A A A A A
Facebook Instagram Twitter
Aymara Bible 1997

Apocalipsis 18



1
Take ucanaca pasatatsti yakha angelaruraquiw uñjaracta alajjpachat wali munañani sarakasinquiri, khanapasti take aca orakpacharuraquiw khant'äna.
2
Wali jach'ataraqui art'asïna: “¡Aynacht'jjewa, aynacht'jjewa jach'a Babiloniajja! ¡Supayanacan utjäwipawa tucuwayjjaraqui, take casta ñankha ajayunacan putuparaqui, uqhamarac k'añu uñisita jamach'inacan tapaparaqui!
3
Take marcanacasti uca Babilonian wachoka jucha luratanacapampejj vinompjamaw macharapjje. Acapach reyinacasti uca Babiloniampiraquiw wachoka juchan jacapjjänjja, alaquipa luriri jakenacasti jupan jan wali sarnakatapampejj waliraqui kamiriptapjjänjja” sasa.
4
Ucatsti yakha aru ist'aracta alajjpachat art'asiniri: “Nayanquir jakenaca, mistjjapjjam uca marcata, jan jupamp chica jucha lurapjjañamataqui, uqhamarac cuna t'akhesïwitejj jutcani ucasa jan jumanacjjaru puriñapataqui.
5
Jucha luratanacapasti walipuniwa, alajjpachcamaraquiw puri. Diosasti take uca jan wali luräwinacapatjja amtasiraquiwa.
6
Cuntejj jupajj mayninacaru lurcänjja uca pachpa juparojj lurapjjam, pä ucqhampiraqui luratanacapatsa cutt'ayapjjam. Cuna machjañanactï jupajj mayninacataqui waquichcän ucatjja, pä ucqhampi wali machjayiri waquichapjjam.
7
Cunjämtï jupajj cusisitäcänjja uqhamarac jichhajj t'akhesiyapjjam; jupasti chuymapanjja sascaraquiwa: ‘Acan nayajj mä reinar uñtata kont'atäsctwa, janiw ijmäcti, janiraquiw t'akhescäsa’ sasa.
8
Ucataracpï jupataquejj t'akhesiñajj mä urunac purininejja. Ucanacasti acanacawa: jiwaña, t'akhesiña, mank'at awtjayasiña, ucatsti ninampi naqhantayataraquïniwa; jupar juchañchir Tatitu Diosasti wali munañaniraquiwa”
9
Acapachanquir reyinacasti, qhitinacatejj jupampi jucha lurasa jacapcän ucanacasti, jupar naqhantata uñjasajj wali jachapjjani, jaqhusipjjaraquini.
10
Jayaruraquiw jithektjjapjjani, uca mutuñapar ajjsarasa, ucatsti sapjjaraquiniwa: “¡Ay! ¡Babilonia jach'a marca, cunaruraqui purtasti! ¡Janc'aquiraquis mutuyäwimajj purinejjä!” sasa.
11
Acapachan alaquipa lurir jakenacasti uca marcar uñjasajj jachapjjaniwa, jaqhusipjjaraquiniwa, jan jupanacat qhiti alirisa utjatap laycu.
12
Ucanacasti acanacänwa: kori, kollke, suma kalanaca, perlanaca, linot lurata suma telanaca, uqhamarac suma seda telanaca, suma wila morado coloranaca, suma k'aphini maderanaca, marfilat lurat yänaca, suma maderanaca, bronce, hierro, uqhamarac marmolasa.
13
Apanipjjaraquïnwa canela, suma k'apquiri kollanaca, incienso, mirra, perfumenaca, vino, aceite, suma jac'u, trigo, uqhamarac qhumt'ir uywanaca, ovejanaca, caballonaca, caballomp katatiñ carronaca, apanipjjaraquïnwa esclavonacsa.
14
Uca marcarusti sapjjaraquiniwa: “¡Janiraquis suma mojjsa achunacamajj utjcjjtamtejjä. Uca achunacjj waljjay jumajj munirïstajja!. ¡Wiñayataquiraquiw apt'asjjtajja take suma cancañama uqhamarac kamir cancañamsa!” sasa.
15
Qhitinacatejj aca marcampi alaquipa lurapcäna, uqhamarac uca toke kamiriptapcän ucanacasti mutuyäwipar ajjsarasajja jayjat sayt'asaw jachapjjani, jaqhusipjjaraquini.
16
Sapjjaraquiniwa: “¡Ay! ¡Jan cunani jach'a marca, cunaruraqui purt'astajja! Mä suma warmiru uñtatapunïnwa, suma lino isinacampi isthapita, suma wila color isinacani, korimpi, suma kalanacampi, perlanacampi c'achacht'ata.
17
¡Janc'aquiraquis take uca kamir cancañajj tucusjjejjä!” sasa. Take barco apnakeri capitananacasa, marineronacasa, pasajeronacasa, qhitinacatï jach'a kotan irnakapqui ucanacasa, ajjsarañatsa jayjatacwa sayt'anipjjäna.
18
Uca marcan naqhatapat jek'e mistur uñjasasti, jach'at art'apjjaraquïna: “¿Cawquïri marcaquisa aca jach'a marcjamänjja? ” sasa.
19
Ucatsti lak'anacampiw p'ekenacapatjja willjjatasipjjäna, jachapjjaraquïnwa, wararipjjaraquïnwa: “¡Ay! ¡Jan cunani jach'a marca! Take barqueronacasa aca marcampiraquiw kamiriptapjjänjja, ¡jichhasti janc'aquiraquis uca kamir cancañapajja tucusiwayjjejjä!
20
Ucampis cusisipjjam, jumanac, alajjpachanaca, apostolonaca, Diosan arup parlirinaca, uqhamarac qhitinacatejj Diosancapcta ucanacasa, Diosasti uca marcar juchañchasajja jumanacjjaruw cheka uñjäwi lurapjjtamjja.”
21
Ucatsti munañani mä angelaraquiw mä jach'a kala apti molin kalar uñtata, ucatsti jach'a kotaruraquiw jakonti aqham sasa: “Aqhamaraquiw jach'a Babilonia marcajj jakontatäni, janiraquiw mayampsa cuttancjjaniti.
22
Callenacapansti janipuniw cuna casta musicasa ist'ascjjaniti, janiraquiw cuna casta irnakerinacasa juman ucanjj utjcjjaniti, ni molino kalan suenatapas ist'ascjjaniti,
23
janiraquiw jumanjja ni cuna casta lampar khanas khancjjaniti, janiraquiw ist'ascjjaniti casarasirinacan fiestapan ojjotanacapasa. Jumampi alaquipa lurir jakenacajj nayrapachajj wali munañaninacäpjjänwa acapachanjja, take marcanacarusti laykasitanacamampiraquiw sallkjäyätajja. ”
24
Ucampis uca marcajj Diosat parlirinacarojj jiwarayänwa, uqhamarac take qhitinacatejj Diosancapqui ucanacarus t'akhesiyänwa, uqhamarac take qhitinacatejj aca oraken jiwayatäpcänsa ucanacatsa jupajj juchanïnwa.











