1 |
Take ucanaca pasatatsti yakha angelaruraquiw uñjaracta alajjpachat wali munañani sarakasinquiri, khanapasti take aca orakpacharuraquiw khant'äna. |
2 |
Wali jach'ataraqui art'asïna: “¡Aynacht'jjewa, aynacht'jjewa jach'a Babiloniajja! ¡Supayanacan utjäwipawa tucuwayjjaraqui, take casta ñankha ajayunacan putuparaqui, uqhamarac k'añu uñisita jamach'inacan tapaparaqui! |
3 |
Take marcanacasti uca Babilonian wachoka jucha luratanacapampejj vinompjamaw macharapjje. Acapach reyinacasti uca Babiloniampiraquiw wachoka juchan jacapjjänjja, alaquipa luriri jakenacasti jupan jan wali sarnakatapampejj waliraqui kamiriptapjjänjja” sasa. |
4 |
Ucatsti yakha aru ist'aracta alajjpachat art'asiniri: “Nayanquir jakenaca, mistjjapjjam uca marcata, jan jupamp chica jucha lurapjjañamataqui, uqhamarac cuna t'akhesïwitejj jutcani ucasa jan jumanacjjaru puriñapataqui. |
5 |
Jucha luratanacapasti walipuniwa, alajjpachcamaraquiw puri. Diosasti take uca jan wali luräwinacapatjja amtasiraquiwa. |
6 |
Cuntejj jupajj mayninacaru lurcänjja uca pachpa juparojj lurapjjam, pä ucqhampiraqui luratanacapatsa cutt'ayapjjam. Cuna machjañanactï jupajj mayninacataqui waquichcän ucatjja, pä ucqhampi wali machjayiri waquichapjjam. |
7 |
Cunjämtï jupajj cusisitäcänjja uqhamarac jichhajj t'akhesiyapjjam; jupasti chuymapanjja sascaraquiwa: ‘Acan nayajj mä reinar uñtata kont'atäsctwa, janiw ijmäcti, janiraquiw t'akhescäsa’ sasa. |
8 |
Ucataracpï jupataquejj t'akhesiñajj mä urunac purininejja. Ucanacasti acanacawa: jiwaña, t'akhesiña, mank'at awtjayasiña, ucatsti ninampi naqhantayataraquïniwa; jupar juchañchir Tatitu Diosasti wali munañaniraquiwa” |
9 |
Acapachanquir reyinacasti, qhitinacatejj jupampi jucha lurasa jacapcän ucanacasti, jupar naqhantata uñjasajj wali jachapjjani, jaqhusipjjaraquini. |
10 |
Jayaruraquiw jithektjjapjjani, uca mutuñapar ajjsarasa, ucatsti sapjjaraquiniwa: “¡Ay! ¡Babilonia jach'a marca, cunaruraqui purtasti! ¡Janc'aquiraquis mutuyäwimajj purinejjä!” sasa. |
11 |
Acapachan alaquipa lurir jakenacasti uca marcar uñjasajj jachapjjaniwa, jaqhusipjjaraquiniwa, jan jupanacat qhiti alirisa utjatap laycu. |
12 |
Ucanacasti acanacänwa: kori, kollke, suma kalanaca, perlanaca, linot lurata suma telanaca, uqhamarac suma seda telanaca, suma wila morado coloranaca, suma k'aphini maderanaca, marfilat lurat yänaca, suma maderanaca, bronce, hierro, uqhamarac marmolasa. |
13 |
Apanipjjaraquïnwa canela, suma k'apquiri kollanaca, incienso, mirra, perfumenaca, vino, aceite, suma jac'u, trigo, uqhamarac qhumt'ir uywanaca, ovejanaca, caballonaca, caballomp katatiñ carronaca, apanipjjaraquïnwa esclavonacsa. |
14 |
Uca marcarusti sapjjaraquiniwa: “¡Janiraquis suma mojjsa achunacamajj utjcjjtamtejjä. Uca achunacjj waljjay jumajj munirïstajja!. ¡Wiñayataquiraquiw apt'asjjtajja take suma cancañama uqhamarac kamir cancañamsa!” sasa. |
15 |
Qhitinacatejj aca marcampi alaquipa lurapcäna, uqhamarac uca toke kamiriptapcän ucanacasti mutuyäwipar ajjsarasajja jayjat sayt'asaw jachapjjani, jaqhusipjjaraquini. |
16 |
