1 |
Leví tribun wawanacapan jilïri jakenacapajj Silo sat chekaruw sarapjjäna, Canaán orakena, Eleazar sacerdotempi, Josué chachampi, uqhamaraqui Israelan jach'a jilïri jakenacapampi parliri, |
2 |
aqham sasa: “Diosasti Moisés toke parlasinjja sawayänwa nanacaru marcanaca churañapataqui jacañanacajjataqui, uqhamarac paston orakenacsa uywanacajj awatisiñataqui” sasa. |
3 |
Ucatwa israelit jakenacajj levitanacaru jupanacan quipca marcanacapa, uqhamaraqui orakenaca uywanac awatisiñataqui churapjjäna, cunjämtï Diosajj siscäna uqhamar phokhasa. |
4 |
Nayrakatasti suertejj levitas sat familiaruw wact'äna, cawquirinacatï Coat chachan wawapäpjjäna, uqhamaraqui Aarón sacerdoten wawanacaparaqui. Tunca quimsan marcanacaw wact'äna, cawquïrinacatï Judá, Simeón, uqhamaraqui Benjamín tribun orakepancapqui ucanaca. |
5 |
Maynïri coatitas sat jakenacarojj tunca marcanacaw wact'araquïna, Efraín, Dan, uqhamaraqui chicat Manasés tribunacan orakepancaraquïnwa uca marcanacajja. |
6 |
Ucjjarusti cawquïri levitanacatï Gersón chachan wawanacapäpjjän ucanacajj tunca quimsan marcanaca suerteta catokapjjaraquïna, ucanacasti Isacar, Aser, Neftalí, uqhamaraqui chicat Manasés tribun orakepancaraquïnwa, cawquïritï Basán orakenccäna ucanaca. |
7 |
Uqhamaraqui cawquïri levitanacatï Merari chachan wawanacapäpjjän ucanacajj tunca payan marcanaca catokapjjaraquïna, ucanacasti Rubén, Gad, Zabulón, tribun orakenacapancänwa. |
8 |
Uqhamaw israelit jakenacajj suerteta levita jakenacarojj churapjjäna marcanaca, uqhamaraqui orakenaca uywanacap awatisipjjañapataqui, cunjämtï Diosajj Moisesar siscän uqhama. |
9 |
Cawquïri marcanacatï jichhajj sutinacat aytatäcän ucanacjja Judá, uqhamarac Simeón tribunacaw churapjjäna, |
10 |
Aarón chachan levitas sat wawanacaparuw wact'äna, jupanacasti Coat sat chachan familiapäpjjaraquïnwa, ucat jupanacaruw suertejj nayrakat wact'äna; |
11 |
Judá oraken kollunacapanjja Quiriat-arba sutini marca churapjjäna, cawquïritï Hebrón sutinïcaraquïna, uqhamaraqui anaquita sat jach'a jakenacan wali aytat marcaparaquïnwa, paston orakenacampi cuna. |
12 |
Ucampis uca marcan orakenacapampi, jisc'a marcanacapampjja, Caleb chacharuw churapjjäna, cawquïritï Jefone jaken wawapäcaraquïna ucaru. |
13 |
Uca Hebrón marcat juc'ampejja, cawquïri marcatï jake jiwayirinacan imantasiñataquïcän ucat sipanjja, acnïri marcanacampiw wact'äna. Aarón chachan wawanacaparojja: Libna, |
14 |
Jatir, Estemoa, |
15 |
Holón, Debir, |
16 |
Aín, Juta, uqhamaraqui Bet-semes marcanaca. Aca llätunca marcanacasti sapa mayniw uywanac awatisiñatac pasto orakenacanïna. |
17 |
Ucatsti Benjamín tribunquiritjja Gabaón, Geba, |
18 |
Anatot, uqhamaraqui Almón marcanaca churapjjäna. Takpachanisti pusi marcanaca sapakat maynis uywa awatisiñ orakenacan cuna. |
19 |
Aarón chachan sacerdote wawanacapan marcanacapasti, takpachajj tunca quimsanïnwa uqhamaraqui sapa maynis uywa awatisiñ oraken cuna. |
20 |
Maynïri Coat chachan levita familianacarojj, Efraín tribun marcanacapatwa churataraquïnjja. |
21 |
Efraín kollunacanjja Siquem sat marcaw churasïna, cawquïri marcatï imantasiñatac ajllitäcäna, cawquïri jaketï qhitirus jiwaycaspa ucataqui, uqhamaraqui Gezer marca, |
22 |
Kibsaim, uqhamarac Bet-horón marca. Takpachasti pusi marcanaca take maynis uywa awatisiñ orakenacampi cuna. |
23 |
Dan tributjja catokapjjaraquïnwa Elteque, Gibetón, |
24 |
Ajalón, uqhamaraqui Gat-rimón marcanaca. Takpachasti pusi marcanaca, uywa awatisiñ orakenacampi cuna. |
25 |
Chicat Manasés tributjja catokapjjänwa aca marcanaca: Taanac, uqhamaraqui Gat-rimón marca, uywa awatisiñ orakenacampi cuna. |
26 |
Uqhamaw coatita jakenacan cawquïrinacatejj jani Aarón sacerdoten wawanacapäcän ucanacan marcanacapajja takpachajj tuncänwa, sapakat maynis uywa awatisiñ orakenacan cuna. |
27 |