Apocalipsis 18:1
Apocalipsis 18:2
Apocalipsis 18:3
Apocalipsis 18:4
Apocalipsis 18:5
Apocalipsis 18:6
Apocalipsis 18:7
Apocalipsis 18:8
Apocalipsis 18:9
Apocalipsis 18:10
Apocalipsis 18:11
Apocalipsis 18:12
Apocalipsis 18:13
Apocalipsis 18:14
Apocalipsis 18:15
Apocalipsis 18:16
Apocalipsis 18:17
Apocalipsis 18:18
Apocalipsis 18:19
Apocalipsis 18:20
Apocalipsis 18:21
Apocalipsis 18:22
Apocalipsis 18:23
Apocalipsis 18:24






Apocalipsis 1 / Apo 1
Apocalipsis 2 / Apo 2
Apocalipsis 3 / Apo 3
Apocalipsis 4 / Apo 4
Apocalipsis 5 / Apo 5
Apocalipsis 6 / Apo 6
Apocalipsis 7 / Apo 7
Apocalipsis 8 / Apo 8
Apocalipsis 9 / Apo 9
Apocalipsis 10 / Apo 10
Apocalipsis 11 / Apo 11
Apocalipsis 12 / Apo 12
Apocalipsis 13 / Apo 13
Apocalipsis 14 / Apo 14
Apocalipsis 15 / Apo 15
Apocalipsis 16 / Apo 16
Apocalipsis 17 / Apo 17
Apocalipsis 18 / Apo 18
Apocalipsis 19 / Apo 19
Apocalipsis 20 / Apo 20
Apocalipsis 21 / Apo 21
Apocalipsis 22 / Apo 22