A A A A A
Française Bible Darby

Genèse 29



1
Et Jacob se mit en marche, et s'en alla au pays des fils de l'orient.
2
Et il regarda, et voici un puits dans les champs, et voilà trois troupeaux de menu bétail couchés auprès, (car de ce puits-là on abreuvait les troupeaux); et il y avait une grosse pierre sur l'ouverture du puits.
3
Et tous les troupeaux se rassemblaient là, et on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, et on abreuvait le bétail; puis on remettait la pierre à sa place, sur l'ouverture du puits.
4
Et Jacob leur dit: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils dirent: Nous sommes de Charan.
5
Et il leur dit: Connaissez-vous Laban, fils de Nakhor? Et ils dirent: Nous le connaissons.
6
Et il leur dit: Se porte-t-il bien? Et ils dirent: Bien; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le bétail.
7
Et il dit: Voici, il est encore grand jour, il n'est pas temps de rassembler les troupeaux; abreuvez le bétail, et allez, faites-le paître.
8
Et ils dirent: Nous ne le pouvons pas jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés; alors on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits, et nous abreuvons le bétail.
9
Comme il parlait encore avec eux, Rachel vint avec le bétail qui était à son père; car elle était bergère.
10
Et il arriva, quand Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le bétail de Laban, frère de sa mère, que Jacob s'approcha, et roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le bétail de Laban, frère de sa mère.
11
Et Jacob baisa Rachel, et éleva sa voix, et pleura.
12
Et Jacob apprit à Rachel qu'il était frère de son père et qu'il était fils de Rebecca; et elle courut le rapporter à son père.
13
Et il arriva que lorsque Laban apprit les nouvelles de Jacob, fils de sa soeur, il courut à sa rencontre, et l'embrassa et le baisa, et le fit entrer dans sa maison; et Jacob raconta à Laban toutes ces choses.
14
Et Laban lui dit: Certes, tu es mon os et ma chair. Et il demeura avec lui un mois de temps.
15
Et Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon frère, me serviras-tu pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire?
16
Or Laban avait deux filles; le nom de l'aînée était Léa, et le nom de la plus jeune, Rachel.
17
Et Léa avait les yeux délicats; mais Rachel était belle de taille et belle de visage.
18
Et Jacob aimait Rachel, et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille.
19
Et Laban dit: Mieux vaut que je te la donne que de la donner à un autre homme; demeure avec moi.
20
Et Jacob servit pour Rachel sept années; et elles furent à ses yeux comme peu de jours, parce qu'il l'aimait.
21
Et Jacob dit à Laban: Donne-moi ma femme; car mes jours sont accomplis, et je viendrai vers elle.
22
Et Laban rassembla tous les gens du lieu, et fit un festin.
23
Et il arriva, le soir, qu'il prit Léa, sa fille, et la lui amena; et il vint vers elle.
24
Et Laban donna Zilpa, sa servante, à Léa, sa fille, pour servante.
25
Et il arriva, au matin, que voici, c'était Léa. Et il dit à Laban: Que m'as-tu fait? N'est-ce pas pour Rachel que je t'ai servi? et pourquoi m'as-tu trompé?
26
Et Laban dit: On ne fait pas ainsi, dans notre lieu, de donner la plus jeune avant l'aînée.
27
Accomplis la semaine de celle-ci, et nous te donnerons aussi celle-là, pour le service que tu feras chez moi encore sept autres années.
28
Et Jacob fit ainsi, et il accomplit la semaine de celle-ci. Et Laban lui donna Rachel, sa fille, pour femme.
29
Et Laban donna Bilha, sa servante, à Rachel, sa fille, pour servante.
30
Et il vint aussi vers Rachel; et il aima aussi Rachel plus que Léa. Et il servit Laban encore sept autres années.
31
Et l'Éternel vit que Léa était haïe, et il ouvrit sa matrice; mais Rachel était stérile.
32
Et Léa conçut, et enfanta un fils, et elle appela son nom Ruben, car elle dit: Parce que l'Éternel a regardé mon affliction; car maintenant mon mari m'aimera.
33
Et elle conçut encore et enfanta un fils, et dit: Parce que l'Éternel a entendu que j'étais haïe, il m'a donné aussi celui-ci; et elle appela son nom Siméon.
34
Et elle conçut encore, et enfanta un fils et dit: Maintenant, cette fois, mon mari s'attachera à moi, car je lui ai enfanté trois fils; c'est pourquoi on appela son nom Lévi.
35
Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: Cette fois, je louerai l'Éternel; c'est pourquoi elle appela son nom Juda; et elle cessa d'enfanter.











Genèse 29:1

Genèse 29:2

Genèse 29:3

Genèse 29:4

Genèse 29:5

Genèse 29:6

Genèse 29:7

Genèse 29:8

Genèse 29:9

Genèse 29:10

Genèse 29:11

Genèse 29:12

Genèse 29:13

Genèse 29:14

Genèse 29:15

Genèse 29:16

Genèse 29:17

Genèse 29:18

Genèse 29:19

Genèse 29:20

Genèse 29:21

Genèse 29:22

Genèse 29:23

Genèse 29:24

Genèse 29:25

Genèse 29:26

Genèse 29:27

Genèse 29:28

Genèse 29:29

Genèse 29:30

Genèse 29:31

Genèse 29:32

Genèse 29:33

Genèse 29:34

Genèse 29:35







Genèse 1 / Gen 1

Genèse 2 / Gen 2

Genèse 3 / Gen 3

Genèse 4 / Gen 4

Genèse 5 / Gen 5

Genèse 6 / Gen 6

Genèse 7 / Gen 7

Genèse 8 / Gen 8

Genèse 9 / Gen 9

Genèse 10 / Gen 10

Genèse 11 / Gen 11

Genèse 12 / Gen 12

Genèse 13 / Gen 13

Genèse 14 / Gen 14

Genèse 15 / Gen 15

Genèse 16 / Gen 16

Genèse 17 / Gen 17

Genèse 18 / Gen 18

Genèse 19 / Gen 19

Genèse 20 / Gen 20

Genèse 21 / Gen 21

Genèse 22 / Gen 22

Genèse 23 / Gen 23

Genèse 24 / Gen 24

Genèse 25 / Gen 25

Genèse 26 / Gen 26

Genèse 27 / Gen 27

Genèse 28 / Gen 28

Genèse 29 / Gen 29

Genèse 30 / Gen 30

Genèse 31 / Gen 31

Genèse 32 / Gen 32

Genèse 33 / Gen 33

Genèse 34 / Gen 34

Genèse 35 / Gen 35

Genèse 36 / Gen 36

Genèse 37 / Gen 37

Genèse 38 / Gen 38

Genèse 39 / Gen 39

Genèse 40 / Gen 40

Genèse 41 / Gen 41

Genèse 42 / Gen 42

Genèse 43 / Gen 43

Genèse 44 / Gen 44

Genèse 45 / Gen 45

Genèse 46 / Gen 46

Genèse 47 / Gen 47

Genèse 48 / Gen 48

Genèse 49 / Gen 49

Genèse 50 / Gen 50