1 |
Envoyez l'agneau du dominateur du pays, -du rocher vers le désert, -à la montagne de la fille de Sion. |
2 |
Et comme un oiseau fugitif, une nichée chassée, ainsi seront les filles de Moab, aux gués de l'Arnon. |
3 |
Donne conseil, fais ce qui est juste; rends ton ombre comme la nuit, en plein midi: cache les exilés, ne découvre pas le fugitif. |
4 |
Que mes exilés séjournent avec toi, Moab! Sois-leur une retraite de devant le destructeur. Car l'oppresseur ne sera plus, la dévastation finira; celui qui foule disparaîtra du pays. |
5 |
Et un trône sera établi par la bonté; et il y en aura un qui y siégera dans la vérité, dans la tente de David, jugeant, et recherchant la droiture, et hâtant la justice. |
6 |
Nous avons entendu l'orgueil de Moab, le très-hautain, sa fierté, et son orgueil, et sa rage; ses vanteries ne sont que vanité. |
7 |
C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab; tout entier il hurlera! Vous gémirez sur les fondations de Kir-Haréseth, tout affligés. |
8 |
Car les campagnes de Hesbon languiront, -la vigne de Sibma. Les maîtres des nations ont abîmé ses ceps exquis: ils s'étendaient jusqu'à Jahzer, ils erraient dans le désert; ses provins s'étendaient et dépassaient la mer. |
9 |
C'est pourquoi je pleurerai des pleurs de Jahzer la vigne de Sibma; je vous arroserai de mes larmes, Hesbon et Elhalé, car un cri est tombé sur votre récolte et sur votre moisson. |
10 |
Et la joie et l'allégresse ont disparu des champs fertiles, et dans les vignes on ne chante pas, on ne pousse pas des cris de joie; celui qui foulait ne foule plus le vin dans les pressoirs: j'ai fait cesser le cri du pressoir. |
11 |
C'est pourquoi mes entrailles mènent un bruit sourd au sujet de Moab, comme une harpe, et mon coeur, au sujet de Kir-Hérès. |
12 |
Et il arrivera que, quand Moab se présentera, se fatiguera sur le haut lieu, et entrera dans son sanctuaire pour prier, il ne prévaudra pas. |
13 |
Telle est la parole que l'Éternel a prononcée jadis sur Moab. |
14 |
Et maintenant l'Éternel a parlé, disant: Dans trois ans, comme les années d'un mercenaire, la gloire de Moab sera réduite à rien avec toute sa grande multitude; et le reste sera petit, amoindri, peu de chose.
|
French Darby Bible |
Public Domain: French Darby Bible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ésaïe 16:1 |
Ésaïe 16:2 |
Ésaïe 16:3 |
Ésaïe 16:4 |
Ésaïe 16:5 |
Ésaïe 16:6 |
Ésaïe 16:7 |
Ésaïe 16:8 |
Ésaïe 16:9 |
Ésaïe 16:10 |
Ésaïe 16:11 |
Ésaïe 16:12 |
Ésaïe 16:13 |
Ésaïe 16:14 |
|
|
|
|
|
|
Ésaïe 1 / Ésa 1 |
Ésaïe 2 / Ésa 2 |
Ésaïe 3 / Ésa 3 |
Ésaïe 4 / Ésa 4 |
Ésaïe 5 / Ésa 5 |
Ésaïe 6 / Ésa 6 |
Ésaïe 7 / Ésa 7 |
Ésaïe 8 / Ésa 8 |
Ésaïe 9 / Ésa 9 |
Ésaïe 10 / Ésa 10 |
Ésaïe 11 / Ésa 11 |
Ésaïe 12 / Ésa 12 |
Ésaïe 13 / Ésa 13 |
Ésaïe 14 / Ésa 14 |
Ésaïe 15 / Ésa 15 |
Ésaïe 16 / Ésa 16 |
Ésaïe 17 / Ésa 17 |
Ésaïe 18 / Ésa 18 |
Ésaïe 19 / Ésa 19 |
Ésaïe 20 / Ésa 20 |
Ésaïe 21 / Ésa 21 |
Ésaïe 22 / Ésa 22 |
Ésaïe 23 / Ésa 23 |
Ésaïe 24 / Ésa 24 |
Ésaïe 25 / Ésa 25 |
Ésaïe 26 / Ésa 26 |
Ésaïe 27 / Ésa 27 |
Ésaïe 28 / Ésa 28 |
Ésaïe 29 / Ésa 29 |
Ésaïe 30 / Ésa 30 |
Ésaïe 31 / Ésa 31 |
Ésaïe 32 / Ésa 32 |
Ésaïe 33 / Ésa 33 |
Ésaïe 34 / Ésa 34 |
Ésaïe 35 / Ésa 35 |
Ésaïe 36 / Ésa 36 |
Ésaïe 37 / Ésa 37 |
Ésaïe 38 / Ésa 38 |
Ésaïe 39 / Ésa 39 |
Ésaïe 40 / Ésa 40 |
Ésaïe 41 / Ésa 41 |
Ésaïe 42 / Ésa 42 |
Ésaïe 43 / Ésa 43 |
Ésaïe 44 / Ésa 44 |
Ésaïe 45 / Ésa 45 |
Ésaïe 46 / Ésa 46 |
Ésaïe 47 / Ésa 47 |
Ésaïe 48 / Ésa 48 |
Ésaïe 49 / Ésa 49 |
Ésaïe 50 / Ésa 50 |
Ésaïe 51 / Ésa 51 |
Ésaïe 52 / Ésa 52 |
Ésaïe 53 / Ésa 53 |
Ésaïe 54 / Ésa 54 |
Ésaïe 55 / Ésa 55 |
Ésaïe 56 / Ésa 56 |
Ésaïe 57 / Ésa 57 |
Ésaïe 58 / Ésa 58 |
Ésaïe 59 / Ésa 59 |
Ésaïe 60 / Ésa 60 |
Ésaïe 61 / Ésa 61 |
Ésaïe 62 / Ésa 62 |
Ésaïe 63 / Ésa 63 |
Ésaïe 64 / Ésa 64 |
Ésaïe 65 / Ésa 65 |
Ésaïe 66 / Ésa 66 |