1 |
Jednom je Isus stajao na obali Genezaretskoga jezera, a mnoštvo se tiskalo oko njega da sluša Božju riječ. |
2 |
Isus je spazio na obali dvije lađice iz kojih su izašli ribari i ispirali svoje mreže. |
3 |
Ušao je u lađicu, koja je pripadala Šimunu, i zamolio ga da se malo odmaknu od obale. Zatim je sjeo i iz lađice poučavao ljude. |
4 |
Kad je završio, rekao je Šimunu: »Zaplovite prema pučini! Tamo bacite mreže da uhvatite ribu.« |
5 |
Šimun je odgovorio: »Gospodaru, cijelu smo se noć trudili i ništa nismo ulovili, ali ako ti tako kažeš, bacit ću mreže.« |
6 |
Poslušali su Isusa i ulovili toliko ribe da su im počele pucati mreže. |
7 |
Dali su znak svojim prijateljima iz druge lađice da im dođu pomoći. Kad su oni došli, obje su lađice toliko natovarili da su počele tonuti. |
8 |
Kad je Šimun Petar to vidio, bacio se na koljena pred Isusa i rekao: »Idi od mene, Gospodine, jer sam grešan čovjek!« |
9 |
I on i svi koji su bili s njim ostali su zapanjeni ulovom. |
10 |
Zapanjeni su bili i Jakov i Ivan, Zebedejevi sinovi, koji su ribarili zajedno sa Šimunom. Isus je na to rekao Šimunu: »Ne boj se! Od sada ćeš loviti ljude.« |
11 |
Oni su izvukli lađice iz vode, ostavili sve i krenuli za Isusom. |
12 |
Jednom, dok je bio u nekom gradu, Isus je naišao na čovjeka prekrivenoga gubom. Kad je ugledao Isusa, gubavac je pao ničice i zamolio ga: »Gospodine, ako želiš, možeš me izliječiti.« |
13 |
Isus je ispružio ruku, dodirnuo ga i rekao: »Želim. Ozdravi!« I guba je istoga trena nestala. |
14 |
Isus mu je tada zapovjedio: »Nikome ne govori o ovome, nego idi, pokaži se svećeniku i prinesi žrtvu za svoje očišćenje, kako je zapovjedio Mojsije. To će biti pokazatelj tvog ozdravljenja.« |
15 |
Vijest o Isusu sve se više širila, a ljudi su u velikom broju dolazili da ga čuju i da ih izliječi od bolesti. |
16 |
On bi se često povlačio na pusta mjesta i molio. |
17 |
Jednom, dok je poučavao, sjedili su s njim farizeji i učitelji Zakona koji su stigli iz svih gradova Galileje, Judeje i iz Jeruzalema. A Gospodinova je snaga bila s njim da iscjeljuje bolesne. |
18 |
Tada su došli neki ljudi noseći na ležaju nepokretnog čovjeka. Pokušavali su ga unijeti i staviti pred Isusa, |
19 |
ali ga zbog mnoštva nisu mogli unijeti pa su se popeli na kuću i kroz krov ga, na ležaju, spustili pred Isusa. |
20 |
Kad je Isus vidio njihovu vjeru, rekao je: »Prijatelju, grijesi su ti oprošteni!« |
21 |
Na to su učitelji Zakona i farizeji u sebi počeli razmišljati: »Tko je ovaj što huli? Tko, osim Boga, može opraštati grijehe?« |
22 |
No Isus je znao što misle i odgovorio im: »Zašto tako razmišljate? |
23 |
Što je lakše reći: ‘Grijesi su ti oprošteni’ ili ‘Ustani i hodaj’? |
24 |
