1 |
Et Jacob leva ses yeux, et regarda; et voici, Ésaü venait, et quatre cents hommes avec lui. Et il partagea les enfants entre Léa et Rachel et les deux servantes. |
2 |
Et il mit à la tête les servantes et leurs enfants, et puis Léa et ses enfants, et puis Rachel et Joseph. |
3 |
Et il passa devant eux, et se prosterna en terre par sept fois, jusqu'à ce qu'il fût proche de son frère. |
4 |
Et Ésaü courut à sa rencontre, et l'embrassa, et se jeta à son cou, et le baisa; et ils pleurèrent. |
5 |
Et il leva ses yeux, et vit les femmes et les enfants, et dit: Que te sont-ils, ceux-là? Et il dit: Ce sont les enfants que Dieu a donnés à ton serviteur. |
6 |
Et les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent. |
7 |
Et Léa aussi s'approcha avec ses enfants, et ils se prosternèrent; et ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent. |
8 |
Et il dit: Que veux-tu avec tout ce camp que j'ai rencontré? Et il dit: C'est pour trouver grâce aux yeux de mon seigneur. |
9 |
Et Ésaü dit: J'ai de tout en abondance, mon frère; que ce qui est à toi soit à toi. |
10 |
Et Jacob dit: Non, je te prie; si j'ai trouvé grâce à tes yeux, prends mon présent de ma main, car c'est pour cela que j'ai vu ta face comme si j'avais vu la face de Dieu, et que tu m'as accueilli favorablement. |
11 |
Prends, je te prie, mon présent, qui t'a été amené; car Dieu a usé de grâce envers moi, et j'ai de tout. Et il le pressa, et il le prit. |
12 |
Et Ésaü dit: Partons et allons-nous-en, et je marcherai devant toi. |
13 |
Et Jacob lui dit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que je suis chargé de menu et de gros bétail qui allaite; et si on les presse un seul jour, ils mourront, -tout le troupeau. |
14 |
Que mon seigneur, je te prie, passe devant son serviteur; et moi je cheminerai tout doucement au pas de ce bétail, qui est devant moi, et au pas des enfants, jusqu'à ce que j'arrive auprès de mon seigneur, à Séhir. |
15 |
Et Ésaü dit: Je te prie, que je laisse avec toi quelques-uns des gens qui sont avec moi. Et il dit: Pourquoi cela? Que je trouve grâce aux yeux de mon seigneur! |
16 |
Et Ésaü s'en retourna ce jour-là, par son chemin, à Séhir. |
17 |
Et Jacob s'en alla à Succoth, et bâtit une maison pour lui, et fit des cabanes pour son bétail: c'est pourquoi on appela le nom du lieu Succoth. |
18 |
Et Jacob arriva en paix à la ville de Sichem, qui est dans le pays de Canaan, comme il venait de Paddan-Aram; et il campa en face de la ville. |
19 |
Et il acheta de la main des fils de Hamor, père de Sichem, pour cent kesitas, la portion du champ où il avait dressé sa tente; |
20 |
et il dressa là un autel et l'appela El-Élohé-Israël. |
French Darby Bible |
Public Domain: French Darby Bible |
Genèse 33:1 |
Genèse 33:2 |
Genèse 33:3 |
Genèse 33:4 |
Genèse 33:5 |
Genèse 33:6 |
Genèse 33:7 |
Genèse 33:8 |
Genèse 33:9 |
Genèse 33:10 |
Genèse 33:11 |
Genèse 33:12 |
Genèse 33:13 |
Genèse 33:14 |
Genèse 33:15 |
Genèse 33:16 |
Genèse 33:17 |
Genèse 33:18 |
Genèse 33:19 |
Genèse 33:20 |
Genèse 1 / Gen 1 |
Genèse 2 / Gen 2 |
Genèse 3 / Gen 3 |
Genèse 4 / Gen 4 |
Genèse 5 / Gen 5 |
Genèse 6 / Gen 6 |
Genèse 7 / Gen 7 |
Genèse 8 / Gen 8 |
Genèse 9 / Gen 9 |
Genèse 10 / Gen 10 |
Genèse 11 / Gen 11 |
Genèse 12 / Gen 12 |
Genèse 13 / Gen 13 |
Genèse 14 / Gen 14 |
Genèse 15 / Gen 15 |
Genèse 16 / Gen 16 |
Genèse 17 / Gen 17 |
Genèse 18 / Gen 18 |
Genèse 19 / Gen 19 |
Genèse 20 / Gen 20 |
Genèse 21 / Gen 21 |
Genèse 22 / Gen 22 |
Genèse 23 / Gen 23 |
Genèse 24 / Gen 24 |
Genèse 25 / Gen 25 |
Genèse 26 / Gen 26 |
Genèse 27 / Gen 27 |
Genèse 28 / Gen 28 |
Genèse 29 / Gen 29 |
Genèse 30 / Gen 30 |
Genèse 31 / Gen 31 |
Genèse 32 / Gen 32 |
Genèse 33 / Gen 33 |
Genèse 34 / Gen 34 |
Genèse 35 / Gen 35 |
Genèse 36 / Gen 36 |
Genèse 37 / Gen 37 |
Genèse 38 / Gen 38 |
Genèse 39 / Gen 39 |
Genèse 40 / Gen 40 |
Genèse 41 / Gen 41 |
Genèse 42 / Gen 42 |
Genèse 43 / Gen 43 |
Genèse 44 / Gen 44 |
Genèse 45 / Gen 45 |
Genèse 46 / Gen 46 |
Genèse 47 / Gen 47 |
Genèse 48 / Gen 48 |
Genèse 49 / Gen 49 |
Genèse 50 / Gen 50 |
|
|
|
|
|