1 |
Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux: |
2 |
un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour planter, et un temps pour arracher ce qui a été planté; |
3 |
un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir; |
4 |
un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se lamenter, et un temps pour danser; |
5 |
un temps pour lancer des pierres, et un temps pour ramasser des pierres; un temps pour embrasser, et un temps pour s'éloigner des embrassements; |
6 |
un temps pour chercher, et un temps pour perdre; un temps pour garder, et un temps pour jeter; |
7 |
un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler; |
8 |
un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix. |
9 |
Quel avantage celui qui travaille retire-t-il de sa peine? |
10 |
J'ai vu à quelle occupation Dieu soumet les fils de l'homme. |
11 |
Il fait toute chose bonne en son temps; même il a mis dans leur coeur la pensée de l'éternité, bien que l'homme ne puisse pas saisir l'oeuvre que Dieu fait, du commencement jusqu'à la fin. |
12 |
J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'à se réjouir et à se donner du bien-être pendant leur vie; |
13 |
mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-être au milieu de tout son travail, c'est là un don de Dieu. |
14 |
J'ai reconnu que tout ce que Dieu fait durera toujours, qu'il n'y a rien à y ajouter et rien à en retrancher, et que Dieu agit ainsi afin qu'on le craigne. |
15 |
Ce qui est a déjà été, et ce qui sera a déjà été, et Dieu ramène ce qui est passé. |
16 |
J'ai encore vu sous le soleil qu'au lieu établi pour juger il y a de la méchanceté, et qu'au lieu établi pour la justice il y a de la méchanceté. |
17 |
J'ai dit en mon coeur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre. |
18 |
J'ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l'homme, que Dieu les éprouverait, et qu'eux-mêmes verraient qu'ils ne sont que des bêtes. |
19 |
Car le sort des fils de l'homme et celui de la bête sont pour eux un même sort; comme meurt l'un, ainsi meurt l'autre, ils ont tous un même souffle, et la supériorité de l'homme sur la bête est nulle; car tout est vanité. |
20 |
Tout va dans un même lieu; tout a été fait de la poussière, et tout retourne à la poussière. |
21 |
Qui sait si le souffle des fils de l'homme monte en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre? |
22 |
Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux pour l'homme que de se réjouir de ses oeuvres: c'est là sa part. Car qui le fera jouir de ce qui sera après lui?
|
French Bible 1910 |
Public Domain: French 1910 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ecclésiaste 3:1 |
Ecclésiaste 3:2 |
Ecclésiaste 3:3 |
Ecclésiaste 3:4 |
Ecclésiaste 3:5 |
Ecclésiaste 3:6 |
Ecclésiaste 3:7 |
Ecclésiaste 3:8 |
Ecclésiaste 3:9 |
Ecclésiaste 3:10 |
Ecclésiaste 3:11 |
Ecclésiaste 3:12 |
Ecclésiaste 3:13 |
Ecclésiaste 3:14 |
Ecclésiaste 3:15 |
Ecclésiaste 3:16 |
Ecclésiaste 3:17 |
Ecclésiaste 3:18 |
Ecclésiaste 3:19 |
Ecclésiaste 3:20 |
Ecclésiaste 3:21 |
Ecclésiaste 3:22 |
|
|
|
|
|
|
Ecclésiaste 1 / Eccl 1 |
Ecclésiaste 2 / Eccl 2 |
Ecclésiaste 3 / Eccl 3 |
Ecclésiaste 4 / Eccl 4 |
Ecclésiaste 5 / Eccl 5 |
Ecclésiaste 6 / Eccl 6 |
Ecclésiaste 7 / Eccl 7 |
Ecclésiaste 8 / Eccl 8 |
Ecclésiaste 9 / Eccl 9 |
Ecclésiaste 10 / Eccl 10 |
Ecclésiaste 11 / Eccl 11 |
Ecclésiaste 12 / Eccl 12 |