Gersón chachan levitas sat wawanacaparojj pä marcanacaw churataraquïna, ucasti chicat Manasés tributänwa, uywa awatisiñ orakempi cuna; ucasti Golán sat marca, cawquïritï Basán oraken jicjjatasïna, jake jiwayir jakenacan imantasiñataqui, uqhamaraqui Beestera sat marca. |
28 |
Isacar tributjja acnïri marcanacaw churatäna Cisón, Daberat, |
29 |
Jarmut, En-ganim marcanaca, takpachasti pusi marcanaca, uqhamaraqui uywa awatisiñ orakempi cuna. |
30 |
Aser tributjja Misael, Abdón, |
31 |
Helcat, Rehob marcanaca churapjjäna, takpachasti pusi marcanaca, uqhamarac sapakat maynis uywa awatisiñ orakempi cuna. |
32 |
Neftalí tributjja quimsa marcanaca churapjjäna, uywa awatisiñ orakempi cuna; Cedes sat marca, cawquïritï Galilea oraken jicjjatasïna, ucasti jake jiwayirin imantasiñatac ajllitaraquïnwa, ucatsti Hamot-dor, uqhamarac Cartán marcanacampi. |
33 |
Uqhamasti gersonitas sat familianacaru churat marcanacajj takpachajj tunca quimsanïnwa, sapakat maynis uywa awatisiñ orakempi cuna. |
34 |
Uqhamaraquiw cawquïri Merari sat chachan levitas sutini wawanacapatï kheparapcän jan cunas churata ucanacarojj Zabulón tribun marcapata churapjjäna: Jocneam, Carta, |
35 |
Dimna, Naalal marcanaca, takpachasti pusi marcanaca, sapa maynis uywa awatisiñ orakenacan cuna. |
36 |
Rubén tributjja churapjjänwa Beser, Jahaza, |
37 |
Cademot, Mefaat sat marcanaca, takpachasti pusi marcanaca, uqhamaraqui sapa maynis uywa awatisiñ orakenacampi cuna. |
38 |
Ucatsti Gad tributjja Galaad orakenquir Ramot sat marca churapjjäna, jake jiwayir jaken imantasiñapataqui, uqhamaraqui Mahanaim marca. |
39 |
Uqhamaraqui, Hezbón, Jazer sat marcanacampi, takpachasti pusi marcanaca, sapa maynis uywa awatisiñ orakempi cuna. |
40 |
Uqhamasti cawquïri Merari chachan wawanacapatï kheparapcän uca levitanacarojj tunca payan marcanacaw takpachajj churasïna. |
41 |
Ucatsti israelitanacan orakenacap taypinjja, levitanacan marcanacapajj takpachajj pusi tunca quimsakallkonïnwa, uqhamaraqui sapa maynis uywa awatisiñ orakenacampi cuna. |
42 |
Uca uywa awatisiñ orakenacajj sapakat marcaru muyuntatänwa, sapakat marcanacas uqhamcamaquiraquïnwa. |
43 |
Uqhamawa Diosajj uca Israel marcarojj take uca orakenac churäna, cunjämtï nayra awquinacaparu juramentompi arscäna uqhamar phokhasa. Ucatwa jupanacajj uca oraken utjasipjjäna, uqhamarac ucan jacapjjäna. |
44 |
Tatitojj Israel marcarojj samaraña apanïna, uqhamaraqui arsutapsa phokharaquïnwa. Janiraquiw cawquïri uñisirinacapas jupanac nayräjjan ch'amanïcänti; Diosaraquiw ucanacarojj atipjäna. |
45 |
Cuntejj Diosajj arsuwaycäna ucanacasti takew phokhasïna, israelit jakenacampejj janiw cunas jan phokhatajj kheparcänti. |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Josué 21:1 |
Josué 21:2 |
Josué 21:3 |
Josué 21:4 |
Josué 21:5 |
Josué 21:6 |
Josué 21:7 |
Josué 21:8 |
Josué 21:9 |
Josué 21:10 |
Josué 21:11 |
Josué 21:12 |
Josué 21:13 |
Josué 21:14 |
Josué 21:15 |
Josué 21:16 |
Josué 21:17 |
Josué 21:18 |
Josué 21:19 |
Josué 21:20 |
Josué 21:21 |
Josué 21:22 |
Josué 21:23 |
Josué 21:24 |
Josué 21:25 |
Josué 21:26 |
Josué 21:27 |
Josué 21:28 |
Josué 21:29 |
Josué 21:30 |
Josué 21:31 |
Josué 21:32 |
Josué 21:33 |
Josué 21:34 |
Josué 21:35 |
Josué 21:36 |
Josué 21:37 |
Josué 21:38 |
Josué 21:39 |
Josué 21:40 |
Josué 21:41 |
Josué 21:42 |
Josué 21:43 |
Josué 21:44 |
Josué 21:45 |
Josué 1 / Jos 1 |
Josué 2 / Jos 2 |
Josué 3 / Jos 3 |
Josué 4 / Jos 4 |
Josué 5 / Jos 5 |
Josué 6 / Jos 6 |
Josué 7 / Jos 7 |
Josué 8 / Jos 8 |
Josué 9 / Jos 9 |
Josué 10 / Jos 10 |
Josué 11 / Jos 11 |
Josué 12 / Jos 12 |
Josué 13 / Jos 13 |
Josué 14 / Jos 14 |
Josué 15 / Jos 15 |
Josué 16 / Jos 16 |
Josué 17 / Jos 17 |
Josué 18 / Jos 18 |
Josué 19 / Jos 19 |
Josué 20 / Jos 20 |
Josué 21 / Jos 21 |
Josué 22 / Jos 22 |
Josué 23 / Jos 23 |
Josué 24 / Jos 24 |