A A A A A
×

Française Bible Darby

Ésaïe 28

1
Malheur à la couronne d'orgueil des ivrognes d'Éphraïm, et à la fleur flétrie de son bel ornement, qui est sur le sommet de la riche vallée de ceux qui sont vaincus par le vin!
2
Voici, le Seigneur a un instrument fort et puissant, comme un orage de grêle, un tourbillon de destruction: comme un orage de puissantes eaux qui débordent, il renversera par terre avec force.
3
La couronne d'orgueil des ivrognes d'Éphraïm sera foulée aux pieds,
4
et la fleur flétrie de son bel ornement qui est sur le sommet de la riche vallée sera comme un fruit précoce avant l'été: dès que celui qui l'aperçoit l'a vu, à peine il est dans sa main, il l'avale.
5
En ce jour-là l'Éternel des armées sera pour couronne de beauté et pour diadème d'ornement au résidu de son peuple,
6
et pour esprit de jugement à celui qui est assis pour juger, et pour force à ceux qui refoulent la guerre jusqu'à la porte.
7
Mais ceux-ci aussi ont erré par le vin et se sont égarés par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophète ont erré par la boisson forte, ils sont dévorés par le vin, ils se sont égarés par la boisson forte; ils ont erré dans leur vision, ils ont bronché dans le jugement.
8
Car toutes les tables sont pleines de sales vomissements, de sorte qu'il n'y a plus de place.
9
A qui enseignera-t-il la connaissance? et à qui fera-t-il comprendre ce qui est annoncé? A ceux qui sont sevrés du lait, arrachés aux mamelles.
10
Car commandement sur commandement, commandement sur commandement; ligne sur ligne, ligne sur ligne; ici un peu, là un peu...
11
Car par des lèvres bégayantes et par une langue étrangère il parlera à ce peuple,
12
auquel il avait dit: C'est ici le repos, faites reposer celui qui est las; et c'est ici ce qui rafraîchit. Mais ils n'ont pas voulu entendre.
13
Et la parole de l'Éternel leur a été commandement sur commandement, commandement sur commandement; ligne sur ligne, ligne sur ligne; ici un peu, là un peu; afin qu'ils marchent, et qu'ils tombent en arrière, et qu'ils soient brisés, et enlacés, et pris.
14
C'est pourquoi, écoutez la parole de l'Éternel, hommes moqueurs, qui gouvernez ce peuple qui est à Jérusalem.
15
Car vous avez dit: Nous avons fait une alliance avec la mort, et nous avons fait un pacte avec le shéol: si le fléau qui inonde passe, il n'arrivera pas jusqu'à nous; car nous avons fait du mensonge notre abri, et nous nous sommes cachés sous la fausseté.
16
C'est pourquoi ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je pose comme fondement, en Sion, une pierre, une pierre éprouvée, une précieuse pierre de coin, un sûr fondement: celui qui se fie à elle ne se hâtera pas.
17
Et j'ai mis le jugement pour cordeau, et la justice pour plomb, et la grêle balayera l'abri de mensonge, et les eaux inonderont la retraite cachée;
18
et votre alliance avec la mort sera abolie, et votre pacte avec le shéol ne subsistera pas. Lorsque le fléau qui inonde passera, vous serez foulés par lui;
19
