1 |
Jericó marcan take puncunacapasti jist'antatänwa, janiraquiw qhiti jakes mistcänti ni mantcaraquïnsa israelitanacan jan mantapjjañapataqui. |
2 |
Ucampis Josué chacharojj Diosajj sänwa: “Nayaw jumaru aca Jericó marca amparamar catuysma, uqhamaraqui reyipsa, soldadonacapsa. |
3 |
Jumanacasti israelit soldadonaca, sojjta uruwa, urun mä cuti, Jericó marca muytapjjäta. |
4 |
Pakallko sacerdotenacaw Diosan arcap nayräjjap sarapjjani sapa mayni mä pututu apt'ata, pakallko uröjjani ucqhajj, pakallko cutiw marcaru muytapjjäta, ucatsti sacerdotenacajj pututu phust'apjjani. |
5 |
Cunapachatejj pututu phust'iri ist'apjjät ucqhajj, jumanacaw wali jach'at art'apjjäta, ucatsti take Jericó marcan perkanacapajj tincuraniwa. Ucatwa take jumanacajj chekaqui Jericó marcar mantapjjäta” sasa. |
6 |
Josué chachasti sacerdotenacaru jawsasinjja sänwa: “Jumanacasti Diosan arcap apapjjam, ucatsti pakallkonirac sarapjjam pututunac apt'ata Diosan arcap nayrakata.” |
7 |
Jakenacarusti saraquïnwa: “Jumanacasti marca muytapjjäta, cawquïri jakenacatï nuwasipcan ucanacasti Diosan arcap nayrakataparac sarapjjpan” sasa. |
8 |
Takenis cunjämtï Josué chachajj siscäna uqhamwa lurapjjäna, pakallko sacerdotenacasti pututunacap phust'añ kalltapjjäna, Diosan arcap nayrakat sarasina. |
9 |
Cawquïri jakenacatï nuwasiñatac sarapcän ucanacajj, sacerdotenacan nayrap sarapjjäna, khepat jutir jakenacasti Diosan arcap khepäjjaparac jutapjjäna, sacerdotenacasti jan samart'asaraquiw pututunacap phusapjjäna. |
10 |
Josué chachasti israelitanacarojj sänwa: “Janiw cuna arus ist'asiniti janiraquiw cunsa parlapjjätati, nayaw sasipcäma cuna horasatejj jach'at art'apcäta ucjja” sasa. |
11 |
Josué chachasti, Diosan arcapajj Jericó marca mä cuti muytpan, sänwa, uqhama lurasinjja jupanacajj campamentoruw cuttanjjapjjäna uca arumajj ucan kheparañataqui. |
12 |
Khepärmanthisti Josué chachajj wali alwat sartasïna, ucatsti sacerdotenacajj Diosan arcap apjjarusinjja nayrakataruw sarapjjäna. |
13 |
Uca pakallko sacerdotenacasti Diosan arcap nayrakat sarapjjäna pututunac phust'asisa, jupanacan nayrapa nuwasir jakenacajj sarapjjaraquïna, mayninacasti Diosan arcap khepataraqui jutapjjäna, janiraquiw pututunacas amuct'apcänti. |
14 |
Khepa urusti jupanacajj mä cutiw Jericó marcarojj muytapjjäna, ucatsti campamentoruw cuttanjjapjjaraquïna; sojjta ururaquiw uqham lurapjjäna. |
15 |
Pakallko uru purinipanjja, israelitanacajj alwat sartasinjja marcaruw muytañ kalltapjjäna, uca urusti pakallko cutiraquiw Jericó marcarojj muytapjjäna. |
16 |
Cunapachatejj sacerdotenacajj pututunacap phust'apjjäna pakallko cutina ucqhajj, Josué chachasti takpacha Israel marcaruw säna: “¡Jichhasti jach'at art'apjjam! Diosasti Jericó marcjja jumanacaruw catuyapjjtam. |
17 |
Aca marcanquirinacasti k'alaw tucjatäni, ucajj Tatitur loktatäcaspas uqhama, ucatsti Rahab warmiruquiw jacañapjja khespiyapjjäta uqhamaraqui take familiaparusa jupajj uñakeri jakenacasaru utapar catokatap laycu. |
18 |
