1 |
“Mä jakentejj k'orutapajj usuchjatäni, uqhamaraqui chhojjorasiñapas qharekataraquïni, ucajj janiw Diosan tantachäwipanjja jicjjatascaspati. |
2 |
“Mä k'ajjat wawajj janiw Diosan tantachasïwipan catokatäcaspati, wawanacapan wawanacapcama, tunquïri wawäcchini ucasa. |
3 |
“Amonitanaca, moabitanacasa janiw Diosan tantachasïwipanjja catokatäcaspati wawanacapan wawanacapcama, tunquïri wawanacäcchini ucasa. |
4 |
Cunapachatejj jumanacajj jupanacan orakepanjama pasanipcäyäta ucapachajj Egipto marcat mistunisinjja, janiw cuna mank'añsa, umañsa wajjt'apcäyätamti; ucat sipansa jupanacajj Balaam sat Beor chachan yokaparuw pagapjjäna, cawquïritejj jutascäna Petor sat Mesopotamia oraketa, jumanacar ñankha arunacampi ñankhachañataqui. |
5 |
Ucampis jumanacan Tatitu Diosamajj janiw Balaam chacharojj ist'cänti, jan ucasti uca ñankhachawjja jumanacataquejj mä bendicionaruw tucuyänjja, jumanacaru munatap laycu. |
6 |
Jan jumanacajj jupanacampi sumancañsa ni asquipsa thakhapjjamti, take jacañ urunacamanjja. |
7 |
“Ucat sipansa janiw jumanacajj edomitas sat jakenacarojj jisc'achapjjätati jupanacajj jumanacan familianacamätap laycu. |
8 |
Ucatsti wawanacapan wawanacapatjja quimsïri wawäcjje ucanacajj Diosan tantachasïwipan catokatäñjja puedjjaraquiwa. |
9 |
“Cunapachatejj jumanacajj uñisirinacamampi nuwasiñan jicjjatasipjjäta, ucapachajj jan cuna jan wali luräwinacampisa juchañchasipjjamti. |
10 |
Cawquïritejj jumanacata jan k'omachata jicjjatasini aruma iquiscasina chhojjorasiñapat aywiyatap laycu, ucasti campamentotjja mistjjaniwa, janiraquiwa jornalpacha mantcaniti. |
11 |
Jayp'untjjepansti umampiw jarekasini, ucatsti inti jalantjjani ucqhajj wasitatwa campamentorojj cut'jjaraquini. |
12 |
“Qhuchekhañataquisti mä chekwa waquichasipjjäta campamentonacamat ankäjjaru. |
13 |
Jumampi chicsti apasipunïtaw mä jisc'a ch'aqhuru, ucatsti cunapachatejj necesidadam lurañ munäta ucqhasti, uca ch'aqhurumpiw orake p'iysüta ucaru qhuchichañamataqui, cunapachatejj tucuyjjäta ucqhajj uca p'iyarojj lak'ampiw alljjatanjjäta. |
14 |
Jumanacan Tatitu Diosamasti jumanac taypinwa sarnake, campamento chekana, jumanacar imañataqui uqhamata uñisirinacamar atipjayañataqui, ucat sipansa jumanacan campamento utamajj kollanäñapawa, uqhamata Diosajj jan cuna k'añunac uñjañapataqui; janitejj uqhamäcaspa ucqhajj Diosajj janiw jumanacampïcaspati. |
15 |
“Cawquïri esclavotejj patronapat jaltanisina imantasiña mayipjjätam ucapachajj jan jumanacajj nayrïri patronapar catuyapjjamti. |
16 |
Kheparpan jumanac taypin jacañapataqui, cawquïri marcjjay ajllischini, cawqhan jacañjjay thakhaschini, ucatsti janiraquiw qhitis cunsa sañapäquiti. |
17 |
“Janiw cawquïri israelit chachasa, warmisa yakha diosanacan jan wali k'añu sarnakäwinacap lurapjjätati. |