dès qu'il passera, il vous prendra; car matin après matin il passera, de jour et de nuit, et ce ne sera qu'effroi d'en entendre la rumeur;
20
car le lit est trop court pour qu'on s'y allonge, et la couverture trop étroite quand on s'en enveloppe.
21
Car l'Éternel se lèvera comme en la montagne de Perastsim, il sera ému de colère comme dans la vallée de Gabaon, pour faire son oeuvre, son oeuvre étrange, et pour accomplir son travail, son travail inaccoutumé.
22
Et maintenant ne soyez pas des moqueurs, de peur que vos liens ne soient renforcés; car j'ai entendu du Seigneur, l'Éternel des armées, qu'il y a une consomption et une consomption décrétée, sur toute la terre.
23
Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix; soyez attentifs, et écoutez ma parole.
24
Le laboureur laboure-t-il tout le jour pour semer? ouvre-t-il et herse-t-il tout le jour son terrain?
25
N'est-ce pas que, lorsqu'il en a aplani la surface, il répand l'aneth, et sème le cumin, et met le froment par rangées, et l'orge au lieu désigné, et l'épeautre dans ses limites?
26
Son Dieu le dirige dans son jugement; il l'instruit.
27
Car il ne foule pas l'aneth avec un traîneau à tranchants et ne fait pas tourner la roue du chariot sur le cumin; car on bat l'aneth avec un bâton et le cumin avec une verge:
28
il broie le blé pour le pain, parce qu'il ne veut pas le battre toujours; il ne le broie pas en chassant par-dessus la roue de son chariot et ses chevaux.
29
Cela aussi vient de l'Éternel des armées: il se montre merveilleux en conseil et grand en sagesse.
Ésaïe 28:1
Ésaïe 28:2
Ésaïe 28:3
Ésaïe 28:4
Ésaïe 28:5
Ésaïe 28:6
Ésaïe 28:7
Ésaïe 28:8
Ésaïe 28:9
Ésaïe 28:10
Ésaïe 28:11
Ésaïe 28:12
Ésaïe 28:13
Ésaïe 28:14
Ésaïe 28:15
Ésaïe 28:16
Ésaïe 28:17
Ésaïe 28:18
Ésaïe 28:19
Ésaïe 28:20
Ésaïe 28:21
Ésaïe 28:22
Ésaïe 28:23
Ésaïe 28:24
Ésaïe 28:25
Ésaïe 28:26
Ésaïe 28:27
Ésaïe 28:28
Ésaïe 28:29
Ésaïe 1 / Ésa 1
Ésaïe 2 / Ésa 2
Ésaïe 3 / Ésa 3
Ésaïe 4 / Ésa 4
Ésaïe 5 / Ésa 5
Ésaïe 6 / Ésa 6
Ésaïe 7 / Ésa 7
Ésaïe 8 / Ésa 8
Ésaïe 9 / Ésa 9
Ésaïe 10 / Ésa 10
Ésaïe 11 / Ésa 11
Ésaïe 12 / Ésa 12
Ésaïe 13 / Ésa 13
Ésaïe 14 / Ésa 14
Ésaïe 15 / Ésa 15
Ésaïe 16 / Ésa 16
Ésaïe 17 / Ésa 17
Ésaïe 18 / Ésa 18
Ésaïe 19 / Ésa 19
Ésaïe 20 / Ésa 20
Ésaïe 21 / Ésa 21
Ésaïe 22 / Ésa 22
Ésaïe 23 / Ésa 23
Ésaïe 24 / Ésa 24
Ésaïe 25 / Ésa 25
Ésaïe 26 / Ésa 26
Ésaïe 27 / Ésa 27
Ésaïe 28 / Ésa 28
Ésaïe 29 / Ésa 29
Ésaïe 30 / Ésa 30
Ésaïe 31 / Ésa 31
Ésaïe 32 / Ésa 32
Ésaïe 33 / Ésa 33
Ésaïe 34 / Ésa 34
Ésaïe 35 / Ésa 35
Ésaïe 36 / Ésa 36
Ésaïe 37 / Ésa 37
Ésaïe 38 / Ésa 38
Ésaïe 39 / Ésa 39
Ésaïe 40 / Ésa 40
Ésaïe 41 / Ésa 41
Ésaïe 42 / Ésa 42
Ésaïe 43 / Ésa 43
Ésaïe 44 / Ésa 44
Ésaïe 45 / Ésa 45
Ésaïe 46 / Ésa 46
Ésaïe 47 / Ésa 47
Ésaïe 48 / Ésa 48
Ésaïe 49 / Ésa 49
Ésaïe 50 / Ésa 50
Ésaïe 51 / Ésa 51
Ésaïe 52 / Ésa 52
Ésaïe 53 / Ésa 53
Ésaïe 54 / Ésa 54
Ésaïe 55 / Ésa 55
Ésaïe 56 / Ésa 56
Ésaïe 57 / Ésa 57
Ésaïe 58 / Ésa 58
Ésaïe 59 / Ésa 59
Ésaïe 60 / Ésa 60
Ésaïe 61 / Ésa 61
Ésaïe 62 / Ésa 62
Ésaïe 63 / Ésa 63
Ésaïe 64 / Ésa 64
Ésaïe 65 / Ésa 65
Ésaïe 66 / Ésa 66