1 |
Cunapachatejj Jabín sat Hazor marcan reyipajj ucanac yatïna ucqhajj mä jakenac qhitäna Jobab sat Madón marcan reyiparu, uqhamaraqui Simrón marcan reyiparu, Acsaf sat marcan reyiparusa, jupanacampi mä suma amtäwiru mantañataqui, |
2 |
take cawquïri reyinacatï kollu tokenacan jacapcäna, Jordán vallen jaquirinaca, Cineret kota aynachanacan jaquirinaca, uqhamaraqui Dor pampanacan jaquirinaca, inti jalanta token jaquirinaca, |
3 |
uqhamaraqui inti jalanta, inti jalsu token cananeo jaquir jakenaca, amorreonaca, hititanaca, ferezeonaca, kollu token jaquir jebuseo jakenaca, uqhamaraqui Hermón sat kollun jaquir jakenaca, Mizpa sat orakena jaquirinaca; take ucanacampiw arust'asiñ munäna. |
4 |
Take uca reyinacasti walja soldadonacampi, walja caballonacampi uqhamaraqui nuwasiñatac carronacampiw sarantapjjäna. Janiraquiw soldadonacas jact'añjamacänti, jupanacasti waljanïpjjänwa kota lacan ch'allanacjama. |
5 |
Take jupanacaw mä suma arust'äwiru mantapjjäna, ucatsti Meróm sat uma thiyaruw purintapjjäna uca chekat Israel marcaru t'unjañataqui. |
6 |
Ucampis Diosajj Josué chacharojj sänwa: “Jan ajjsaramti ni cuna laycusa, nayasti jumarojj arumanthi alwat aca quipca horasaruw juman amparamar catuyäma, jiwarayañamataqui. Ucatsti jumajj caballonacapan cayunacap p'aquiräta, uqhamaraquiw carronacaparus ninampi phichhantäta” sasa. |
7 |
Ucatsti Josué chachajj take soldadonacapampiw saräna, mä acatjamata Meróm sat uma thiyaru purisina. |
8 |
Diosasti Israel marcaruw atipjaña churäna, ucatsti jupanacajj khepat arctapjjäna Sidón uqhamarac Misrefot-maim sat marcacama, uqhamaraquiw arcapjjäna Mizpa sat chekacama jan mayani jiwarayasa. |
9 |
Josué chachasti Diosan arsutaparjamajj phokhänwa, caballonacan cayunacap p'aquirasa ucatsti ninampiw carronacaparu phichhantaraquïna. |
10 |
Ucjjarusti Josué chachajj cuttanisinjja Hazor sat marcar mantasinwa t'unjäna uca marcan suma arust'äwir mantañataqui p'ekenchatap laycu, ucatsti reyiparus jiwayaraquïnwa, |
11 |
uqhamaw take ucan jaquirinacaru jiwarayapjjäna. Take cunwa t'unjapjjäna, ucatsti ninampiw marcar phichhantapjjäna. |
12 |
Uca pachparacwa maynïri suma arust'äwir mantir marcanacarojj luräna, reyinacapar jiwarayasa uqhamaraqui take cunatï utjcän ucanac t'unjasa, cunjämatï Tatitun sirviripa Moisesajj siscäna uqhamar phokhasa. |
13 |
Ucampis janiraquiw israelitanacajj cawquïri marcanacatï kollu tokenacancapcän uca marcanacarojj ninampi phichhantapcänti, jan ucasti Hazor sat marcaruquiw ninampi phichhantapjjänjja. |
14 |
Israelitanacajj jupanacataquiw take utjirinacjja, uqhamarac uywanacapsa catuntasipjjäna; ucampis take jakenacarojj espadampiw jiwarayapjjäna jan maynirus jacañapa perdonasa. |
15 |
Diosajj cuntï Moisesaru siscäna ucanacjja Moisesajj Josué chacharuraquiw säna; Josué chachajj israelitanacarojj uca arsüwinacjja phokhayänwa, janiw cunsa uqhamac pasaycänti. |
16 |
Uqhamaw Josué chachasti take uca orakenac catuntäna, kollu orakenaca, Néguev sat orake, Gosén orake, Jordán jawiran valle pampanaca uqhamaraqui take Israel marcan kollunacapa, pampanacapa cuna. |
17 |
Cawqhattï Halac sat kollojj Seir chekaru maqhatqui, Baal-gad chekacama, cawqhantï Líbano sat marcan pampanacapajj Hermón sat kollu thiyancqui, take uca orakenaca Josué chachajj catuntasïna reyinacapar jiwarayas cuna. |
18 |
Walja maranacaraquiw uca reyinacampejj nuwasïna. |
19 |
Ucampisa mä sapa marcaquiw israelitanacampejj suma arust'äwiru mantäna, ucasti Heveo sat marcänwa Gabaón oraken jaquirinaca, ucat qhursarusti take marcanacaw ch'amampi t'unjatäna. |
20 |
Dios quipcaraquiw uca jakenacarojj chuymanacap kalarayäna jupanacan wali ch'amampi israelitanacampi nuwasiñapataqui, ucata israelitanacan mayaqui t'unjatäñapataqui jan qhuyapayasisa cunjämtï Diosajj Moisesaru sawaycänjja uqhama. |
21 |
Uca urunacanjja Josué chachajj t'unjaraquïnwa anaquitas sat jakenacaru, Hebrón sat kollunacan jaquirinacaru, Debir, Anab orakenacan jaquirinacaru, take Judá kollun jaquirinaca, Israel kollunacan jaquirinacaru, uqhamarac marcanacaparusa. |
22 |
Janiw Israel marcanjja mä anaquita jach'a jakes utjcjjänti, ucampis Gaza, Gat, Asdod marcanaqui utj-jjapjjäna. |
23 |
Uqhamaw Josué chachajj takpach orakenaca catuntänjja, cunjämtï Diosajj Moisesaru siscatayna uqhama, ucatsti tunca payan Israelan tribunacaparuw uca orakenac herenciat laquintäna, ucat acsarusti samarañaw uca orakenacanjja utj-jjäna. |
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
Josué 11:1 |
Josué 11:2 |
Josué 11:3 |
Josué 11:4 |
Josué 11:5 |
Josué 11:6 |
Josué 11:7 |
Josué 11:8 |
Josué 11:9 |
Josué 11:10 |
Josué 11:11 |
Josué 11:12 |
Josué 11:13 |
Josué 11:14 |
Josué 11:15 |
Josué 11:16 |
Josué 11:17 |
Josué 11:18 |
Josué 11:19 |
Josué 11:20 |
Josué 11:21 |
Josué 11:22 |
Josué 11:23 |
Josué 1 / Jos 1 |
Josué 2 / Jos 2 |
Josué 3 / Jos 3 |
Josué 4 / Jos 4 |
Josué 5 / Jos 5 |
Josué 6 / Jos 6 |
Josué 7 / Jos 7 |
Josué 8 / Jos 8 |
Josué 9 / Jos 9 |
Josué 10 / Jos 10 |
Josué 11 / Jos 11 |
Josué 12 / Jos 12 |
Josué 13 / Jos 13 |
Josué 14 / Jos 14 |
Josué 15 / Jos 15 |
Josué 16 / Jos 16 |
Josué 17 / Jos 17 |
Josué 18 / Jos 18 |
Josué 19 / Jos 19 |
Josué 20 / Jos 20 |
Josué 21 / Jos 21 |
Josué 22 / Jos 22 |
Josué 23 / Jos 23 |
Josué 24 / Jos 24 |
|
|
|
|
|