A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Hrvatska Biblija (SHP) 2019

2 Samuelu 17



1
Ahitofel je rekao Abšalomu: »Daj da noćas krenem s dvanaest tisuća ljudi u potjeru za Davidom.
2
Uhvatit ću ga dok je još umoran i slab. Prestrašit ću ga pa će mu se svi ljudi razbježati. No ubit ću samo kralja Davida.
3
Tada ću ti vratiti sve ljude. Kad David bude mrtav, cijeli će se narod mirno vratiti k tebi.«
4
Plan se svidio Abšalomu i svim izraelskim starješinama.
5
No Abšalom je rekao: »Pozovite ipak i Arkijca Hušaja, da čujemo što misli.«
6
Kad je došao Hušaj, Abšalom mu je prenio kako ih je savjetovao Ahitofel, pa ga upita: »Što misliš? Hoćemo li raditi kako on kaže? Ako ne, reci nam što bi ti učinio.«
7
Tada je Hušaj odgovorio Abšalomu: »Ovaj put Ahitofelov savjet nije dobar.
8
Nastavio je: ‘Ti znaš da su tvoj otac i njegovi ljudi ratnici, bijesni poput medvjedice kojoj su oteli mlade. Osim toga, tvoj je otac iskusan ratnik i neće provesti noć s narodom.
9
Sigurno se već sad sklonio u neku pećinu ili na neko drugo skrovito mjesto. Ako on napadne i tvoji ljudi prvi poginu, svi će govoriti da je Abšalomova vojska poražena.
10
Tada će se čak i tvoji najhrabriji ratnici, čija su srca kao u lavova, oduzeti od straha. Jer, cijeli Izrael zna da je tvoj otac ratnik i da su uz njega hrabri ljudi.
11
Stoga, savjetujem ti da okupiš sve Izraelce od Dana do Beer Šebe, kojih ima kao pijeska na morskoj obali, pa ih povedi u borbu.
12
Napast ćemo Davida gdje god ga nađemo. Bit će nas mnogo, posvuda, poput rose što pada na zemlju. Nećemo ostaviti na životu ni njega ni bilo kojeg od njegovih ljudi.
13
Ako se skloni unutar zidina nekoga grada, svi će Izraelci donijeti užad i srušiti zidine pa od toga grada neće ostati ni kamenčića.’«
14
Tada su Abšalom i svi Izraelci rekli: »Savjet Arkijca Hušaja bolji je od Ahitofelovog.« BOG je, naime, odlučio osujetiti Ahitofelov dobar savjet da bi Abšaloma snašla propast.
15
Hušaj je rekao svećenicima Sadoku i Abjataru: »Ahitofel je Abšaloma i izraelske starješine savjetovao jedno, a ja drugo.
16
Zato smjesta poručite Davidu: ‘Nemojte noćiti na mjestu gdje ljudi prelaze u pustinju, već odmah prijeđite na drugu obalu. Tako ćete pobjeći neprijatelju.’«
17
Jonatan i Ahimaas, sinovi svećenika, boravili su na izvoru En Rogel jer ih nitko nije smio vidjeti kako ulaze u grad. Vijesti iz grada donosila im je jedna sluškinja, a oni su potom odlazili k Davidu i sve mu prenosili.
18
No opazio ih je jedan mladić i javio Abšalomu. Smjesta su pobjegli u Bahurim i sklonili se kod jednog čovjeka koji je imao bunar u dvorištu. Sakrili su se unutra,
19
a domaćica je preko otvora bunara prostrla pokrivač i sve posula žitom te ih nitko nije mogao vidjeti.
20
Kad su Abšalomovi sluge došli u tu kuću, pitali su: »Gdje su Ahimaas i Jonatan?« A žena im odgovori: »Već su pobjegli preko potoka.« Nakon bezuspješnog traženja, vratili su se u Jeruzalem.
21
Kad su ljudi iz potjere otišli, ona su dvojica izašla iz bunara i otišla obavijestiti kralja Davida. »Krenite smjesta i prijeđite preko rijeke«, rekli su mu, »jer je Ahitofel tako i tako savjetovao protiv vas.«
22
David, i sav narod s njim, prešli su te noći preko rijeke Jordan i do zore ondje više nije bilo nikoga.
23
Kad je Ahitofel vidio da njegov savjet nije prihvaćen, osedlao je magarca i vratio se u rodni grad. Ondje je dao posljednje upute svojim ukućanima, a potom se objesio i umro. Sahranili su ga u obiteljskoj grobnici.
24
David je stigao u Mahanaim baš kad je Abšalom sa svim Izraelcima, koji su bili uz njega, prelazio rijeku Jordan.
25
Abšalom je za glavnog zapovjednika vojske, umjesto Joaba, postavio Jitrinog sina Amasu. Jitra je bio Išmaelac , oženjen Nahaševom kćeri Abigajlom, sestrom Joabove majke Seruje.
26
Abšalom i njegovi Izraelci utaborili su se u Gileadu.
27
Davida su u Mahanaimu dočekali: Šobi — sin Nahaša iz Rabe u Amonu, zatim Makir — sin Amiela iz Lo Debara, i Barzilaj — iz Rogelima u Gileadu.
28
Donijeli su krevete, zdjele i glineno posuđe, a za jelo pšenicu, ječam, brašno, prženo zrnje, bob, leću,
29
med, maslac, ovce i kravlji sir. Sve su to donijeli Davidu i ljudima koji su bili s njim. Govorili su: »Ljudi su u pustinji gladni, žedni i umorni.«











2 Samuelu 17:1
2 Samuelu 17:2
2 Samuelu 17:3
2 Samuelu 17:4
2 Samuelu 17:5
2 Samuelu 17:6
2 Samuelu 17:7
2 Samuelu 17:8
2 Samuelu 17:9
2 Samuelu 17:10
2 Samuelu 17:11
2 Samuelu 17:12
2 Samuelu 17:13
2 Samuelu 17:14
2 Samuelu 17:15
2 Samuelu 17:16
2 Samuelu 17:17
2 Samuelu 17:18
2 Samuelu 17:19
2 Samuelu 17:20
2 Samuelu 17:21
2 Samuelu 17:22
2 Samuelu 17:23
2 Samuelu 17:24
2 Samuelu 17:25
2 Samuelu 17:26
2 Samuelu 17:27
2 Samuelu 17:28
2 Samuelu 17:29






2 Samuelu 1 / 2Sam 1
2 Samuelu 2 / 2Sam 2
2 Samuelu 3 / 2Sam 3
2 Samuelu 4 / 2Sam 4
2 Samuelu 5 / 2Sam 5
2 Samuelu 6 / 2Sam 6
2 Samuelu 7 / 2Sam 7
2 Samuelu 8 / 2Sam 8
2 Samuelu 9 / 2Sam 9
2 Samuelu 10 / 2Sam 10
2 Samuelu 11 / 2Sam 11
2 Samuelu 12 / 2Sam 12
2 Samuelu 13 / 2Sam 13
2 Samuelu 14 / 2Sam 14
2 Samuelu 15 / 2Sam 15
2 Samuelu 16 / 2Sam 16
2 Samuelu 17 / 2Sam 17
2 Samuelu 18 / 2Sam 18
2 Samuelu 19 / 2Sam 19
2 Samuelu 20 / 2Sam 20
2 Samuelu 21 / 2Sam 21
2 Samuelu 22 / 2Sam 22
2 Samuelu 23 / 2Sam 23
2 Samuelu 24 / 2Sam 24