A A A A A
English YLT Version 1898

Ecclesiastes 1



1

  Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem:

2

  Vanity of vanities, said the Preacher, Vanity of vanities: the whole [is] vanity.

3

  What advantage [is] to man by all his labour that he laboureth at under the sun?

4

  A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.

5

  Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.

6

  Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.

7

  All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place whither the streams are going, thither they are turning back to go.

8

  All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.

9

  What [is] that which hath been? it [is] that which is, and what [is] that which hath been done? it [is] that which is done, and there is not an entirely new thing under the sun.

10

  There is a thing of which [one] saith: `See this, it [is] new!` already it hath been in the ages that were before us!

11

  There is not a remembrance of former [generations]; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.

12

  I, a preacher, have been king over Israel in Jerusalem.

13

  And I have given my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that hath been done under the heavens. It [is] a sad travail God hath given to the sons of man to be humbled by it.

14

  I have seen all the works that have been done under the sun, and lo, the whole [is] vanity and vexation of spirit!

15

  A crooked thing [one] is not able to make straight, and a lacking thing is not able to be numbered.

16

  I -- I spake with my heart, saying, `I, lo, I have magnified and added wisdom above every one who hath been before me at Jerusalem, and my heart hath seen abundantly wisdom and knowledge.

17

  And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this [is] vexation of spirit;

18

  for, in abundance of wisdom [is] abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.`

English YLT Version 1898
Public Domain 1898