1 |
“Cunapachatejj Abib sat phajjsejj purinini ucqhajj, jumanacajj Pascua fiesta lurapjjäta Tatitu Diosamar jach'añchasa; Tatitu Diosamajj uca phajjsinwa mä aruma Egipto marcat irpsuntam uca laycu. |
2 |
“Uca Pascua fiestanjja Tatitu Diosamarojj loktapjjätawa vacanaca, ovejanaca, cawqha chekarutejj jupajj utjäwipa ajllisini uca chekana. |
3 |
“Cawquïri uywtejj loktapcäta ucjja jan levaduran t'ant'ampwa mank'apjjäta, cawquïritejj t'akhesiñ t'ant'äqui uca, Egipto marcat wali janc'aqui mistunipjjatam laycu. Uqhamwa jumanacajj jaccasina Egipto marcat mistunipjjatam amtasipjjäta. |
4 |
Uca pakallko urunacanjja janiw jumanacan orakenacamanjja levadurajj utjañapäquiti; cawquïri aychtejj sacrificion nayrïri uru jayp'unjja loktapcäta uca aychjja janiw khepärmanthi alwatac jilt'ayasipjjätati. |
5 |
Janiraquiw jumanacajj cawqha chekansa Pascua fiesta lurapjjätati cawquïri oraktï Tatitu Diosamajj churapctam uca marcanacanjja, |
6 |
jan ucasti cawquïri chektejj Diosajj ajllisqui jupar yupaychañataqui uca chekanac loktapjjäta, jayp'unacaraquiw loktapjjäta, cunapachatejj intejj jalantcani ucapacha, jumanacasti uca horasaw Egipto marcatjja mistunipjjäyäta. |
7 |
Cawquïri aychtejj loktapcäta ucsti suma khatiyapjjaraquïta, ucatsti cawqha chektejj Tatitu Diosamajj ajllisqui ucanwa mank'apjjaraquïta, khepärmanthi willjtasti utanacamaruw cuttawayjjapjjaraquïta. |
8 |
Sojjta uruw jan levaduran t'ant'a mank'apjjäta, pakallko urüqui ucansti mä jach'a tantachasïwi lurapjjaraquïta, Tatitu Diosamaru jach'añchañataqui, uca urusti janiw jumanacajj cuna casta irnakañamansa lurapjjätati. |
9 |
“Trigo apthapiñ kallta urut pakallko semana pasjjepansti, |
10 |
jumanacajj fiestachapjjätawa uca semananacajja Tatitu Diosamaru jach'añchañataqui, ucatsti chuymanacamatjamwa ofrendanaca loktapjjäta, kawkhtejj Tatitu Diosamajj bendicipctam uqhamarjama. |
11 |
Ucatsti uca fiestanacjja lurapjjätawa cawqha chekarutejj Tatitu Diosamajj utjäwipatac ajllisqui uca chekana, take wawanacamampi, uywatanacamampi, levitanacampi, yakha marcat jutir jakenacampi, wajchanacampi, viudanacampi, qhitinacatï jumanac taypin jacapqui ucanacampi. |
12 |
Amtasipjjaraquim jumanacas Egipto marcanjja esclavöpjjaraquïyätawa, ucatsti take aca leyinacapjja phokhapjjamaya. |
13 |
“Cunapachatejj trigo apthapiña tucuyjjapjjäta, uqhamaraqui uvanac ch'irwsuñsa tucuyjjapjjaraquïta ucqhajj pakallko uruw Enramada fiesta fiestachapjjäta. |
14 |
Take wawanacamampi, uywatanacamampi, levitanacampi, yakha marcat jutir jakenacampi, wajchanacampi, viudanacampi uqhamaw uca fiestanjja cusisipjjäta. |
15 |
Pakallko uruw aca fiestampejj Diosaru jach'añchapjjäta, cawqha chektejj jupajj ajlliscani uca chekana, ucatsti Tatitu Diosamajj take cosechanacamaruw bendicipjjätam uqhamaraqui take irnakañamarusa ucatsti jumanacajj cusisitapuniw sarnakapjjäta. |
