1 |
Ucatsti mä jach'a aru ist'aracta santuariot mistuniri, pakallko angelanacarusti aqham saraquïnwa: “Sarapjjam, ucatsti waranucunipjjam orakjjaru cuna mutuyañanacatejj uca pakallko copanacan phukhantatäquis ucanaca, uca mutuyäwinacasti Diosatwa juti” sasa. |
2 |
Nayrïri angelasti sarasinjja copapjja orakjjaruw wart'anïna. Take qhitinacatejj uca jach'a ajjsarcañ animalan chimpt'atäqui, uqhamarac uñtasitanacaparus yupaychapcäna ucanacarojj mä jan wali llejjti usuw mistüna wali usuyasa. |
3 |
Payïri angelasti copapjja jach'a kotjjaruw warjjatäna, ucatsti kotajj jiwat jaken wilapjamawa tucuwayäna, take kotan jaquirinacasti k'alaw jiwarapjjaraquïna. |
4 |
Quimsïri angelasti jawiranacjjaru, uqhamarac uma jalsunacjjaruw warjjataraquïna. Ucatsti take jawiranacampi uma jalsunacampisti wilaraquiw tucuwayjjäna. |
5 |
Ucatsti umancquis uca angelaruraquiw aqham siri ist'aracta: “Jumajj chekapapunïtawa aqham taripatamata kollan Dios Tatitu. Jumajj utjascapunïyätawa, jichhas utjascapuntawa. |
6 |
Aca jakenacasti jumar catuyat jakenacarojja, uqhamarac profetanacarus jiwarayapjjaraquïnwa. Jichhasti jumajj jupanacarojj wila umayaractajja. ¡Jupanacasti uca mutuñjja catokapjjañapapuniwa!” sasa. |
7 |
Ucatsti mayniraquiw altarat art'asinïna aqham sasa: “Jïsa Dios Tata, juman taripatamajj chekapapuniwa jakenacataquejja” sasa. |
8 |
Pusïri angelasti copapjja intjjaruraquiw warjjatäna, ucatsti intejj ch'amanïnwa take jakenacar naqhantañataqui. |
9 |
Takeniraquiw sintcaña naqhantatäpjjäna, ucampis janiw arrepientisipcänti ni Diosarus yupaychapcaraquïnti, jan ucasti qhititï aca mutuñanacjjaru munañanïqui ucataquiquiw contra jan wali arunacampi arusisipcäna. |
10 |
Pheskëri angelasti copapjja uca jach'a ajjsarcañ animalan tronopjjaruw warjjatäna, uca reinopasti ch'amact'araquïnwa. Jakenacasti t'akhesiñatjja lajjranacapwa t'urjasipjjäna, |
11 |
ucampis janiraquiw uqhamatsa arrepientisipcänti jan wali luratanacapatjja, jan ucasti jan wali k'añu arunacacwa alajjpach Dios toke parlapjjäna, t'akhesitanacapatsa uqhamarac llejjti usunacapatsa. |
12 |
Sojjtïri angelasti Eufrates sata jach'a jawirjjaruraquiw copapjja warjjatäna, ucatsti uca jawiran umanacapajja k'al wañsuwayäna, mä thaquiraquiw tucjjäna inti jalsu toket jutiri reyinacataqui. |
13 |
Ucatsti uñjaractwa dragonan lacapatsa, uca jach'a ajjsarcañ animalan lacapatsa, uqhamarac c'ari profetan lacapatsa, quimsa ñankha ajayunaca mistusinquiri, ucanacasti jamp'atur uñtataraquïnwa. |
14 |
Acanacasti supayan ajayunacapänwa. Jupanacasti milagronacwa lurapjjaraquïna, ucatsti sarapjjänwa take reyinacaru tantachañataqui take ch'aman Diosan jach'a urupana jupampi nuwasiñataqui. |
15 |
“Amuyasipjjam, nayajj acatjamatwa lunthatar uñtata jutä. Cusisiñanïniw qhititejj suyasqui, uqhamarac isipsa jan k'añuchasquiti ucajja, uqhamata jan k'alala sarnakañapataqui janiraqui jakes uñch'uquiñapataqui mä p'enka k'alalätapjja.” |
16 |
Ucatsti reyinacarojj Armagedón satäquis uca chekaruw tantachapjjäna. Uca sutisti hebreo sutiwa. |
17 |
Pakallköri angelasti samana thayaruraquiw copapjja waranucu, alajjpachatsti santuariotpacha mä jach'a aruwa ist'asini, aqham sasa: “Jichhajj luratäjjewa” sasa. |
18 |
Ucatsti utjaraquïnwa llijullijunaca, khejjokhejjonaca, ojjoñanaca, mä jach'a orak qhathatiw orakjja qhathatiyaraquïna. Uca orak qhathatjamajj janipuniw cunapachas utjcänti cuna horasattï jakejj oraken utjqui ucqhatpachajja. |
19 |
Jach'a marcasti quimsaruw jaljtäna, yakha marcanacasti k'alaraquiw t'unthaptäna. Diosasti amtasiraquïnwa Babilonia jach'a marcataqui cuna mutuyäwitï waquichatäcänjja uca churañataqui jach'a colerasiñapampi. |
20 |
Take islanacasa, kollunacasa chhaktjjapjjaraquïnwa. |
21 |
Alajjpachatsti jach'a chhijchhiraquiw jakenacjjarojj purinitayna, uca chhijchhinacasti yakhepanacajj pusi tunca kilow pesapjjäna. Jakenacasti walpun Dios tokejj arusipjjäna jan wali arunaca arsusa uca t'akhesïwin jutatapata.
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apocalipsis 16:1 |
Apocalipsis 16:2 |
Apocalipsis 16:3 |
Apocalipsis 16:4 |
Apocalipsis 16:5 |
Apocalipsis 16:6 |
Apocalipsis 16:7 |
Apocalipsis 16:8 |
Apocalipsis 16:9 |
Apocalipsis 16:10 |
Apocalipsis 16:11 |
Apocalipsis 16:12 |
Apocalipsis 16:13 |
Apocalipsis 16:14 |
Apocalipsis 16:15 |
Apocalipsis 16:16 |
Apocalipsis 16:17 |
Apocalipsis 16:18 |
Apocalipsis 16:19 |
Apocalipsis 16:20 |
Apocalipsis 16:21 |
|
|
|
|
|
|
Apocalipsis 1 / Apo 1 |
Apocalipsis 2 / Apo 2 |
Apocalipsis 3 / Apo 3 |
Apocalipsis 4 / Apo 4 |
Apocalipsis 5 / Apo 5 |
Apocalipsis 6 / Apo 6 |
Apocalipsis 7 / Apo 7 |
Apocalipsis 8 / Apo 8 |
Apocalipsis 9 / Apo 9 |
Apocalipsis 10 / Apo 10 |
Apocalipsis 11 / Apo 11 |
Apocalipsis 12 / Apo 12 |
Apocalipsis 13 / Apo 13 |
Apocalipsis 14 / Apo 14 |
Apocalipsis 15 / Apo 15 |
Apocalipsis 16 / Apo 16 |
Apocalipsis 17 / Apo 17 |
Apocalipsis 18 / Apo 18 |
Apocalipsis 19 / Apo 19 |
Apocalipsis 20 / Apo 20 |
Apocalipsis 21 / Apo 21 |
Apocalipsis 22 / Apo 22 |