1 |
Naya Pablompi, Timoteompi Jesucriston sirvirinacapaw aca carta Filipos marcanquir jilatanacar kellkanipjjsma, uqhamarac obisponacarusa, diacononacarusa. Jumanacasti Diosatac ajllitäpjjtawa, Jesucristompisti mayaquïpjjaractawa. |
2 |
Bendicionampi sumancañampisti jumanacampïpan Dios Awquisata, uqhamarac Tatit Jesucristompita. |
3 |
Sapa cuti jumanacat amtasta ucqhajja Diosaruw yuspagarta. |
4 |
Cunapachatejj oración lurcta ucapachajja, take jumanacataquejj cusisiñampiw mayirapipjjsma. |
5 |
Jumanacampi chicaw khespiyasiñ arunac yatiyapjjäyätan, kalltat jichhürcama. |
6 |
Nayasti sum yattjja, Diosajj cuna suma luräwinactï jumanacampi kalltqui ucanacajj lurascaquiniwa, Jesucriston jutañapcama. |
7 |
Uqham amuyatajjasti asquiwa, jumanacarusti walpun munasipjjsma, nayamp chicaraquiw jumanacajj take bendicionanacsa catokapjjtajja carcelt'atäñajjansa, autoridadanac nayrakatan arsuñansa, khespiyasiñ arunac arjjatañansa, uqhamarac uca khespiyasiñajj chekawa sañansa. |
8 |
Diosaquiw yatejja cunjämtejj nayajj jumanacarojj Jesucriston munasiñapampi munapcsma ucjja. |
9 |
Diosatsti mayiscaractwa jumanacan munasiñanacamajj juc'ampi utjañapataqui, yatiñansa, amuyt'añansa, take cunansa, |
10 |
uqhamat asquïquis ucpin ajllipjjañamataqui. Uqhamatwa jumanacan mä k'oma jacasiñajj utjani, cunapachatejj Cristojj jutcani ucqhajj jan cuna jan walis utjañapataqui. |
11 |
Uqhamwa jacañanacamanjja mä suma cosech apthapiñäcaspas uqhama, Tatit Jesucristor yuspagarasina Diosar jach'añchañataqui. |
12 |
Jilatanaca, munaractwa ac yatipjjañama: Cunanacatejj nayar pasquitu ucanacajja, chekpachansa mä yanapjamaw juti, uquïpanracwa khespiyasiñ yatiyäwejj juc'ampi sarti. |
13 |
Palacionquir takpach soldadonacasa, uqhamarac mayninacas yatiraquiwa, nayan Cristor arcatajj laycuqui preso catuntatätajja. |
14 |
Nayar preso uñjasinjja, waljpachaniw jilatanacajj juc'ampi ch'am catjjatapjje. Diosan arunacap yatiyañanjja, jan ajjsarasaraquiw Tatitur juc'amp catuyasisin parlapjje. |
15 |
Chekpachansa yakhepanacajj Cristotjja parlapjjaraquiw uñisisiñata, ch'ajjwañampita, ucampis yakhepanacajj suma amtäwinacampiw yatiyapjjaraqui. |
16 |
Ucampis mayninacajj take munasiñampiw parlapjje, jupanacasti yatipjjewa nayan khespiyasïwi arunaca parlañajjataqui, uca laycu. |
17 |
Mayninacajj parlapjjewa Tatitutjja jupatac take cunsa thakasaqui, janiw take chuyma parlapquiti. Jupanacasti munapjjaraquiwa nayan juc'ampi jan walt'añajja, jichhajj preso jicjjatasitajj laycu. |
18 |
Ucasti, ¿cunaraqui? Cunjämatsa waliquiwa, take chuymampisa jan ucajj janisa, Cristotwa parlapjje, ucasti nayarojj cusisiyaraquituwa; jichhas juc'ampi cusisiscaquïwa. |
19 |
Nayajj yattwa, take acanacatjja walicwa mistuscäjja, jumanacan oración luratanacamampi, uqhamarac Jesucriston Ajayupan yanapapampi. |
20 |
Cuntejj muncta, suycaracta ucajja jan nayan p'enkasiñajj utjañapataquiwa; ucat sipana take iyawsañampi Diosan arunacapat parlt'añajjataquiwa, uqhamat jichhajj nayan Cristojj juc'ampi jach'ar aptatäñapataqui, jiwatäcasasa jan ucajj jacascasasa. |
21 |
Nayataquejj jacañajj Cristowa, jiwañasti atipt'añaraquiwa. |
22 |
Janchin jaccasinjja nayajj irnakawayiristwa Tatit laycu, ucampis janiw cawquïris ajllisiñjamäquiti. |
23 |
Nayataquejj wali ch'amawa aca payat cawquïri ajllisiñasa, mä toketjja jiwañ munirista ucat Cristompi chicäjjañataqui, ucasti nayataquejj juc'amp sumäspawa. |
24 |
Ucampis mä toketjja nayan jacañajjajja juc'ampi asquïspawa jumanacataquejja. |
25 |
Nayajj yatistwa jacascañajja jumanacar yanapt'añataqui, ucat jumanacan juc'ampi cusisiñajj utjañapataqui iyawsañanacamana. |
26 |
Uqhamasti wasitat jumanac taypincäjja, ucat jumanacan cusisiñamajj Cristo Jesusan utjañapataqui. |
27 |
Take jumanacasti Jesucriston arunacaparjam sarnakapjjam. Nayasti jutcäsa jan ucajj jayanccäsa, yatiñwa munta jumanacatjja suma yatiyäwinaca, ch'amampi sarantasa mä jakjamaqui, uqhamarac khespiyasiña arunacar iyawsäwi laycusti takenisa mayaqui nuwasïwincasasa, |
28 |
uñisirinacamampis jan sustjayasisa. Ucasti jupanacataquejj mä khanañchäwiwa chhakañaru sarascatanacapajja, ucampis jumanacataquejj khespiyasiñajj Diosat jutatapa uñacht'ayi. |
29 |
Cristo laycuw jumanacarojj jupar iyawsañajj churatäpjjtajja, uqhamarac jupa laycu t'akhesiñasa. |
30 |
Jumanacas uqhamarac nayasa uca quipca nuwasiñancapjjtanwa, uñjapjjaractawa cunjämtejj nayas nuwascta ucjja, jichhasti yatipjjaractawa nayan nuwasiscatajjsa.
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Filipenses 1:1 |
Filipenses 1:2 |
Filipenses 1:3 |
Filipenses 1:4 |
Filipenses 1:5 |
Filipenses 1:6 |
Filipenses 1:7 |
Filipenses 1:8 |
Filipenses 1:9 |
Filipenses 1:10 |
Filipenses 1:11 |
Filipenses 1:12 |
Filipenses 1:13 |
Filipenses 1:14 |
Filipenses 1:15 |
Filipenses 1:16 |
Filipenses 1:17 |
Filipenses 1:18 |
Filipenses 1:19 |
Filipenses 1:20 |
Filipenses 1:21 |
Filipenses 1:22 |
Filipenses 1:23 |
Filipenses 1:24 |
Filipenses 1:25 |
Filipenses 1:26 |
Filipenses 1:27 |
Filipenses 1:28 |
Filipenses 1:29 |
Filipenses 1:30 |
|
|
|
|
|
|
Filipenses 1 / Fil 1 |
Filipenses 2 / Fil 2 |
Filipenses 3 / Fil 3 |
Filipenses 4 / Fil 4 |