1 |
Le roi David était vieux, avancé en âge; on le couvrait de vêtements, et il ne pouvait se réchauffer. |
2 |
Ses serviteurs lui dirent: Que l'on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge; qu'elle se tienne devant le roi, qu'elle le soigne, et qu'elle couche dans ton sein; et mon seigneur le roi se réchauffera. |
3 |
On chercha dans tout le territoire d'Israël une fille jeune et belle, et on trouva Abischag, la Sunamite, que l'on conduisit auprès du roi. |
4 |
Cette jeune fille était fort belle. Elle soigna le roi, et le servit; mais le roi ne la connut point. |
5 |
Adonija, fils de Haggith, se laissa emporter par l'orgueil jusqu'à dire: C'est moi qui serai roi! Et il se procura un char et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui. |
6 |
Son père ne lui avait de sa vie fait un reproche, en lui disant: Pourquoi agis-tu ainsi? Adonija était, en outre, très beau de figure, et il était né après Absalom. |
7 |
Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja, et avec le sacrificateur Abiathar; et ils embrassèrent son parti. |
8 |
Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija. |
9 |
Adonija tua des brebis, des boeufs et des veaux gras, près de la pierre de Zohéleth, qui est à côté d'En-Roguel; et il invita tous ses frères, fils du roi, et tous les hommes de Juda au service du roi. |
10 |
Mais il n'invita point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère. |
11 |
Alors Nathan dit à Bath-Schéba, mère de Salomon: N'as-tu pas appris qu'Adonija, fils de Haggith, est devenu roi, sans que notre seigneur David le sache? |
12 |
Viens donc maintenant, je te donnerai un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon. |
13 |
Va, entre chez le roi David, et dis-lui: O roi mon seigneur, n'as-tu pas juré à ta servante, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône? Pourquoi donc Adonija règne-t-il? |
14 |
Et voici, pendant que tu parleras là avec le roi, j'entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles. |
15 |
Bath-Schéba se rendit dans la chambre du roi. Il était très vieux; et Abischag, la Sunamite, le servait. |
16 |
Bath-Schéba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit: Qu'as-tu? |
17 |
Elle lui répondit: Mon seigneur, tu as juré à ta servante par l'Eternel, ton Dieu, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône. |
18 |
Et maintenant voici, Adonija règne! Et tu ne le sais pas, ô roi mon seigneur! |
19 |
Il a tué des boeufs, des veaux gras et des brebis en quantité; et il a invité tous les fils du roi, le sacrificateur Abiathar, et Joab, chef de l'armée, mais il n'a point invité Salomon, ton serviteur. |
20 |
O roi mon seigneur, tout Israël a les yeux sur toi, pour que tu lui fasses connaître qui s'assiéra sur le trône du roi mon seigneur après lui. |
21 |
Et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils Salomon nous serons traités comme des coupables. |
22 |
Tandis qu'elle parlait encore avec le roi, voici, Nathan le prophète arriva. |
23 |
On l'annonça au roi, en disant: Voici Nathan le prophète! Il entra en présence du roi, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre. |
24 |
Et Nathan dit: O roi mon seigneur, c'est donc toi qui as dit: Adonija régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône! |
25 |
Car il est descendu aujourd'hui, il a tué des boeufs, des veaux gras et des brebis en quantité; et il a invité tous les fils du roi, les chefs de l'armée, et le sacrificateur Abiathar. Et voici, ils mangent et boivent devant lui, et ils disent: Vive le roi Adonija! |
26 |
Mais il n'a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur. |
27 |
Est-ce bien par ordre de mon seigneur le roi que cette chose a lieu, et sans que tu aies fait connaître à ton serviteur qui doit s'asseoir sur le trône du roi mon seigneur après lui? |
28 |
Le roi David répondit: Appelez-moi Bath-Schéba. Elle entra, et se présenta devant le roi. |
29 |
Et le roi jura, et dit: L'Eternel qui m'a délivré de toutes les détresses est vivant! |
30 |
Ainsi que je te l'ai juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône à ma place, -ainsi ferai-je aujourd'hui. |
31 |
Bath-Schéba s'inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi. Et elle dit: Vive à jamais mon seigneur le roi David! |
