Instagram
English
A A A A A
Bíblia Catalana 2007 (BEC)
Jeremies 18
1
Revelació que va ser dirigida a Jeremies de part del Senyor, que li va dir:
2
“Aixeca’t i baixa a cal terrisser, i allà et faré sentir les meves paraules.”
3
Vaig baixar, doncs, a cal terrisser, i el vaig trobar fent una feina al torn.
4
I si l’atuell de fang que fabricava se li feia malbé a les mans, en tornava a començar un altre tal com ell volia que fos.
5
Llavors vingué a mi la paraula del Senyor, que em digué:
6
“¿És que no puc fer jo amb vosaltres, casa d’Israel, el mateix que fa aquest terrisser? — diu el Senyor —. Mireu: vosaltres, casa d’Israel, sou a les meves mans com el fang a les mans del terrisser.
7
En qualsevol moment que jo digui contra una nació o contra un reialme, que l’arrencaré, que l’abatré i que la destruiré,
8
si aquella nació que he amenaçat es converteix de la seva maldat, jo em des-diré del mal que pensava fer-li.
9
I en qualsevol moment que jo digui referent a una nació o un reialme que l’edificaré i l’arrelaré,
10
si comet allò que és dolent als meus ulls, no escoltant la meva veu, jo em desdiré del bé que havia decidit de fer-li.
11
Ara, doncs, parla als homes de Judà i als ciutadans de Jerusalem i digues-los: Això diu el Senyor: Mireu, jo vaig formant una calamitat i vaig preparant un projecte contra vosaltres. Torneu, doncs, enrere, cadascun del seu mal ca-mí, corregiu la vostra conducta i els vos-tres fets.”
12
Però ells repliquen: “És inútil, perquè seguirem el nostre parer, tothom actuarà segons l’obstinació del seu cor malejat.”
13
Per això diu el Senyor: “Pregunteu a les nacions: Qui ha sentit mai res de semblant? Ha comès un crim terrible, la donzella d’Israel!
14
¿Desapareix la neu de la roca més alta del Líban? ¿S’estronquen les aigües fredes que baixen de lluny?
15
Doncs el meu poble s’ha oblidat de mi: cremen encens a la fatuïtat, que els fa ensopegar en els seus camins, en les senderes de sempre, perquè vagin per altres viaranys, per un camí no fressat.
16
Convertiran el seu país en una desolació, en una riota permanent: tothom qui hi passi quedarà atònit i mourà el cap.
17
Els escamparé davant l’enemic com un vent de llevant; m’hi tombaré d’es-quena, i no pas de cara, el dia del seu infortuni.”
18
Alguns han dit: “Veniu, preparem un pla contra Jeremies; que per això no desapareixerà la llei del sacerdot, ni el consell del savi, ni la paraula del pro-feta. Veniu, ataquem-lo amb maldien-ces i no fem cas de les seves paraules!”
19
Presta’m atenció, Senyor, i escolta el que diuen els meus adversaris.
20
¿És que s’ha de tornar mal per bé? Doncs ells han posat una trampa a la meva vida. Recorda’t que em vaig presentar davant teu per parlar a favor d’ells, a fi d’apartar-los de la teva còlera.
21
Per això, fes morir els seus fills de fam, abandona’ls al poder de l’espasa; que les seves dones quedin viudes i sense fills, que els seus marits siguin morts per la pesta i els seus joves travessats per l’espasa a la guerra.
22
Que ressonin els crits dins les seves cases, quan d’improvís aboquis damunt d’ells els saquejadors; perquè m’han parat un parany per atrapar-me i han posat un filat al meus peus.
23
Però tu, Senyor, coneixes tots els seus plans contra mi per matar-me; no perdonis el seu crim ni esborris el seu pecat de davant teu. Que caiguin estesos al teu davant, i en el dia de la teva ira actua contra ells.
Jeremies 18:1
Jeremies 18:2
Jeremies 18:3
Jeremies 18:4
Jeremies 18:5
Jeremies 18:6
Jeremies 18:7
Jeremies 18:8
Jeremies 18:9
Jeremies 18:10
Jeremies 18:11
Jeremies 18:12
Jeremies 18:13
Jeremies 18:14
Jeremies 18:15
Jeremies 18:16
Jeremies 18:17
Jeremies 18:18
Jeremies 18:19
Jeremies 18:20
Jeremies 18:21
Jeremies 18:22
Jeremies 18:23
Jeremies 1 / Jer 1
Jeremies 2 / Jer 2
Jeremies 3 / Jer 3
Jeremies 4 / Jer 4
Jeremies 5 / Jer 5
Jeremies 6 / Jer 6
Jeremies 7 / Jer 7
Jeremies 8 / Jer 8
Jeremies 9 / Jer 9
Jeremies 10 / Jer 10
Jeremies 11 / Jer 11
Jeremies 12 / Jer 12
Jeremies 13 / Jer 13
Jeremies 14 / Jer 14
Jeremies 15 / Jer 15
Jeremies 16 / Jer 16
Jeremies 17 / Jer 17
Jeremies 18 / Jer 18
Jeremies 19 / Jer 19
Jeremies 20 / Jer 20
Jeremies 21 / Jer 21
Jeremies 22 / Jer 22
Jeremies 23 / Jer 23
Jeremies 24 / Jer 24
Jeremies 25 / Jer 25
Jeremies 26 / Jer 26
Jeremies 27 / Jer 27
Jeremies 28 / Jer 28
Jeremies 29 / Jer 29
Jeremies 30 / Jer 30
Jeremies 31 / Jer 31
Jeremies 32 / Jer 32
Jeremies 33 / Jer 33
Jeremies 34 / Jer 34
Jeremies 35 / Jer 35
Jeremies 36 / Jer 36
Jeremies 37 / Jer 37
Jeremies 38 / Jer 38
Jeremies 39 / Jer 39
Jeremies 40 / Jer 40
Jeremies 41 / Jer 41
Jeremies 42 / Jer 42
Jeremies 43 / Jer 43
Jeremies 44 / Jer 44
Jeremies 45 / Jer 45
Jeremies 46 / Jer 46
Jeremies 47 / Jer 47
Jeremies 48 / Jer 48
Jeremies 49 / Jer 49
Jeremies 50 / Jer 50
Jeremies 51 / Jer 51
Jeremies 52 / Jer 52