Sin Čovječji ima vlast na Zemlji opraštati grijehe. Ako kažem ovom čovjeku: ‘Ustani i hodaj!’, znat ćete da uistinu imam vlast.« Zatim je rekao uzetome: »Govorim tebi, mladiću, ustani, uzmi svoj ležaj i idi kući!« |
25 |
Istoga je trena čovjek pred njihovim očima ustao, pokupio ležaj i otišao svojoj kući slaveći Boga. |
26 |
A svi su bili zadivljeni i veličali su Boga, govoreći puni strahopoštovanja: »Danas smo vidjeli čudesa.« |
27 |
Nakon toga Isus je izašao i sreo poreznika po imenu Levi, koji je sjedio na naplatnome mjestu. Isus mu je rekao: »Pođi za mnom!« |
28 |
A Levi je ostavio sve, ustao i krenuo za njim. |
29 |
Priredio je za Isusa veliku gozbu u svojoj kući, a mnogi poreznici i drugi ljudi jeli su s njima. |
30 |
Farizeji, a među njima i neki učitelji Zakona, prigovarali su Isusovim učenicima: »Zašto jedete i pijete s poreznicima i grešnicima?« |
31 |
A Isus im je na to odgovorio: »Ne trebaju liječnika oni koji su zdravi, nego oni koji su bolesni. |
32 |
Nisam došao da pozovem na obraćenje pravednike, nego grešnike.« |
33 |
Na to su mu oni rekli: »Ivanovi učenici često poste i mole, a isto tako i učenici farizeja. A tvoji jedu i piju.« |
34 |
Isus im je rekao: »Možete li prisiliti goste mladoženje da poste dok je on s njima? |
35 |
No doći će vrijeme kad će im uzeti mladoženju. Tada će i oni postiti.« |
36 |
Ispričao im je i usporedbu: »Nitko ne para tkaninu s nove odjeće da bi je stavio kao zakrpu na staru. Jer, tako će samo novu odjeću poderati, a zakrpa neće pristajati staroj. |
37 |
I nitko ne ulijeva novo vino u stare mjehove jer će oni puknuti, vino će se proliti, a mjehovi uništiti. |
38 |
Novo se vino mora uliti u nove mjehove. |
39 |
Nitko tko pije staro vino, ne želi novo, nego govori: ‘Staro je bolje!’« |
Croatian Bible (SHP) 2019 |
Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod (SHP) @ 2019 Bible League International |
Luki 5:1 |
Luki 5:2 |
Luki 5:3 |
Luki 5:4 |
Luki 5:5 |
Luki 5:6 |
Luki 5:7 |
Luki 5:8 |
Luki 5:9 |
Luki 5:10 |
Luki 5:11 |
Luki 5:12 |
Luki 5:13 |
Luki 5:14 |
Luki 5:15 |
Luki 5:16 |
Luki 5:17 |
Luki 5:18 |
Luki 5:19 |
Luki 5:20 |
Luki 5:21 |
Luki 5:22 |
Luki 5:23 |
Luki 5:24 |
Luki 5:25 |
Luki 5:26 |
Luki 5:27 |
Luki 5:28 |
Luki 5:29 |
Luki 5:30 |
Luki 5:31 |
Luki 5:32 |
Luki 5:33 |
Luki 5:34 |
Luki 5:35 |
Luki 5:36 |
Luki 5:37 |
Luki 5:38 |
Luki 5:39 |
Luki 1 / Luki 1 |
Luki 2 / Luki 2 |
Luki 3 / Luki 3 |
Luki 4 / Luki 4 |
Luki 5 / Luki 5 |
Luki 6 / Luki 6 |
Luki 7 / Luki 7 |
Luki 8 / Luki 8 |
Luki 9 / Luki 9 |
Luki 10 / Luki 10 |
Luki 11 / Luki 11 |
Luki 12 / Luki 12 |
Luki 13 / Luki 13 |
Luki 14 / Luki 14 |
Luki 15 / Luki 15 |
Luki 16 / Luki 16 |
Luki 17 / Luki 17 |
Luki 18 / Luki 18 |
Luki 19 / Luki 19 |
Luki 20 / Luki 20 |
Luki 21 / Luki 21 |
Luki 22 / Luki 22 |
Luki 23 / Luki 23 |
Luki 24 / Luki 24 |
|
|
|
|
|