18 |
Janiraqui jumanacajj catokapjjamti Tatitu Diosaman templopanjja uca k'añu sarnakañan jicjjatat kollkenacjja, take uqhama lurañanacajj Diosaru ajjtasiyatap laycu. |
19 |
“Janiw jila masimatjja interesampi cobrasïtati cuntejj mayt'apcta ucatjja, cuna kollkëpansa, mank'añäpansa, cawquïritejj interesampi mayisiñäqui ucanacanjja. |
20 |
Ucampis yakha marcat jutir jaketsti puediractaw interesani cobrasiñjja cuntï mayt'cta ucatjja, ucampis janiw mä marca masimatjja uqham lurañamäquiti, uqhamatwa Diosamajj bendicipjjätam, take cunansa, cawquïri oraktï catupcäta ucana. |
21 |
“Cunapachatejj Diosarojj cunsa churä säta ucqhajj, janc'aqui phokham, Diosajj ucanacatjja cuenta mayïtam, ucatsti juchañcharaquïtamwa. |
22 |
Cunapachatejj cunsa jan churä sapcäta ucqhajj janiraquiw cuna juchsa lurapcätati; |
23 |
ucampisa jumatejj amtäwimat Tatitu Diosamarojj cunsa churä siscta, ucqhajj arsutamjja phokhañamapuniwa. |
24 |
“Cunapachatejj jake masiman uva yapuparu mantapjjäta ucqhajj puedipjjtawa kawkhtejj munapjjta ucqha mank'antaña, ucampis janiw canastamar apasiñ puedctati. |
25 |
Trigo yapuparu mantapjjäta ucqhajj, puedipjjtaw trigo achunaca amparanacamampi q'ichthapiña, ucampis janiraquiw puedctati yawiñampi yawthapiñjja.
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deuteronomio 23:1 |
Deuteronomio 23:2 |
Deuteronomio 23:3 |
Deuteronomio 23:4 |
Deuteronomio 23:5 |
Deuteronomio 23:6 |
Deuteronomio 23:7 |
Deuteronomio 23:8 |
Deuteronomio 23:9 |
Deuteronomio 23:10 |
Deuteronomio 23:11 |
Deuteronomio 23:12 |
Deuteronomio 23:13 |
Deuteronomio 23:14 |
Deuteronomio 23:15 |
Deuteronomio 23:16 |
Deuteronomio 23:17 |
Deuteronomio 23:18 |
Deuteronomio 23:19 |
Deuteronomio 23:20 |
Deuteronomio 23:21 |
Deuteronomio 23:22 |
Deuteronomio 23:23 |
Deuteronomio 23:24 |
Deuteronomio 23:25 |
|
|
|
|
|
|
Deuteronomio 1 / Deu 1 |
Deuteronomio 2 / Deu 2 |
Deuteronomio 3 / Deu 3 |
Deuteronomio 4 / Deu 4 |
Deuteronomio 5 / Deu 5 |
Deuteronomio 6 / Deu 6 |
Deuteronomio 7 / Deu 7 |
Deuteronomio 8 / Deu 8 |
Deuteronomio 9 / Deu 9 |
Deuteronomio 10 / Deu 10 |
Deuteronomio 11 / Deu 11 |
Deuteronomio 12 / Deu 12 |
Deuteronomio 13 / Deu 13 |
Deuteronomio 14 / Deu 14 |
Deuteronomio 15 / Deu 15 |
Deuteronomio 16 / Deu 16 |
Deuteronomio 17 / Deu 17 |
Deuteronomio 18 / Deu 18 |
Deuteronomio 19 / Deu 19 |
Deuteronomio 20 / Deu 20 |
Deuteronomio 21 / Deu 21 |
Deuteronomio 22 / Deu 22 |
Deuteronomio 23 / Deu 23 |
Deuteronomio 24 / Deu 24 |
Deuteronomio 25 / Deu 25 |
Deuteronomio 26 / Deu 26 |
Deuteronomio 27 / Deu 27 |
Deuteronomio 28 / Deu 28 |
Deuteronomio 29 / Deu 29 |
Deuteronomio 30 / Deu 30 |
Deuteronomio 31 / Deu 31 |
Deuteronomio 32 / Deu 32 |
Deuteronomio 33 / Deu 33 |
Deuteronomio 34 / Deu 34 |