16 |
“Take chachaw Tatitu Diosamarojj maran quimsa cuti uñstani, cawqha chektejj jupajj ajllisqui uca chekana, aca fiestanacanwa uñstapjjani: Jan Levaduran T'ant'a Mank'añ fiestana, Semananaca sat fiestana, uqhamaraqui Enramada fiestansa. Janiraquiw cawquïri jakes Diosarojj jan cunani uñstcaniti, |
17 |
jan ucasti sapakat mayniw ofrendapa apani, cunjämatejj take yänacampi Tatitu Diosamajj bendicipjjtam uqhama. |
18 |
“Utt'ayasipjjam juezanaca, jilïri jakenaca, take cawquïri marcanactejj Tatitu Diosamajj sapa tribunacaru churapcätam ucanacataqui, jupanacan suma cheka cancañampi uñjapjjañapataqui. |
19 |
Cheka cancañsti jan jumanacajj maysaru uñtayapjjamti, janiraqui jumanacajj maynit arjjatasisa, maynirusti uñisisaraqui jakenacarojj uñjapjjamti ni kollksa chilltayasipjjamti, kollke chilltayasiñajj jach'a amuyt'an jakenacarojj juyqhu tucuyi, ucatsti cheka cancañampi parlir jakenacan arunacapsa maysaruw uñtayi. |
20 |
Cheka cancañaruquiw jumanacajj arcapjjañama, uqhamata cawquïri oraktejj Tatitu Diosamajj churapcätam ucan utjantasisina jacapjjañamataqui. |
21 |
“Jan cuna kokanacsa ayrupjjamti yakha diosanacar jach'añchañataqui ni Diosaman altarap jac'arus ayrupjjamti. |
22 |
Janiraqui jumanacajj cuna kalanacsa perksusipjjamti, ucanacaru yupaychañataqui take ucanac Tatitu Diosaman uñisitap laycu.
|
Aymara Bible 1997 |
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deuteronomio 16:1 |
Deuteronomio 16:2 |
Deuteronomio 16:3 |
Deuteronomio 16:4 |
Deuteronomio 16:5 |
Deuteronomio 16:6 |
Deuteronomio 16:7 |
Deuteronomio 16:8 |
Deuteronomio 16:9 |
Deuteronomio 16:10 |
Deuteronomio 16:11 |
Deuteronomio 16:12 |
Deuteronomio 16:13 |
Deuteronomio 16:14 |
Deuteronomio 16:15 |
Deuteronomio 16:16 |
Deuteronomio 16:17 |
Deuteronomio 16:18 |
Deuteronomio 16:19 |
Deuteronomio 16:20 |
Deuteronomio 16:21 |
Deuteronomio 16:22 |
|
|
|
|
|
|
Deuteronomio 1 / Deu 1 |
Deuteronomio 2 / Deu 2 |
Deuteronomio 3 / Deu 3 |
Deuteronomio 4 / Deu 4 |
Deuteronomio 5 / Deu 5 |
Deuteronomio 6 / Deu 6 |
Deuteronomio 7 / Deu 7 |
Deuteronomio 8 / Deu 8 |
Deuteronomio 9 / Deu 9 |
Deuteronomio 10 / Deu 10 |
Deuteronomio 11 / Deu 11 |
Deuteronomio 12 / Deu 12 |
Deuteronomio 13 / Deu 13 |
Deuteronomio 14 / Deu 14 |
Deuteronomio 15 / Deu 15 |
Deuteronomio 16 / Deu 16 |
Deuteronomio 17 / Deu 17 |
Deuteronomio 18 / Deu 18 |
Deuteronomio 19 / Deu 19 |
Deuteronomio 20 / Deu 20 |
Deuteronomio 21 / Deu 21 |
Deuteronomio 22 / Deu 22 |
Deuteronomio 23 / Deu 23 |
Deuteronomio 24 / Deu 24 |
Deuteronomio 25 / Deu 25 |
Deuteronomio 26 / Deu 26 |
Deuteronomio 27 / Deu 27 |
Deuteronomio 28 / Deu 28 |
Deuteronomio 29 / Deu 29 |
Deuteronomio 30 / Deu 30 |
Deuteronomio 31 / Deu 31 |
Deuteronomio 32 / Deu 32 |
Deuteronomio 33 / Deu 33 |
Deuteronomio 34 / Deu 34 |