48
Ésaïe 49 / Ésa 49
Ésaïe 50 / Ésa 50
Ésaïe 51 / Ésa 51
Ésaïe 52 / Ésa 52
Ésaïe 53 / Ésa 53
Ésaïe 54 / Ésa 54
Ésaïe 55 / Ésa 55
Ésaïe 56 / Ésa 56
Ésaïe 57 / Ésa 57
Ésaïe 58 / Ésa 58
Ésaïe 59 / Ésa 59
Ésaïe 60 / Ésa 60
Ésaïe 61 / Ésa 61
Ésaïe 62 / Ésa 62
Ésaïe 63 / Ésa 63
Ésaïe 64 / Ésa 64
Ésaïe 65 / Ésa 65
Ésaïe 66 / Ésa 66