Sapjjaraquiniwa: “¡Ay! ¡Jan cunani jach'a marca, cunaruraqui purt'astajja! Mä suma warmiru uñtatapunïnwa, suma lino isinacampi isthapita, suma wila color isinacani, korimpi, suma kalanacampi, perlanacampi c'achacht'ata. |
17 |
¡Janc'aquiraquis take uca kamir cancañajj tucusjjejjä!” sasa. Take barco apnakeri capitananacasa, marineronacasa, pasajeronacasa, qhitinacatï jach'a kotan irnakapqui ucanacasa, ajjsarañatsa jayjatacwa sayt'anipjjäna. |
18 |
Uca marcan naqhatapat jek'e mistur uñjasasti, jach'at art'apjjaraquïna: “¿Cawquïri marcaquisa aca jach'a marcjamänjja? ” sasa. |
19 |
Ucatsti lak'anacampiw p'ekenacapatjja willjjatasipjjäna, jachapjjaraquïnwa, wararipjjaraquïnwa: “¡Ay! ¡Jan cunani jach'a marca! Take barqueronacasa aca marcampiraquiw kamiriptapjjänjja, ¡jichhasti janc'aquiraquis uca kamir cancañapajja tucusiwayjjejjä! |
20 |
Ucampis cusisipjjam, jumanac, alajjpachanaca, apostolonaca, Diosan arup parlirinaca, uqhamarac qhitinacatejj Diosancapcta ucanacasa, Diosasti uca marcar juchañchasajja jumanacjjaruw cheka uñjäwi lurapjjtamjja.” |
21 |
Ucatsti munañani mä angelaraquiw mä jach'a kala apti molin kalar uñtata, ucatsti jach'a kotaruraquiw jakonti aqham sasa: “Aqhamaraquiw jach'a Babilonia marcajj jakontatäni, janiraquiw mayampsa cuttancjjaniti. |
22 |
Callenacapansti janipuniw cuna casta musicasa ist'ascjjaniti, janiraquiw cuna casta irnakerinacasa juman ucanjj utjcjjaniti, ni molino kalan suenatapas ist'ascjjaniti, |
23 |
janiraquiw jumanjja ni cuna casta lampar khanas khancjjaniti, janiraquiw ist'ascjjaniti casarasirinacan fiestapan ojjotanacapasa. Jumampi alaquipa lurir jakenacajj nayrapachajj wali munañaninacäpjjänwa acapachanjja, take marcanacarusti laykasitanacamampiraquiw sallkjäyätajja. ” |
24 |
Ucampis uca marcajj Diosat parlirinacarojj jiwarayänwa, uqhamarac take qhitinacatejj Diosancapqui ucanacarus t'akhesiyänwa, uqhamarac take qhitinacatejj aca oraken jiwayatäpcänsa ucanacatsa jupajj juchanïnwa. |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Apocalipsis 18:1 |
Apocalipsis 18:2 |
Apocalipsis 18:3 |
Apocalipsis 18:4 |
Apocalipsis 18:5 |
Apocalipsis 18:6 |
Apocalipsis 18:7 |
Apocalipsis 18:8 |
Apocalipsis 18:9 |
Apocalipsis 18:10 |
Apocalipsis 18:11 |
Apocalipsis 18:12 |
Apocalipsis 18:13 |
Apocalipsis 18:14 |
Apocalipsis 18:15 |
Apocalipsis 18:16 |
Apocalipsis 18:17 |
Apocalipsis 18:18 |
Apocalipsis 18:19 |
Apocalipsis 18:20 |
Apocalipsis 18:21 |
Apocalipsis 18:22 |
Apocalipsis 18:23 |
Apocalipsis 18:24 |
Apocalipsis 1 / Apo 1 |
Apocalipsis 2 / Apo 2 |
Apocalipsis 3 / Apo 3 |
Apocalipsis 4 / Apo 4 |
Apocalipsis 5 / Apo 5 |
Apocalipsis 6 / Apo 6 |
Apocalipsis 7 / Apo 7 |
Apocalipsis 8 / Apo 8 |
Apocalipsis 9 / Apo 9 |
Apocalipsis 10 / Apo 10 |
Apocalipsis 11 / Apo 11 |
Apocalipsis 12 / Apo 12 |
Apocalipsis 13 / Apo 13 |
Apocalipsis 14 / Apo 14 |
Apocalipsis 15 / Apo 15 |
Apocalipsis 16 / Apo 16 |
Apocalipsis 17 / Apo 17 |
Apocalipsis 18 / Apo 18 |
Apocalipsis 19 / Apo 19 |
Apocalipsis 20 / Apo 20 |
Apocalipsis 21 / Apo 21 |
Apocalipsis 22 / Apo 22 |
|
|
|
|
|