32 |
Le roi David dit: Appelez-moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi. |
33 |
Et le roi leur dit: Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon. |
34 |
Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l'oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz: Vive le roi Salomon! |
35 |
Vous monterez après lui; il viendra s'asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place. C'est lui qui, par mon ordre, sera chef d'Israël et de Juda. |
36 |
Benaja, fils de Jehojada, répondit au roi: Amen! Ainsi dise l'Eternel, le Dieu de mon seigneur le roi! |
37 |
Que l'Eternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi, et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David! |
38 |
Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon. |
39 |
Le sacrificateur Tsadok prit la corne d'huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette, et tout le peuple dit: Vive le roi Salomon! |
40 |
Tout le peuple monta après lui, et le peuple jouait de la flûte et se livrait à une grande joie; la terre s'ébranlait par leurs cris. |
41 |
Ce bruit fut entendu d'Adonija et de tous les conviés qui étaient avec lui, au moment où ils finissaient de manger. Joab, entendant le son de la trompette, dit: Pourquoi ce bruit de la ville en tumulte? |
42 |
Il parlait encore lorsque Jonathan, fils du sacrificateur Abiathar, arriva. Et Adonija dit: Approche, car tu es un vaillant homme, et tu apportes de bonnes nouvelles. |
43 |
Oui! répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur le roi David a fait Salomon roi. |
44 |
Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l'ont fait monter sur la mule du roi. |
45 |
Le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l'ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue: c'est là le bruit que vous avez entendu. |
46 |
Salomon s'est même assis sur le trône royal. |
47 |
Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David, en disant: Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône! Et le roi s'est prosterné sur son lit. |
48 |
Voici encore ce qu'a dit le roi: Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui m'a donné aujourd'hui un successeur sur mon trône, et qui m'a permis de le voir! |
49 |
Tous les conviés d'Adonija furent saisis d'épouvante; ils se levèrent et s'en allèrent chacun de son côté. |
50 |
Adonija eut peur de Salomon; il se leva aussi, s'en alla, et saisit les cornes de l'autel. |
51 |
On vint dire à Salomon: Voici, Adonija a peur du roi Salomon, et il a saisi les cornes de l'autel, en disant: Que le roi Salomon me jure aujourd'hui qu'il ne fera point mourir son serviteur par l'épée! |
52 |
Salomon dit: S'il se montre un honnête homme, il ne tombera pas à terre un de ses cheveux; mais s'il se trouve en lui de la méchanceté, il mourra. |
53 |
Et le roi Salomon envoya des gens, qui le firent descendre de l'autel. Il vint se prosterner devant le roi Salomon, et Salomon lui dit: Va dans ta maison.
|
French Bible 1910 |
Public Domain: French 1910 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Rois 1:1 |
1 Rois 1:2 |
1 Rois 1:3 |
1 Rois 1:4 |
1 Rois 1:5 |
1 Rois 1:6 |
1 Rois 1:7 |
1 Rois 1:8 |
1 Rois 1:9 |
1 Rois 1:10 |
1 Rois 1:11 |
1 Rois 1:12 |
1 Rois 1:13 |
1 Rois 1:14 |
1 Rois 1:15 |
1 Rois 1:16 |
1 Rois 1:17 |
1 Rois 1:18 |
1 Rois 1:19 |
1 Rois 1:20 |
1 Rois 1:21 |
1 Rois 1:22 |
1 Rois 1:23 |
1 Rois 1:24 |
1 Rois 1:25 |
1 Rois 1:26 |
1 Rois 1:27 |
1 Rois 1:28 |
1 Rois 1:29 |
1 Rois 1:30 |
1 Rois 1:31 |
1 Rois 1:32 |
1 Rois 1:33 |
1 Rois 1:34 |
1 Rois 1:35 |
1 Rois 1:36 |
1 Rois 1:37 |
1 Rois 1:38 |
1 Rois 1:39 |
1 Rois 1:40 |
1 Rois 1:41 |
1 Rois 1:42 |
1 Rois 1:43 |
1 Rois 1:44 |
1 Rois 1:45 |
1 Rois 1:46 |
1 Rois 1:47 |
1 Rois 1:48 |
1 Rois 1:49 |
1 Rois 1:50 |
1 Rois 1:51 |
1 Rois 1:52 |
1 Rois 1:53 |
|
|
|
|
|
|
1 Rois 1 / 1Ro 1 |
1 Rois 2 / 1Ro 2 |
1 Rois 3 / 1Ro 3 |
1 Rois 4 / 1Ro 4 |
1 Rois 5 / 1Ro 5 |
1 Rois 6 / 1Ro 6 |
1 Rois 7 / 1Ro 7 |
1 Rois 8 / 1Ro 8 |
1 Rois 9 / 1Ro 9 |
1 Rois 10 / 1Ro 10 |
1 Rois 11 / 1Ro 11 |
1 Rois 12 / 1Ro 12 |
1 Rois 13 / 1Ro 13 |
1 Rois 14 / 1Ro 14 |
1 Rois 15 / 1Ro 15 |
1 Rois 16 / 1Ro 16 |
1 Rois 17 / 1Ro 17 |
1 Rois 18 / 1Ro 18 |
1 Rois 19 / 1Ro 19 |
1 Rois 20 / 1Ro 20 |
1 Rois 21 / 1Ro 21 |
1 Rois 22 / 1Ro 22 |