Jumanacasti janiraquiw cunsa aptasipjjätati, ni cunsa llamct'apjjaraquïtati aca marcanjja, jan ucasti takew t'unjatäñapa Tatitur loktatäcaspas uqhama. Jumanacatï jan uqham lurapcäta ucqhajj Diosan maldicionapaw aca Israel marcaru jutani. |
19 |
Ucampisa kori, kollke, uqhamarac bronce, hierro ucanacajja Diosaru loktatäniwa, Diosataqui imataraquïniwa” sasa. |
20 |
Uqhamaw takpach Israel marcajj jach'at art'apjjäna, sacerdotenacas pututunacap phust'apjjaraquïna, ucatsti mayac Jericó marcan perkanacapajj tincjjäna. Ucatsti take Israel jakenacaw marcarojj catuntañatac chhuqhuntapjjäna. |
21 |
Ucjjarusti jiwarayapjjänwa espadampi take jakenacaru, warminacaru, waynanacaru, chuymani jakenacar cuna; uqhamaraquiw take uywanacaru, vacanacaru, ovejanacaru, asnonacarusa. Take cunatï Jericó marcan utjcäna ucanac jiwarayapjjäna, Diosaru mä sacrificio loktasina. |
22 |
Josué chachasti uca pani uñaker sarir jakenacarojj sänwa: “Sarapjjam uca Rahab sat warmin utaparu, ucatsti irpsunipjjam take familiapamp chica, cunjämtï jumanacajj sapcatäta uqhamar phokhasa.” |
23 |
Uca pani uñaker sarir jakenacasti Rahab warmin utaparu mantasinjja, juparu, awquiparu, taycaparu, jilanacaparu, take familianacaparuw ankaru irpsunïna, ucatsti campamentotjja juc'ampi jaya chekaruw jaytanipjjäna jupanacar jan cunas camachañapataqui. |
24 |
Ucjjarusti israelit jakenacajj ninampiw Jericó marca phichhantapjjäna, take cunatï utjcäna ucanacampi. Kori, kollke, broncet, hierrompit lurat yänacacwa Diosatac jilt'ayjjapjjäna. |
25 |
Josué chachasti Rahab warmirojj jacañapjja khespiyänwa uqhamarac familiaparusa, uca warmejj pani uñaker sarir jakenacaru utaparu imantatap laycu. Uca urut jichhürcamaw Rahab warmin wawanacapajj israelit jakenacampi chica jacasipqui. |
26 |
Josué chachasti uca tiemponjja aca arunacwa Israel marcarojj arsuwayäna: “Diosasti maldispan cawquïri jaketï aca Jericó marca wastat sayt'ayani ucarojja; utan cimientopas jilïr yokap patjjaruraqui sayt'ayaspan, puncunacapasa sullca yokap pataruraqui sayt'ayaspan” sasa. |
27 |
Uqhamaw Diosajj Josué chacharojj yanapäna, uqhamarac sutipasa take jakena aytataraquïnwa. |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Josué 6:1 |
Josué 6:2 |
Josué 6:3 |
Josué 6:4 |
Josué 6:5 |
Josué 6:6 |
Josué 6:7 |
Josué 6:8 |
Josué 6:9 |
Josué 6:10 |
Josué 6:11 |
Josué 6:12 |
Josué 6:13 |
Josué 6:14 |
Josué 6:15 |
Josué 6:16 |
Josué 6:17 |
Josué 6:18 |
Josué 6:19 |
Josué 6:20 |
Josué 6:21 |
Josué 6:22 |
Josué 6:23 |
Josué 6:24 |
Josué 6:25 |
Josué 6:26 |
Josué 6:27 |
Josué 1 / Jos 1 |
Josué 2 / Jos 2 |
Josué 3 / Jos 3 |
Josué 4 / Jos 4 |
Josué 5 / Jos 5 |
Josué 6 / Jos 6 |
Josué 7 / Jos 7 |
Josué 8 / Jos 8 |
Josué 9 / Jos 9 |
Josué 10 / Jos 10 |
Josué 11 / Jos 11 |
Josué 12 / Jos 12 |
Josué 13 / Jos 13 |
Josué 14 / Jos 14 |
Josué 15 / Jos 15 |
Josué 16 / Jos 16 |
Josué 17 / Jos 17 |
Josué 18 / Jos 18 |
Josué 19 / Jos 19 |
Josué 20 / Jos 20 |
Josué 21 / Jos 21 |
Josué 22 / Jos 22 |
Josué 23 / Jos 23 |
Josué 24 / Jos 24 |
|
|
|
|
|